Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Instruction Manual
start here
start her
starten sie hier
börja här
démarrez ici
aloita tästä
iniziare qui
alusta siit
empieza aquí
sāc šeit
comece aqui
pradėti čia
begin hier
rozpocznij tutaj
start her
починай тут
начинать здесь
мұнда бастаңыз
začněte zde
tu začnite
kezdés itt
începe aici
ξεκινήστε εδώ
buradan başlayın

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rexel Momentum M515

  • Page 1 Instruction Manual start here start her начинать здесь starten sie hier börja här мұнда бастаңыз démarrez ici aloita tästä začněte zde iniziare qui alusta siit tu začnite empieza aquí sāc šeit kezdés itt comece aqui pradėti čia începe aici begin hier rozpocznij tutaj ξεκινήστε...
  • Page 2 Specifications Model Momentum M515 Momentum X420 Cut level Sheet Capacity 15 sheets (80 gsm) 20 sheets (80 gsm) Duty Cycle 240 mins on / 60 mins off 240 mins on / 60 mins off Bin Size 30 litres 30 litres...
  • Page 3 secs...
  • Page 4 • Only use the unit for its intended purpose. • The unit must only be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown on the unit. • Unit should be connected to a socket outlet near the equipment that is easily accessible.
  • Page 5 Warning symbols Indicator Panel Icon Colour Power On White Press and No CDs BUTTON release to turn on shredder. Keep loose jewellery clear Reserve BUTTON Press and hold to manually remove No credit cards paper. Shredding Blue Constantly Ties and loose clothing hazard in operation illuminated –...
  • Page 6 Momentum M515 & X420 shredding capability CAN shred the following: • M515: 15 sheets • M515: 15 sheets X420: 20 sheets X420: 20 sheets • Stapled paper, 25mm within the corner • Paperclipped paper, 25mm within the corner • 26/6 and 24/6 or smaller staples •...
  • Page 7 WARNING • Always remember to lock castors in place if shredder has been moved. Accessories Only use Rexel accessories: Oil Sheets (20) - 2101949 Oil Sheets (12) - 2101948 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) At the end of its useful life, your product is considered to be WEEE.
  • Page 8 • Das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwenden. • Das Gerät an eine Stromquelle anschließen, die den Spezifikationen auf dem Typenschild des Geräts entspricht. • Das Gerät an eine einfach zugängliche Steckdose in Gerätenähe anschließen. • Kein(e) Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdose verwenden. •...
  • Page 9 Warnsymbole Anzeigenfeld Symbol Farbe Betriebstaste Weiß Zum Einschalten des Keine CDs Geräts drücken und freigeben. Losen Schmuck vom Gerät fernhalten Rückwärtsbe- Zum manuellen triebtaste Entfernen von Papier Keine Kreditkarten drücken und gedrückt halten. Krawatten und andere lose Kleidung vom Gerät fernhalten Anzeige „Gerät in Blau Leuchtet...
  • Page 10 Zur Vernichtung im Momentum M515/X420 geeignetes Material GEEIGNET zur Vernichtung von folgendem Material: • M515: 15 Blätter • M515: 15 Blätter X420: 20 Blätter X420: 20 Blätter • Geheftetes Papier (max. Abstand zwischen • Papier mit Büroklammer (max. Abstand zwischen Heftklammer und Ecke: 25 mm) Büroklammer und Ecke: 25 mm)
  • Page 11 Störungsbeseitigung Zubehör Nur Originalzubehör von Rexel verwenden: Funktioniert das Gerät nicht, Folgendes prüfen: Schmiermittelblätter (20) - 2101949 1. Ist das Gerät richtig an einer Steckdose angeschlossen? Schmiermittelblätter (12) - 2101948 2. Steht der Schiebeschalter auf der Position 3. Liegt ein Papierstau vor? 4.
  • Page 12 • Utilisez cet appareil uniquement aux fins prévues. • L’appareil doit être branché uniquement à une prise de courant correspondant à la tension précisée sur l’appareil. • Cet appareil doit être branché à une prise secteur située à proximité et facile d’accès. •...
  • Page 13 Symboles d’avertissement Panneau des Icône Couleur indicateurs Ne détruisez pas de CD Touche de mise Blanc Appuyez et relâchez la touche pour mettre en marche Gardez les bijoux à l’écart l’appareil en marche Touche marche Appuyez sur la touche et maintenez-la arrière Ne détruisez pas de cartes de crédit.
  • Page 14 Capacité de destruction des Momentum M515 et X420 Ils PEUVENT détruire : • M515 : 15 feuilles • M515 : 15 feuilles X420 : 20 feuilles X420 : 20 feuilles • Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus •...
  • Page 15 Roulettes Dépannage Si le destructeur ne démarre pas, effectuez les vérifications Ce destructeur est muni de roulettes pour en faciliter le suivantes : déplacement. 1. L’appareil est-il bien branché ? AVERTISSEMENT 2. L’interrupteur est-il dans la position • N’oubliez jamais de verrouiller les roulettes si le 3.
  • Page 16 • Utilizzare la macchina esclusivamente per le funzioni per cui è stata progettata. • L’unità deve essere collegata solo a una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elettriche riportate sulla macchina. • L’unità deve essere collegata a una presa elettrica posta nelle vicinanze della macchina e facilmente accessibile.
  • Page 17 Simboli di avvertimento Pannello Icona Colore display Non distruggere CD Tasto di Bian- Premere e rilasciare accensione per accendere il dis- Tenere lontano catenine e braccialetti truggidocumenti. Tasto reverse Premere e mantenere premuto per rimuovere Non distruggere carte di credito manualmente la carta.
  • Page 18 Supporti che Momentum M515/X420 è in grado di distruggere Supporti ACCETTATI: • M515: 15 fogli • M515: 15 fogli X420: 20 fogli X420: 20 fogli • Documenti pinzati, il punto deve essere • Fogli con graffette, la graffetta deve essere posizionata a posizionato a non più...
  • Page 19 Risoluzione dei problemi Accessori In caso di mancato avviamento del distruggidocumenti, Utilizzare solo accessori Rexel: controllare che: Fogli di lubrificazione (20) - 2101949 1. la macchina sia stata collegata correttamente alla fonte di Fogli di lubrificazione (12) - 2101948 alimentazione;...
  • Page 20 • Use la unidad solo para la finalidad para la que fue fabricada. • La unidad tiene que conectarse a una tensión de alimentación que corresponda con la clasificación eléctrica que se indica en la unidad. • La unidad debe conectarse a una toma de alimentación eléctrica de fácil acceso y situada cerca del equipo.
  • Page 21 Símbolos de advertencia Panel Icono Color indicador No introduzca CDs Botón de Blan- Pulsar y soltar encendido para encender la destructora. Mantenga alejadas las joyas sueltas Botón de Pulsar y mantener retroceso pulsado para extraer el No destruya tarjetas de crédito papel manualmente.
  • Page 22 Capacidad de destrucción de las destructoras Momentum M515/X420 PUEDEN destruir lo siguiente: • M515: 15 hojas de papel • M515: 15 hojas de papel X420: 20 hojas de papel X420: 20 hojas de papel • Papel grapado, las grapas deben estar a menos de •...
  • Page 23 Resolución de problemas Accesorios Si la destructora no se inicia, compruebe lo siguiente: Utilice únicamente accesorios Rexel: 1. ¿Está conectada correctamente la unidad? Hojas lubricantes (20) - 2101949 2. ¿Está el interruptor en la posición Hojas lubricantes (12) - 2101948 3.
  • Page 24 • Use a máquina apenas para o fim a que se destina. • Ligue a máquina apenas a uma tensão de alimentação correspondente ao valor nominal indicado nela. • Deve ligar a máquina a uma tomada situada junto dela e facilmente acessível.
  • Page 25 Símbolos de Aviso Painel de Ícone indicadores Não destruir os CD Botão Ligar Bran- Prima momentanea- mente o botão e em Manter joalharia pendente afastada da máquina seguida solte-o, para ligar a destruidora de papel. Não destruir cartões de crédito Botão Inverter Prima o botão para ligar a destruidora de papel.
  • Page 26 Capacidade da destruidora Momentum M515/X420 PODE cortar o seguinte: • M515: 15 folhas • M515: 15 folhas X420: 20 folhas X420: 20 folhas • Papel agrafado com o agrafo a uma distância não • Papel preso com clipe colocado a uma distância não...
  • Page 27 Identificação e Resolução de Problemas Acessórios Use apenas acessórios Rexel: Se a destruidora de papel não funcionar, verifique o seguinte: Folhas Lubrificantes (20) - 2101949 1. A ficha da máquina está bem ligada à tomada? Folhas Lubrificantes (12) - 2101948 2.
  • Page 28 • Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel. • Het apparaat moet worden aangesloten op een netspanning die overeenkomt met de nominale spanningswaarde die op het apparaat staat aangegeven. • Plaats het apparaat in de buurt van een stopcontact dat goed bereikbaar is.
  • Page 29 Waarschuwingssymbolen Paneel met in- Pictogram Kleur dicatielampjes Geen cd’s Inschakelknop Druk kort op de knop om de papi- ervernietiger in te Houd sieraden uit de buurt van de invoeropening schakelen. Terugloopknop Houd de knop Niet geschikt voor het versnipperen van creditcards ingedrukt om papier handmatig Houd stropdassen en loshangende kleding uit de buurt...
  • Page 30 Versnipperingscapaciteit Momentum M515/X420 Geschikt voor het versnipperen van: • M515: 15 vellen • M515: 15 vellen X420: 20 vellen X420: 20 vellen • Geniet papier, binnen 25 mm vanaf de hoek • Papier met paperclip, binnen 25 mm vanaf de hoek •...
  • Page 31 Problemen oplossen Accessoires Als de papiervernietiger niet start, controleer dan het volgende: Gebruik alleen Rexel-accessoires: 1. Zit de stekker goed in het stopcontact? Olievellen (20) - 2101949 Olievellen (12) - 2101948 2. Staat de schakelaar in de stand 3. Zit er papier vast in het snijmechanisme? 4.
  • Page 32 • Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. • Maskinen må kun tilsluttes en forsyningsspænding, som svarer til den mærkespænding, der fremgår af maskinen. • Maskinen skal tilsluttes en stikkontakt i nærheden af maskinen, der er nem at komme til. •...
  • Page 33 Advarselssymboler Indikator- Ikon Farve panel Ingen cd’er Tændknap Hvid Tryk og slip for at tænde makulatoren. Hold løstsiddende smykker væk Tilbageknap Tryk og hold nede for at fjerne papir manuelt. Kreditkort må ikke makuleres Indikator for Blå Lyser konstant – Hold slips og løstsiddende tøj væk makulator i drift medmindre makulatoren...
  • Page 34 Versnipperingscapaciteit Momentum M515/X420 Geschikt voor het versnipperen van: • M515: 15 vellen • M515: 15 vellen X420: 20 vellen X420: 20 vellen • Geniet papier, binnen 25 mm vanaf de hoek • Papier met paperclip, binnen 25 mm vanaf de hoek •...
  • Page 35 3. Er der papirstop i maskinen? 4. Er motoren overophedet? 5. Er papirkurven skubbet helt ind? 6. Er makulatorens låge lukket? Tilbehør Brug kun Rexel-tilbehør: Olieark (20) - 2101949 Olieark (12) - 2101948 Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) Når produktet er slidt op, anses det for at være WEEE.
  • Page 36 • Enheten skal kun anvendes innenfor sitt tiltenkte bruksområde. • Enheten må kun kobles til et uttak med en matespenning tilsvarende de elektriske verdiene som står oppgitt på enheten. • Enheten skal kobles til en stikkontakt som er nær utstyret og lett tilgjengelig.
  • Page 37 Varselsymboler Indikatorpanel Ikon Farge Strømknapp Hvit Trykk og slipp for å slå Ingen CD-er på makuleringsmaski- nen. Hold løstsittende smykker borte fra innmatingsåpningen Reversknapp Trykk og hold inne for å fjerne papiret Ikke makuler kredittkort manuelt. Indikator for Blå Lyser uavbrutt – med Hold slips og løstsittende klær borte fra makulering- mindre maskinen er i...
  • Page 38 Momentum M515/X420-makuleringskapasitet KAN makulere følgende: • M515: 15 ark • M515: 15 ark X420: 20 ark X420: 20 ark • Stiftet papir, maks. 25 mm fra hjørnet • Papir med binders, maks. 25 mm fra hjørnet • 26/6 og 24/6 eller mindre stifter •...
  • Page 39 3. Sitter papiret fast i maskinen? 4. Er motoren overopphetet? 5. Er papirkurven skjøvet helt inn? 6. Er makuleringsdøren lukket? Tilbehør Bruk kun Rexel-tilbehør: Oljeark (20) - 2101949 Oljeark (12) - 2101948 Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) Når produktets levetid er over, anses det som WEEE. Da er det viktig å...
  • Page 40 • Använd endast maskinen för avsett ändamål. • Maskinen får endast anslutas till matningsspänning som stämmer överens med de värden som anges på den. • Maskinen ska anslutas till ett lättillgängligt vägguttag i närheten av maskinen. • Får ej anslutas till ett grenuttag eller användas med en förlängningskabel.
  • Page 41 Varningssymboler Indikatorpanel Symbol Färg Strömbrytare Tryck och släpp för att Inga cd-skivor sätta på dokument- förstöraren. Håll lösa smycken borta från inmatningsöppningen Backningsknapp Tryck och håll in för att manuellt ta bort Strimla inte kreditkort papper. Indikator för do- Blå Lyser ständigt –...
  • Page 42 Rivningskapacitet för Momentum M515/X420 KAN riva följande: • M515: 15 ark papper • M515: 15 ark papper X420: 20 ark papper X420: 20 ark papper • Ark hŠftade inom 25 mm från hšrnet • Papper med gem inom 25 mm från hörnet •...
  • Page 43 3. Har papper kört fast i maskinen? 4. Har motorn överhettats? 5. Sitter avfallskorgen ända in? 6. Är dokumentförstörarens lucka stängd? Tillbehör Använd endast Rexel-tillbehör: Smörjark (20) - 2101949 Smörjark (12) - 2101948 Avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) När din produkt har tjänat ut betraktas den som WEEE.
  • Page 44 • Käytä tätä laitetta ainoastaan sen aiottuun käyttötarkoitukseen. • Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen, jonka jännite vastaa laitteen jännitemerkintää. • Laite on kytkettävä sen lähellä olevaan pistorasiaan, johon on helppo päästä käsiksi. • Älä kytke laitetta monen pistokkeen verkkolaitteeseen tai käytä siinä...
  • Page 45 Varoitusmerkit Merkkivalopa- Kuvake Väri neeli Ei CD-levyjä Virtapainike Valkoi- Kytke silppuriin virta painamalla Pidä roikkuvat korut poissa laitteen lähettyviltä. painiketta ja va- pauttamalla se. Älä silppua luottokortteja. Peruutuspainike Poista paperi manuaalisesti painamalla paini- Pidä solmiot ja irralliset ja löysät vaatteet poissa laitteen ketta lähettyviltä.
  • Page 46 Momentum M515/X420:n silppuamisteho VOI silputa: • M515: 15 arkkia • M515: 15 arkkia X420: 20 arkkia X420: 20 arkkia • Niitattua paperia, kun niitti on korkeintaan • Paperia, jossa paperiliitin on korkeintaan 25 mm:n 25 mm:n etäisyydellä kulmasta etäisyydellä kulmasta •...
  • Page 47 Vianetsintä Lisävarusteet Käytä ainoastaan Rexelin lisävarusteita: Jos silppuri ei käynnisty, tarkista seuraavat: Voiteluarkit (20) - 2101949 1. Onko laitteen pistotulppa kytketty oikein pistorasiaan? Voiteluarkit (12) - 2101948 2. Onko kytkin asennossa 3. Onko laitteessa paperitukos? 4. Onko moottori ylikuumentunut? 5. Onko silppusäiliö työnnetty kokonaan laitteen sisään? 6.
  • Page 48 • Kasutage seadet ainult ettenähtud otstarbel. • Seade tuleb ühendada ainult toitepingega, mis vastab seadmel näidatud elektrilisele väärtusele. • Seade tuleb ühendada selle lähedal asuva pistikupesaga, mis on hõlpsasti juurdepääsetav. • Ärge ühendage seda mitmikadapteriga ega kasutage pikendusjuhtmega. • Nende juhtnööride järgimata jätmine võib tekitada kahju või vigastusi ja muuta garantii kehtetuks.
  • Page 49 Hoiatusmärgid Näidikupaneel Ikoon Värv Sisselülita- Valge Vajutage ja vabas- Ei võta vastu CD-sid misnupp tage, et purustaja sisse lülitada. Hoidke rippuvad ehted eemal Tagastusnupp Vajutage ja hoidke all, et paberit käsit- Ei ole krediitkaarte si eemaldada. Paberipurustaja Sinine Põleb pidevalt – Hoidke lipsud ja lohvakad riided eemal töötamise näidik v.a.
  • Page 50 Seadme Momentum M515/X420 purustamisvõime VÕIB purustada järgmist. • M515: 15 lehte • M515: 15 lehte X420: 20 lehte X420: 20 lehte • Klammerdatud paber, klamber max 25 mm • Kirjaklambriga paber, kirjaklamber max 25 mm kaugusel kaugusel nurgast. nurgast. • 26/6 ja 24/6 või väiksemad klambrid.
  • Page 51 Tõrkeotsing Kui paberipurustaja ei käivitu, kontrollige järgmist. 1. Kas seade on korralikult ühendatud? 2. Kas lüliti on lükatud asendisse 3. Kas seadmes on paberiummistus? 4. Kas mootor on ülekuumenenud? 5. Kas paberikorv on täielikult sisse lükatud? 6. Kas paberipurustaja uks on suletud? Tarvikud Kasutage ainult Rexeli tarvikuid.
  • Page 52 • Izmantojiet iekārtu tikai paredzētajiem mērķiem. • Iekārtu drīkst pievienot tikai barošanas spriegumam, kas atbilst uz iekārtas norādītajiem elektrības parametriem. • Iekārta ir jāpievieno pie viegli pieejamas kontaktligzdas aprīkojuma tuvumā. • Nepievienojiet pie adaptera ar vairākām kontaktligzdām un neizmantojiet pagarinātāju. •...
  • Page 53 Brīdinājuma simboli Indikatoru Ikona Krāsa panelis Nedrīkst smalcināt CD Ieslēgšanas poga Balta Nospiediet un at- laidiet, lai ieslēgtu Turiet vaļīgas rotaslietas prom no padeves atveres smalcinātāju. Reversās dar- Nospiediet un Nav kredītkartes bības poga turiet, lai manuāli izņemtu papīru. Turiet kaklasaites un brīvu apģērbu prom no padeves Smalcinātāja dar- Zila Pastāvīgi deg, ja...
  • Page 54 Momentum M515/X420 smalcināšanas spēja VAR smalcināt • M515: 15 loksnes • M515: 15 loksnes X420: 20 loksnes X420: 20 loksnes • Papīrs ar skavām, kas atrodas ne tālāk kā 25 mm • Papīrs ar papīra saspraudi, kas atrodas ne tālāk kā...
  • Page 55 3. Vai iekārtā ir iestrēdzis papīrs? 4. Vai motors ir pārkarsis? 5. Vai smalcinātāja tvertne ir pilnībā ievietota? 6. Vai smalcinātāja durvis ir aizvērtas? Piederumi Izmantojiet tikai Rexel piederumus. Eļļas loksnes (20) - 2101949 Eļļas loksnes (12) - 2101948 Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) Šis produkts tā...
  • Page 56 • Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį. • Įrenginys turi būti prijungtas tik prie tokios maitinimo įtampos, kuri atitinka ant įtaiso nurodytus elektros vardinius duomenis. • Įtaisas turi būti įjungtas į lizdą, esantį šalia įrangos, kuris yra lengvai pasiekiamas. • Nejunkite naudodami lizdo šakotuvą arba ilginamąjį kabelį. •...
  • Page 57 Įspėjamieji simboliai Indikatorių Piktogra- Spalva skydas Nenaudoti CD Įjungimo Balta Paspauskite ir mygtukas atleiskite, kad Laikykite papuošalus atokiau įjungtumėte smulk- intuvą. Nr kredito kortelės Atvirkštinės Paspauskite ir palaik- eigos mygtukas ykite, kad patys išimtumėte popierių. Laikykite kaklaraiščius ir laisvus drabužius atokiau Indikatorius Mėly- Šviečia nuolat, jei...
  • Page 58 Momentum M515 / X420 smulkinimo galimybės GALIMA smulkinti šiuos dalykus: • M515: 15 lapus • M515: 15 lapus X420: 20 lapus X420: 20 lapus • Sąsagėlėmis susegtą popierių, jei sąsagėlė yra ne • Popierių su sąvaržėlėmis, jei sąvaržėlė yra ne daugiau...
  • Page 59 3. Ar mašinoje neįvyko popieriaus strigtis? 4. Ar neperkaito variklis? 5. Ar smulkintuvo atliekų konteineris įstumtas iki galo? 6. Ar uždarytos smulkintuvo durelės? Priedai Naudokite tik „Rexel“ priedus. Alyvos lapai (20) - 2101949 Alyvos lapai (12) - 2101948 Elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekos Pasibaigus produkto naudingo eksploatacijos laikui, jis laikomas EEĮ...
  • Page 60 • Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. • Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania o napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. • Urządzenie należy podłączyć do gniazdka elektrycznego, które jest łatwo dostępne i znajduje się blisko urządzenia. •...
  • Page 61 Znaki ostrzegawcze Panel z kontrol- Ikonka Kolor kami Nie podawać płyt CD Przycisk zasilania Biały Nacisnąć i zwolnić przycisk, aby Nie zbliżać luźno wiszących elementów biżuterii. włączyć niszczarkę. Przycisk cofania Naciśnięcie i przytrzymanie Nie podawać do zniszczenia kart kredytowych. przycisku umożliwia ręczne usunięcie Nie zbliżać...
  • Page 62 Możliwości niszczarki Momentum M515/X420 NISZCZY następujące materiały: • M515: 15 arkuszy • M515: 15 arkuszy X420: 20 arkuszy X420: 20 arkuszy • Papier ze zszywkami, do 25 mm od rogu • Papier ze spinaczem, do 25 mm od rogu • Zszywki 26/6, 24/6 i mniejsze •...
  • Page 63 Rozwiązywanie problemów Akcesoria Jeśli niszczarka się nie uruchamia, należy sprawdzić: Należy używać wyłącznie akcesoriów marki Rexel: 1. Czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do zasilania? Arkusze smarujące (20) - 2101949 Arkusze smarujące (12) - 2101948 2. Czy przełącznik jest ustawiony w pozycji 3.
  • Page 64 • Використовуйте пристрій виключно за призначенням. • Під’єднуйте цей пристрій виключно до такого джерела електричного струму, напруга якого відповідає електричним параметрам, нанесеним на пристрій. • Під’єднуйте цей пристрій до електричної розетки, що розташовується поряд і до якої легко дістати. • Не під’єднуйте це обладнання до розгалужувача або ж до шнура-подовжувача.
  • Page 65 Попереджувальні символи Індикаторна Значок Колір панель Заборонено утилізувати CD-диски! Кнопка Білий Натисніть та ввімкнення відпустіть для Уникайте потрапляння ювелірних виробів до пристрою! живлення ввімкнення подрібнювача паперу. Немає кредитних карток Кнопка руху Натисніть та у зворотному утримуйте, щоб Уникайте потрапляння краватки та одягу до пристрою! напрямку...
  • Page 66 Продуктивність подрібнення Momentum M515/X420 Пристрій МОЖЕ подрібнювати наступне: • M515: Аркуші паперу 15 • M515: Аркуші паперу 15 X420: Аркуші паперу 20 X420: Аркуші паперу 20 • Зшитий папір (якщо скоба розташовується не • Папір зі скріпками (якщо скріпка розташовуються не...
  • Page 67 нашої продукції відповідала заявленим характеристикам. Ця Допоміжне обладнання гарантія не впливає на законні права споживачів, визначені чинним державним законодавством, що регулює продаж Використовуйте виключно допоміжне обладнання Rexel. товарів. Аркуші для змащування (20) - 2101949 Аркуші для змащування (12) - 2101948 Утилізація...
  • Page 68 • Используйте устройство только по прямому назначению. • Данное устройство должно подключаться только к источнику питания с напряжением, соответствующим величинам, указанным на устройстве. • Устройство должно находиться вблизи от сетевой розетки с удобным доступом. • Не подключайте через тройник или удлинитель. •...
  • Page 69 Предупреждающие символы Индикаторная Значок Цвет панель Не уничтожать компакт-диски Кнопка Белый Нажмите и включения отпустите для Не допускайте попадания украшений в устройство питания включения уничтожителя. Не измельчайте кредитные карты Кнопка Нажмите и обратного хода удерживайте для Не допускайте попадания галстуков и свободных ручного...
  • Page 70 Материалы, уничтожаемые с помощью Momentum M515/X420 ДОПУСКАЕТСЯ уничтожение следующих материалов: • M515: 15 листов • M515: 15 листов X420: 20 листов X420: 20 листов • Бумаги со скобами, расположенными на • Бумагу, скрепленную скрепками, расположенными расстоянии не более 25 мм от угла листа.
  • Page 71 Колесики Гарантия Работа данного устройства обеспечивается двухлетней Для облегчения перемещения этот уничтожитель установлен гарантией от даты приобретения при условии нормальной на колесиках. эксплуатации. В рамках гарантийного периода компания ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ACCO Brands Europe на свое усмотрение произведет либо • Всегда фиксируйте колесики в месте установки ремонт, либо...
  • Page 72 • Құрылғыны тек оның арналған мақсаттары үшін пайдаланыңыз. • Құрылғы тек құрылғыда көрсетілген электрлік рейтингке сәйкес келетін қуат кернеуіне қосылуы керек. • Құрылғы оңай қол жеткізуге болатын құралға жақын жердегі розеткаға қосылуы керек. • Бірнеше розеткалы адаптерге қоспаңыз немесе ұзартқыш кабельмен...
  • Page 73 Ескерту таңбалары Индикатор Белгіше Түс тақтасы Ықшам дискілерді салуға болмайды Қуатты қосу Ақ Турағышты қосу түймесі үшін басып, Бос әшекейлерді жақындатпаңыз босатыңыз. Кері қайтару Турағышты қосу Kredi kartı yok түймесі үшін басып, босатыңыз. Галстуктер мен бос киімдерді жақындатпаңыз «Турағыш жұмыс Көк...
  • Page 74 Momentum M515/X420 құралының турау мүмкіндігі Келесілерді турай АЛАДЫ: • M515: 15 парақ • M515: 15 парақ X420: 20 парақ X420: 20 парақ • Қапсырылған қағаз, қапсырма бұрышы ең көбі • Қағаз қысқышы бар қағаз, қағаз қысқышының 25 мм бұрышы ең көбі 25 мм...
  • Page 75 Ақаулықтарды жою Қосалқы құралдар Тек Rexel қосалқы құралдарын пайдаланыңыз. Қағаз турағыш іске қосылмаса, келесілерді тексеріңіз: Май парақтар (20) - 2101949 1. Құрылғы дұрыс қосылған ба? Май парақтар (12) - 2101948 2. Қосқыш позициясына итерілген бе? 3. Құрылғыда қағаз кептетілген бе? 4.
  • Page 76 • Přístroj používejte pouze k tomu účelu, k němuž je určen. • Přístroj musí být připojen ke zdroji napětí, jež odpovídá údaji uvedenému na přístroji. • Přístroj by měl být zapojen do elektrické zásuvky, která se nachází v jeho blízkosti a je snadno přístupná. •...
  • Page 77 Varovné symboly Panel in- Ikona Barva dikátorů Žádné CD disky Tlačítko zapnutí Bílá Stisknutím a uvolněním tlačítka Udržujte volně visící klenoty/bižuterii v bezpečné zapněte skartovač. vzdálenosti od podávacího otvoru Tlačítko zpětného Stiskněte a Neskartujte platební karty chodu přidržte tlačítko pro ruční vyjmutí papíru.
  • Page 78 Skartovací možnosti modelu Momentum M515/X420 Přístroj JE schopen skartovat následující: • M515: 15 listů • M515: 15 listů X420: 20 listů X420: 20 listů • Papíry sešité sešívačkou, do 25 mm od rohu • Papíry spojené kancelářskými sponkami, do 25 mm od rohu •...
  • Page 79 3. Je přístroj zablokovaný papírem? 4. Je motor přehřátý? 5. Je koš na odpad řádně zasunutý do přístroje? 6. Jsou dvířka přístroje uzavřena? Doplňky Používejte pouze doplňky Rexel: Olejové obálky (20) - 2101949 Olejové obálky (12) - 2101948 Odpadní elektrická a elektronická zařízení (OEEZ) Na konci užitečné...
  • Page 80 • Jednotku používajte len na určené účely. • Jednotka sa musí pripájať výhradne k napájaciemu napätiu, ktoré zodpovedá menovitému napätiu uvedenému na jednotke. • Jednotka by sa mala pripájať k elektrickej zásuvke v blízkosti zariadenia, ktorá je jednoducho prístupná. • Nepripájajte k rozdvojkám ani nepoužívajte s predlžovacími káblami.
  • Page 81 Výstražné symboly Indikačný Ikona Farba panel Zákaz diskov CD Tlačidlo zapnutia Biela Stlačením a uvoľnením zapnete skartovací stroj. Nepribližujte sa s voľnými šperkami Tlačidlo spätného Stlačením a chodu podržaním ručne Žiadne kreditné karty odstránite papier. Kontrolný Modrá Stále zapnutá – Nepribližujte sa s kravatami a voľnými odevmi indikátor „Skar- pokiaľ...
  • Page 82 Možnosti skartovania zariadenia Momentum M515/X420 DOKÁŽE skartovať nasledovné: • M515: 15 hárkov • M515: 15 hárkov X420: 20 hárkov X420: 20 hárkov • Zopnutý papier, svorka max. 25 mm od rohu • Papier so sponkou na papier, sponka na papier max.
  • Page 83 4. Prehrial sa motor? 5. Je odpadová nádoba skartovacieho stroja úplne zatlačená dovnútra? 6. Sú dvere skartovacieho stroja zatvorené? Príslušenstvo Používajte výhradne príslušenstvo značky Rexel. Olejové hárky (20) - 2101949 Olejové hárky (12) - 2101948 Odpad z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) Na konci doby použiteľnosti sa produkt považuje za odpad OEEZ.
  • Page 84 • A készülék kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra használható. • A készüléket a rajta feltüntetett feszültségértékű tápfeszültséghez kell csatlakoztatni. • Úgy helyezze el a készüléket, hogy az elektromos hálózati csatlakozóaljzat a közelben, könnyen elérhető helyen legyen. • A készüléket ne csatlakoztassa elosztóra és ne használja hosszabbító...
  • Page 85 Figyelmeztető szimbólumok Kijelzőpanel Ikon Szín Bekapcsológomb fehér Nyomja meg egyszer CD nem aprítható az iratmegsemmisítő bekapcsolásához. Vigyázzon, nehogy lazán függő ékszerei a bemeneti Visszamenet Tartsa lenyom- nyílás közelébe kerüljenek. gomb va a papír kézi eltávolításához. Ne aprítson hitelkártyákat Iratmegsemmisítő kék Folyamatosan működésjelző...
  • Page 86 Momentum M515/X420 aprítási kapacitása Az alábbiak aprítására alkalmas: • M515: 15 lap • M515: 15 lap X420: 20 lap X420: 20 lap • Tűzött papír, max. 25 mm-re a papír sarkától • Gemkapoccsal összefogott papír, max. 25 mm-re a papír sarkától •...
  • Page 87 Hibaelhárítás Tartozékok Kizárólag eredeti Rexel tartozékokat használjon: Ha nem indul el az iratmegsemmisítő, akkor ellenőrizze a következőket: Olajozólapok (20) - 2101949 Olajozólapok (12) - 2101948 1. A hálózati tápkábel be van-e dugva a konnektorba? 2. A kapcsoló a állásban van-e? 3.
  • Page 88 • Folosiți aparatul numai în scopurile preconizate. • Aparatul trebuie conectat numai la o tensiune de alimentare corespunzătoare valorilor nominale indicate pe acesta. • Aparatul trebuie conectat la o priză ușor accesibilă, aflată în apropierea lui. • Nu utilizați un adaptor multiplu sau un prelungitor. •...
  • Page 89 Simboluri de avertizare Panou cu indi- Picto- Culoare catoare gramă Nu distruge CD-uri Buton de pornire Apăsați și dați drumul acestui buton pentru Feriți bijuteriile pentru a nu fi prinse în aparat a porni distrugătorul. Buton de revers Apăsați și țineți apăsat acest buton Fără...
  • Page 90 Capacitate de distrugere pentru Momentum M515/X420 POATE distruge următoarele: • M515: 15 coli • M515: 15 coli X420: 20 coli X420: 20 coli • Coli capsate (capsele trebuie să fie la o distanță de • Coli prinse cu agrafe de hârtie (agrafele trebuie să fie la max.
  • Page 91 Remedierea problemelor Accesorii Utilizați numai accesorii Rexel. Dacă distrugătorul de documente nu pornește, vă rugăm să verificați următoarele: Coli impregnate cu ulei (20) - 2101949 Coli impregnate cu ulei (12) - 2101948 1. Este aparatul corect conectat? 2. Este întrerupătorul în poziția 3.
  • Page 92 • Να χρησιμοποιείτε τη μονάδα μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται. • Η μονάδα πρέπει να συνδέεται μόνο σε παροχή ρεύματος, η τάση της οποίας αντιστοιχεί στην ονομαστική τιμή τάσης που αναγράφεται στη μονάδα. • Η μονάδα πρέπει να συνδέεται μόνο σε εύκολα προσβάσιμη πρίζα κοντά...
  • Page 93 Σύμβολα προειδοποίησης Πίνακας Εικονίδιο Χρώμα ενδεικτικών Απαγορεύονται τα CD λυχνιών Κουμπί Λευκό Πατήστε και Διατηρείτε σε απόσταση τα χαλαρά κοσμήματα ενεργοποίησης αφήστε το για να ενεργοποιήσετε τον καταστροφέα. Μην καταστρέφετε πιστωτικές κάρτες Κουμπί Πατήστε και αντίστροφης κρατήστε το Διατηρείτε σε απόσταση τις γραβάτες και τα χαλαρά ρούχα κίνησης...
  • Page 94 Δυνατότητα καταστροφής Momentum M515/X420 ΜΠΟΡΕΙ να καταστρέψει τα παρακάτω: • M515: 15 σελίδες • M515: 15 σελίδες X420: 20 σελίδες X420: 20 σελίδες • Συραμμένο χαρτί, 25 mm μέσα από τη γωνία • Χαρτί με συνδετήρα, 25 mm μέσα από τη γωνία...
  • Page 95 Αντιμετώπιση προβλημάτων Εξαρτήματα Αν ο καταστροφέας χαρτιού δεν λειτουργεί, ελέγξτε τα παρακάτω: Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα της Rexel: 1. Το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο σωστά στην πρίζα; Λιπαντικά φύλλα (20) - 2101949 Λιπαντικά φύλλα (12) - 2101948 2. Ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση...
  • Page 96 • Makineyi sadece amacına uygun olarak kullanın. • Bu makine sadece üzerinde belirtilen elektrik özelliklerine uygun bir voltaj kaynağına bağlanmalıdır. • Makine yakın ve kolay erişimli bir prize takılmalıdır. • Makineyi çoklu priz adaptörüne takmayın ve uzatma kablosu kullanmayın. • Bu talimatlara uymamak hasar/yaralanma sonucunu doğurabilir ve garantinizin geçersiz olmasına yol açar.
  • Page 97 İkaz simgeleri Gösterge Simge Renk Paneli CD imha edilemez Açma Düğmesi Beyaz Makineyi çalıştırmak için basın ve bırakın. Mücevherat ve ziynet eşyalarını makineden uzak tutun Ters yönde Kâğıdı elle çıkarmak çalıştırma için basılı tutun. Kredi kartı imha etmeyin düğmesi Makine çalışıyor Mavi Sürekli yanar durum- Kravat ve giysileri makineden uzak tutun...
  • Page 98 Momentum M515/X420 imha kapasitesi Aşağıdakileri imha EDEBİLİR: • M515: 15 sayfa • M515: 15 sayfa X420: 20 sayfa X420: 20 sayfa • Zımbalı kağıt, tel kağıdın köşesinden en fazla • Ataşla tutturulmuş kağıt, ataş kağıdın köşesinden en 25mm içeride olmak üzere fazla 25mm içeride olmak üzere...
  • Page 99 3. Makineye kâğıt sıkışmış mı? 4. Motor aşırı ısınmış mı? 5. Çöp kutusu yerine tamamen yerleştirilmiş mi? 6. Makine kapısı kapalı mı? Aksesuarlar Sadece Rexel aksesuarları kullanın: Yağlama Sayfaları (20) - 2101949 Yağlama Sayfaları (12) - 2101948 Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıkları (EEEA) Kullanım ömürleri sonlandığında ürününüz EEEA niteliğine...
  • Page 100 ‫رموز التحذير‬ ‫اللون‬ ‫األيقونة‬ ‫لوحة املؤرشات‬ ‫زر التشغيل‬ ‫أبيض‬ ‫زر التشغيل‬ )CD( ‫ممنوع إدخال األقراص ا مل ُ دمجة‬ ‫حافظ عىل أية مجوهرات متدلية بعيدا عن فتحة التغذية‬ ‫زر إىل الخلف‬ ‫زر إىل الخلف‬ ‫ممنوع إدخال بطاقات االئتمان‬ ‫مؤرش آلة التمزيق تعمل‬ ‫أزرق‬...
  • Page 101 .‫• ال تستخدم اآللة إال للغرض املقصود منها فقط‬ ‫• يجب أن ال يتم توصيل اآللة إال بإمداد فولطي يتناسب مع قدرة الطاقة الكهربائية‬ . ‫املبينة عىل اآللة‬ .‫• يجب أن تكون اآللة متصلة بمقبس تغذية قريب منها يمكن الوصول إليه بسهولة‬ .‫•...
  • Page 102 .‫لقد تم تزويد آلة التمزيق هذه بعجالت لكي تستطيع تحريك اآللة‬ ‫تحذير‬ .‫• تذكر دائم ا ً أن تعشق العجالت يف موضعها بعد تحريك آلة التمزيق‬ ‫التوابع‬ :Rexel ‫ال تستخدم سوى توابع‬ 2101949 – )20( ‫أوراق التزييت‬ 2101948 – )12( ‫أوراق التزييت‬ )WEEE( ‫نفايات املعدات الكهربائية واإللكرتونية‬...
  • Page 103 X420 ‫ و‬Momentum M515 ‫قدرة تمزيق آلتي‬ :‫اآللتان قادرتني عىل تمزيق ما ييل‬ ‫ ورقة‬M515: 15 • ‫ ورقة‬M515: 15• ‫ ورقة‬X420 : 20 ‫ ورقة‬X420: 20 ‫• الورق ا مل ُ دبس، أقىص ب ُ عد للدبوس عن ركن الورقة 52 ملم‬...
  • Page 104 ACCO Brands Australia Pty Ltd (ABN 16 000 265 047) This document details the terms and conditions of the warranty against defects provided with this product. Please disregard any other representation contained on this product’s packaging or provided with this product which constitutes or appears to constitute a warranty against defects.
  • Page 106 ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom Ref: M515-X420 www.accobrands.com Issue: 1 (06/19)

Ce manuel est également adapté pour:

Momentum x420