Declaration Of Conformity - Birchmeier Spray-Matic 2S Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Declaration of Conformity

on Manufacturing and Approval for Pressure Vessels in according to Directive 2014/68/EU
Article number:
Spray-Matic 2 S:
119 895 01
Spray-Matic 5 S:
113 817 01
Spray-Matic 5 SI:
118 401 01 / 118 684 01
Spray-Matic 10 S:
113 800 02 / 113 800 04
Spray-Matic 10 SP:
113 800 01 / 119 075 01
Spray-Matic 20 S:
116 482 01 / 116 482 02
Spray-Matic 20 SH:
116 482 04
Manufacturer:
Birchmeier Sprühtechnik AG, CH-5608 Stetten
Conformity assessment
procedure 5S/5SI:
Module A (category I, fluids in group 1)
Conformity assessment
procedure 10S/10SP/20S/20SH:
Module A2 (category II, fluids in group 1)
Conformity assessment
procedure 2S:
No conformity assessment procedure (Article 4, paragraph 3, 2014/68/EU)
Apparatus
Condition of fluid
Max allowable pressure
PS
Max allowable temperature
TS
Min allowable temperature
TS
Volume
V
Test-pressure
PT
Capacity of filling
Apparatus
Point of application
Peculiarity
Regulations followed
Marked
Safety control equipment
with safety valve
Spray-Matic 2 S / 5 S / 5 SI / 10 S / 10 SP / 20 S / 20 SH
We declare, that the described equipment is in compliance with the Directive 2014/68/EU of European Parliament
and of the Council of 15. May 2014.
Spray-Matic 10 S / 10 SP / 20 S / 20 SH
The declaration is based on the EU-Certificate of conformity:
Internal production control plus supervised pressure equipment checks according to Module A2.
Advises for operators are in the operating manual.
Stetten, 22.04.2020
M. Zaugg
Head of Development & Design
2 S
5 S / 5 SI
10 S, 10 SP
Air
Air
Air
6 bar
6 bar
6 bar
50°C
50°C
50°C / 30°C
5°C
5° C
5°C
3 l
7.5 l
14.8 l / 15.2 l
6.6 bar
6.6 bar
6.6 bar
2 l
5 l
10 l
2 S
5 S, 5 SI
10 S, 10 SP, 20 S, 20 SH
Sprayer
Sprayer
Sprayer
portable
portable
portable / mobile
AD 2000
AD 2000
AD 2000
without
CE
CE 1253
with safety valve
with safety valve
Spray-Matic 5 S, 5 SI
Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange / Spare parts list
5S 5SI
5SI
*
**
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
20 S, 20 SH
x
Air
x
6 bar
x
x
50°C
x
x
x
x
x
x
5°C
x
x
x
23.5 l
x
x
x
6.6 bar
x
x
x
20 l
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Bezeichnung
Pos.
Désignation
Description
1
Einfülldeckel mit Felgenventil / Couvercle de remplissage avec soupape / Filler cap with valve
2
O-Ring 86x6 / Joint torique 86x6 / O-Ring 86x6
3
Felgenventil / Soupape / Valve
4
Nippel / Raccord / Nipple
4
Nippel / Raccord / Nipple
5
O-Ring 23.18x2.62 / Joint torique 23.18x2.62 / O-Ring 23.18x2.62
6
6kt-Mutter M24x2 / Écrou hexagonal M24x2 / Hexagon nut M24x2
7 a
Flachdichtung 21x15.4x2 / Joint 21x15.4x2 / Flat gasket 21x15.4x2
8
Überdruckventil 6 bar / Soupape de surpression / Pressure relief valve
Überdruckventil 6 bar rostfrei / Soupape de surpression inoxydable / Pressure relief valve
8
stainless
9
6kt-Mutter G1/8" vni / Écrou hexagonal / Hexagon nut
10 a
Flachdichtung 14x9.7x1.5 / Joint 14x9.7x1.5 / Flat gasket 14x9.7x1.5
11
Manometer kpl. / Manomètre compl. / Manometer compl.
11
Manometer kpl. / Manomètre compl. / Manometer compl.
12
Steigrohr 382 mm / Tuyau de montée 382 mm / Suction tube 382 mm
13
Nippel G1/4" / Raccord G1/4" / Nipple G1/4"
14
O-Ring 12.42x1.78 / Joint torique 12.42x1.78 / O-Ring 12.42x1.78
15
Mutter G1/4" / Écrou G1/4" / Nut G1/4"
16 a
O-Ring 5.28x1.78 / Joint torique 5.28x1.78 / O-Ring 5.28x1.78
17
Messingpumpe kpl. / Pompe complète en laiton / Brass pump compl.
17
Edelstahlpumpe / Pompe en acier inoxydable / Stainless steel pump
17
Traggriff / Fermeture / Closing cap with handle
18
Kolbenstange kpl. / Tige de piston complète / Piston tube compl.
18
Kolbenstange kpl. / Tige de piston complète / Piston tube compl.
19
Ersatzteilset Manschette / Pièce détachée manchette / Spare part kit sleeve
20
Manschette (6 Stk.) / Manchette PE-LD (6 pcs.) / Sleeve PE-LD (6 pcs.)
20 a
Manschette / Manchette PE-LD / Sleeve PE-LD
21
O-Ring 40x4 / Joint torique 40x4 / O-Ring 40x4
22 a
Pumpendichtung / Joint de pompe / Pump gasket
23
Traggurte kpl. / Bretelles complete / Carrying belt compl.
24
Schlauchleitung 1.5 m G1/4"-G1/2" / Tuyau 1.5 m G1/4"-G1/2" / Hose 1.5 m G1/4"-G1/2"
25 b
Flachdichtung 11x7.6x2 / Joint 11x7.6x2 / Flat gasket 11x7.6x2
26 b
Flachdichtung 17x11x1.5 / Joint 17x11x1.5 / Flat gasket 17x11x1.5
27
Messing-Handventil KB, G1/2" / Poignée en laiton KB, G1/2" / Trigger brass KB, G1/2"
Messing-Handventil KB, vni, G1/2" / Poignée en laiton KB, nickel, G1/2" / Trigger brass KB,
27
G1/2", nickel
28
Kunststoffgriff / Poignée en plastique / Handle plastic
29
Filter / Filtre / Strainer
30 b
Flachdichtung 24x16.2x2 / Joint 24x16.2x2 / Flat gasket 24x16.2x2
31 b
Flachdichtung 24x16.2x2 / Joint 24x16.2x2 / Flat gasket 24x16.2x2
32 b
Ventilstange / Tige de soupape / Valve rod
32 b
Formdichtung 11.8x4x4 / Joint d'étanchéité en forme 11.8x4x4 / Shaped packing 11.8x4x4
32 b
Fassung / Support / Rim
33 b
Stopfbüchspackungsring / Garniture presse-étoupe / Gland packing
Hebel für Messing-Handventil KB / Levier pour poignée en laiton KB / Lever for trigger brass
34
KB
35 b
Flachdichtung 17x12.7x2 / Joint 17x12.7x2 / Flat gasket 17x12.7x2
36
Sprührohr 40cm, gebogen, Ms / Lance courbée 40 cm / Spray tube 40cm, curved brass
Sprührohr 50cm gebogen, CrNiSt / Lance courbée 50cm, en acier inox / Spray tube 50cm
36
curved, stainless steel
37
Flachdichtung 17x12.7x2 / Joint 17x12.7x2 / Flat gasket 17x12.7x2
37
Flachdichtung 17x11x1.5 / Joint 17x11x1.5 / Flat gasket 17x11x1.5
38
Regulierdüse 1.3 mm / Buse réglable 1.3 mm / Adjustable nozzle 1.3 mm
39 b
O-Ring 7.65x1.78 / Joint torique 7.65x1.78 / O-Ring 7.65x1.78
40
Flachstrahldüse kpl. / Buse à jet plat / Fanjet nozzle TPU 8002 PP
*
mit Handpumpe / avec pompe à main / with hand pump
**
ohne Handpumpe / sans pompe à main / without hand pump
a
Dichtungssatz / Jeu de joints / Gasket set
b
Dichtungssatz Sprühleitung / Jeu de joints pour lance / Gasket set spraying equipment
Lieferung der mit a + b bezeichneten Teile nur als Satz
Livraison des pièces désignées avec a + b seulement livrable en set
Parts market with a + b only be supplied as set
116 471 11
501 171 40
114 171 01
104 736 01
104 736 02
501 170 48
104 735 01
116 179 03-SB
116 696 08
108 061 01
104 096 01
116 650 01
113 797 02
109 845 01
501 170 23
412 080 02
118 817 01
118 330 17
113 806 01
118 817 03
118 330 20
119 264 01
116 427 01-SB
501 170 77
104 536 01
119 015 01
120 685 01
120 540 01
103 922 01-SB
108 283 01
120 679 01
113 707 03
116 698 01
285 025 98-SB
119 327 03
113 902 01-SB
108 565 01-SB

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières