Page 1
BP 18 Li I Originalbetriebsanleitung Originalne upute za uporabu Original instructions Oriģinālā lietošanas pamācība Notice d'utilisation d'origine Originali naudojimo instrukcija Manual de instrucciones original Originalna navodila za uporabo Istruzioni d'esercizio originali Eredeti használati utasítás Originele gebruiksaanwijzing Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Originalbruksanvisning Originálny návod na obsluhu...
Page 3
BP 18 Li ASI BP 18 Li HPC-ASI TCL 6 BP 18 Li Ergo I SCA 8...
Page 5
di rilevanza definiti dalle seguenti fr Déclaration de conformité de Déclaration de conformité de Direttive UE e che siano stati appli- l‘UE. l‘UE. Nous déclarons, sous notre cati le seguenti norme o i seguenti seule responsabilité, que ce produit documenti normativi: satisfait à...
Page 10
* im definierten Seriennummer-Bereich Signé pour et au nom de (S-Nr.) von 40000000 - 49999999 in the specified serial number range (S- Festool GmbH Festool GmbH Nr.) from 40000000 - 49999999 Wertstr. 20, 73240 Wendlingen dans la plage de numéro de série (S-Nr.)
Page 41
Français Symboles Protéger de l'eau – ne pas plonger dans un liquide. Avertit d'un danger général Conseil, information Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité ! Consignes de sécurité pour les batteries Li-ion Ne pas jeter avec les ordures ménagères.
Page 42
Français Les cellules dans les batteries lithium- de fumée, une inflammation ou une ion sont fermées de manière étanche explosion de la batterie. aux gaz et sont sans danger dans la – Conservez la batterie inutilisée à l'écart des objets métalliques (par mesure où...
Page 43
– Utilisez la batterie uniquement avec la batterie. Ne plus utiliser la batterie votre appareil Festool. Vous protége et s'adresser à un point de service rez ainsi la batterie d'une surcharge après-vente Festool agréé.
Page 44
Français rincer avec de l'eau. Si le liquide pé bles qui entraînent un incendie, une nètre dans les yeux, consultez en explosion ou des blessures. plus un médecin. Le liquide s'écou – Ne pas utiliser de batteries endom magées. Arrêter immédiatement lant de la batterie peut causer des ir...
Page 45
Français Caractéristiques techniques Poids Batterie BP 18 Li BP 18 Li 3,1 Ergo I 0,4 kg (0,9 lbs) Fréquence 2402 Mhz – 2480 Mhz BP 18 Li 3,1 CI 0,4 kg (0,9 lbs) Puissance isotro < 10 dBm pe rayonnée équi BP 18 Li 5,2 ASI 0,7 kg valente (PIRE)
Page 46
Les figures* indiquées se trouvent au début du mode d'emploi. Les batteries conviennent à l'utilisation * les figures peuvent différer de l'origi avec des outils sans fil Festool et les nal. chargeurs Festool indiqués (voir figure). La batterie convient à la mise en mar...
Page 47
Français la capacité totale de la batterie, tre 0 °C et 55 °C. Ceci permet d'obtenir rechargez entièrement cette une durée de vie élevée de la batterie. dernière dans le chargeur avant – Stockez la batterie si possible au frais la première utilisation.
Page 48
Français 70-100 % tooth ® ou la batterie est reliée à un ter minal mobile 40-70 % Pulsations de la lumière 15-40 % bleue < 15 % La batterie est prête pour la connexion Recommandation : recharger la bat au terminal mobile (par ex. mise à jour terie avant de continuer à...
Page 49
Français ► Appuyer une fois sur la touche de Si l'aspirateur a été enclenché connexion de l'aspirateur ou de la avec la batterie et mis à l'arrêt commande à distance. avec la commande à distance, la La LED du module de réception cli batterie connectée perd sa con...
Page 50
à fonctionner pendant quinze se condes au maximum. Relier la batterie à un terminal mobile au moyen de l'application Festool Work ► Appuyer sur l'interrupteur marche/ (par ex. pour une mise à jour logicielle). arrêt de l'outil électroportatif sans fil ►...
Page 51
Français Transport ► Suivre les instructions fournies dans l'application Festool Work pour auto Les batteries li-Ion fournies sont sou riser la connexion sécurisée. mises aux exigences de la loi allemande sur le transport des matières dange Entretien et maintenance reuses. L'utilisateur est tenu de s'infor...
Page 52
Vous trouverez les informations sur les points de collecte pour une élimination Remettre les batteries usagées ou dé correcte sur www.festool.fr/recycling fectueuses au point de collecte (res Informations à propos de REACH : pecter les règlements en vigueur) uni www.festool.fr/reach quement une fois celles-ci déchargées...
Page 53
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous l'appareil. Toute utilisation des données licence par TTS Tooltechnic Systems AG dépassant ce cadre – sans l'accord ex & Co. KG et donc par Festool GmbH. près du client – est exclue.
Page 54
Français 10.3 USA: Commission fédérale des aucune garantie que ces interférences communications (FCC) ne se produiront pas dans une installa Déclaration concernant les tion quelconque. Si cet appareil provo interférences que des interférences nuisibles pour la réception radiophonique ou télévisuelle, Rem.
Page 55
Français Rem. : en cas de changements ou modi à l'exposition aux RF suivant CNR-102 fications effectué(e)s sans l'approbation 5e édition, pour les dispositifs portatifs. expresse du responsable de la confor 10.5 Canada: Remarques (ISED) mité, l'utilisateur risque de ne plus être Cet appareil numérique de classe B est autorisé...
Page 56
Français 10.6 Canada: Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l'ap pareil de sans fiI est inférieure à la limi te d'exposition aux fréquences radio d’Innovation, Sciences et Développe ment économique Canada (ISDE). Utili sez l'appareil de sans fil de façon à...
Page 72
Español 10.6 Canadá: Información sobre exposición a radiofrecuencia (RF) La potencia de salida radiada del dispo sitivo inalámbrico está por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por el ISED (Innovation, Science and Economic Development). El dispositivo inalámbrico debe utilizarse de manera que se minimice la posibili...
Page 375
한국어 팩스: 02-6022-6799 http://www.festool.co.kr http://www.festool.co.kr...