Télécharger Imprimer la page
Migatronic PI 200 AC/DC HP Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour PI 200 AC/DC HP:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

PI 200/250 AC/DC HP
Brugsanvisning
Instruction manual
Betriebsanleitung
Manuel d'instruction
Manuale d'istruzione
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de instrucciones
Gebruikershandleiding
Manual de instruções
Kezelési útmutató
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Návod k obsluze
Valid from 2021 week 06
50113200 Z8
loading

Sommaire des Matières pour Migatronic PI 200 AC/DC HP

  • Page 3 DK – Maskinprogram / Ibrugtagning ..................5 - 6 INDHOLDSFORTEGNELSE Betjeningsvejledning ....................7 - 11 Tekniske data ........................ 12 UK – Machine programme / Initial operation ..............13 - 14 CONTENTS Control unit ......................15 - 19 Technical data ........................ 20 DE –...
  • Page 29 Torche de soudage La machine peut être équipée d’une torche de soudage TIG, de porte-électrodes et de câbles de masse du programme MIGATRONIC. Chariot (option) Les machines peuvent être livrés avec un chariot de transport équipé d’un plateau porte-outils intégré, d’un porte-torche et d’un espace réservé...
  • Page 30 Branchement des câbles de soudage Raccordement de la commande au pied Branchez les câbles de soudage et le câble de masse à La commande au pied est reliée à la prise à 7 broches (7), l’avant de la machine. ou à la prise à 8 broches (15) (suivant la commande au pied sélectionnée).
  • Page 31 UNITE DE COMMANDE Courant de soudage/Tension d’arc Cette touche peut être utilisée pour afficher le courant de soudage. Courant réglable de 5A à 200A ou 250A en fonction du modèle de la machine. Une fois le processus de soudage arrêté, le courant ajusté est indiqué...
  • Page 32 Amp Départ [A %] Type de courant Juste après l’établissement de l’arc, la machine règle Il est possible de sélectionner le type AC - (courant le courant de soudage sur la valeur indiquée par le alternatif) ou DC (courant continu). Dans le cadre du paramètre Amp Départ.
  • Page 33 Impulsion lente Démarrage à chaud (TIG DC et TIG AC) Le démarrage à chaud est une fonction qui facilite l’établissement de l’arc au début du soudage MMA. Touche utilisée pour sélectionner l’impulsion lente. Le courant d’impulsion Cette fonction peut être obtenue en augmentant le est égal au courant paramétré.
  • Page 34 Méthodes d’amorçage Réinitialisation Il est possible de choisir entre 2 méthodes d'amorçage Il est possible de rappeler tous les paramètres différentes pour le soudage TIG : amorçage Haute standard préréglés en usine. Dans ce cas, tous Fréquence (HF) et LIFTIG. La méthode d’amorçage ne les programmes de la machine seront peut pas être modifiée pendant le soudage.
  • Page 35 Sélectionner le mode 4 temps désiré en choisissant le mode de 0 à 5. (1= réglage par défaut). En savoir plus sur les torches TIG ERGO sur http://migatronic.com Tous ces réglages ne sont pas modifies par une remise à zero. Veuillez noter : Le courant de démarrage est désactivé...
  • Page 36 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Module d’alimentation PI 200 AC/DC PFC PI 250 AC/DC 1x230 V ±15% 3x400 V ±15% Tension de secteur (50Hz-60Hz) 9,0 kVA 11,0 kVA Taille minimale du générateur Fusible 16 A 10 A Courant du secteur, efficace 18,6 A 7,3 A Courant du secteur, max.
  • Page 117 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange PI 200/250 AC/DC, PI COOLING UNIT...
  • Page 118 PI 200/250 AC/DC Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 45050328 Panellåge Front panel cover Deckelverschlußklappe Protection du panneau avant 45050316 Hjørne til skærm Corner Ecke Angle plastique 40840510 Skrue M5x10mm Screw M5x10mm Schraube M5x10mm Vis M5x10mm 41319023 Lang skærmclips M5 for gevind reparation Long clip M5, (for repairment of thread)
  • Page 119 PI 200/250 AC/DC Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 78857042 Vogn komplet, vandkølet Trolley complete, water-cooled Wagen komplett, wassergekühlt Chariot complet, refroidi par eau 78857043 Vogn komplet, luftkølet Trolley complete, air-cooled Wagen komplett, luftgekühlt Chariot complet, refroidi par air 10a 44210251 Endenavshjul Wheel...
  • Page 121 PI 250 AC/DC Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 45050329 Håndtag Handle Handgriff Poignée 16160129 Spole, output Choke Spule, output Bobine, output 71617037 Snubber print Snubber PCB Snubberplatine Carte de circuits imprimés pour filtrage des sommets de courant 71617011 HF-print HF PCB...
  • Page 123 PI 200 AC/DC Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 45050329 Håndtag Handle Handgriff Poignée 16160128 Spole, PFC Coil, PFC Spule, PFC Bobine PFC 71617037 Snubber print Snubber PCB Snubberplatine Carte de circuits imprimés pour filtrage des sommets de courant 71617011 HF-print HF PCB...
  • Page 124 PI 200/250 AC/DC Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 78812050 Kølemodul komplet, PI250 AC/DC Cooling unit complete, PI250 AC/DC Kühleinheit komplett, PI250 AC/DC Module de refroidissement complet, PI250 AC/DC 78812051 Kølemodul med flow kontrol komplet, PI250 AC/DC Cooling unit with flow control complete, PI250 AC/DC Kühleinheit mit Flowkontrolle komplett, PI250 AC/DC Module de refroidissement avec contrôle du débit complet, PI250 AC/DC 78812052 Kølemodul komplet, PI200 AC/DC...
  • Page 125 Ledningskit, kølemodul 1-faset Wire harness kit, cooling unit single-phased Leitungskit, Kühlmodul einphasig Filerie, module de refroidissement, monophasé 99290506 Migatronic grøn kølevæske, 5 liter Migatronic green coolant, 5 litres Migatronic grüne Kühlflüssigkeit, 5 Liter Liquide de refroidissement vert Migatronic, 5 litres...

Ce manuel est également adapté pour:

Pi 250 ac/dc hp