Télécharger Imprimer la page

ERLO AX-34 Livre D'instructions page 10

Publicité

SAFETY DRILL GUARD (EXTRA ACCESSORIE)
The machine is provided with a security micro
chips guard.Before pressing the starting pushbutton,
set in the working position, otherwise
the machine controls will not start.
Note:If the guard is opened when operating the machine,
the machine will stop.
Do not remove this guard under any circustances.
PROTECTEUR DE COPEAUX (ACCESOIRE EXTRA)
La machine est dotée d'un protecteur de copeaux
avec micro de securité.Pour que la machine puisse
fonctionner il faut placer le protecteur sur la position
de travail. Les commandes de la machine ne
doivent pas mettre en marche cette derniére vont
que le protecteur ne sera pas sur cette position.
Note:Au cas oú cette protection s'ouvrirant pendant
le funchionement de la machine, celle-ci s'arrêterait
automatiquement.
Ne pas éliminer cette protecction sous aucum prétexte.
SCHUTZVORRICHTUNG GEGEN BOHRSPÄNE
(SONDERZUBEHÖR)
Die Maschine ist mit einem Spänneschutz mit
Sicherhcitsmikroschalter ausgestattet.Damit die
Maschine funktionieren kann, muß der Spänneschutz
in Arbeitsstellung gebracht werden. Bevor der
Bohrerschutz nicht auf dieser Position steht, können die
Steuerelemente der Maschine dieselbe nicht
in Betrieb setzen.
Anmerkung:Im Falle, daß sich diese Schutzvorrichtung
öffnen sollte, während die Maschine arbeitet, hielte sie
an.
Die Schutzvorrichtung unter keinen Umständen
entfernen.
PROTECTOR CONTRA VIRUTAS
(ACCESORIO EXTRA)
La máquina está dotada de un protector de virutas
con micro de seguridad.
Para que la máquina pueda funcionar hay que colocar
el protector en la posición de trabajo. Hasta
que no esté en dicha posición, los mandos de la
máquina no podrán poner la misma en funcionamiento.
Nota: En caso de que se abriese esta protección estando
la máquina trabajando, la misma se parará.
No eliminar esta protección bajo ningún concepto.
V.00
10

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E1721/171162