Thermo Scientific TSQ Serie Guide De Connexion
Masquer les pouces Voir aussi pour TSQ Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TSQ
Guide de connexion de la
gamme TSQ
70111-97181 Révision B
mars 2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific TSQ Serie

  • Page 1 Guide de connexion de la gamme TSQ 70111-97181 Révision B mars 2009...
  • Page 2 ©2009 Thermo Fisher Scientific Inc. Tous droits réservés. Les marques suivantes sont déposées aux États-Unis et éventuellement dans d’autres pays : Swagelok est une marque déposée de Crawford Fitting Company. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Rheodyne est une marque déposée de Rheodyne, LLC. Teflon est une marque déposée de E.I.
  • Page 3 Conformité réglementaire Thermo Fisher Scientific soumet ses produits à une série de tests et une évaluation complète afin de s’assurer de leur conformité totale aux réglementations locales et internationales. Une fois le système livré, il répond aux exigences de l’ensemble des normes de sécurité et de compatibilité électromagnétique (CEM), telles que décrites ci-dessous. Toute modification apportée à...
  • Page 4 TSQ Quantum Ultra CEM - Directive 89/336/CEE modifiée par les directives 92/31/CEE et 93/68/CEE La compatibilité électromagnétique (CEM) a été évaluée par l’organisme de certification U.L. Underwriter’s Laboratory Inc. EN 55011 : 1998 EN 61000-4-4 : 1995, A1 : 2001, A2 : 2001 EN 61000-3-2 : 1995, A1 : 1998, A2 : 1998, A14 : 2000 EN 61000-4-5 : 1995, A1 : 2001 EN 61000-3-3 : 1998 EN 61000-4-6 : 2001...
  • Page 5 TSQ Quantum Access Directives CEM 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE La CEM a été évaluée par l’organisme de certification TUV Rheinland of North America, Inc. EN 55011 : 1998, A1 : 1999, A2: 2002 EN 61000-4-4 : 1995, A1 : 2000, A2: 2001 EN 61000-3-2 : 2000 EN 61000-4-5 : 2001 EN 61000-3-3 : 1995, A1 : 2001...
  • Page 6 Mention relative au soulèvement et à la manipulation des instruments Thermo Scientific Pour votre sécurité, et conformément aux réglementations internationales, la manipulation physique de cet instrument de Thermo Fisher Scientific exige la présence de plusieurs personnes, notamment pour le soulever et/ou le déplacer.
  • Page 7 WEEE Compliance This product is required to comply with the European Union’s Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC. It is marked with the following symbol: Thermo Fisher Scientific has contracted with one or more recycling or disposal companies in each European Union (EU) Member State, and these companies should dispose of or recycle this product.
  • Page 8 Conformité DEEE Ce produit doit être conforme à la directive européenne (2002/96/EC) des Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Il est marqué par le symbole suivant : Thermo Fisher Scientific s’est associé avec une ou plusieurs compagnies de recyclage dans chaque état membre de l’union européenne et ce produit devrait être collecté...
  • Page 9: Table Des Matières

    Installation de la pompe seringue ........41 Installation des conduites d’admission pour la perfusion directe....42 Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 10 Index ..............63 Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 11: Préface

    Le Guide de sécurité et de conformité contient des informations importantes concernant la sécurité des systèmes de spectrométrie de masse et de chromatographie liquide Thermo Scientific. Il est livré avec chaque spectromètre de masse et chromatographe liquide Thermo Scientific.
  • Page 12: Mises En Garde De Sécurité Et Autres Notices Spéciales

    Peut contenir des informations essentielles aux performances optimales du système. Remarque Signale des informations d’intérêt général. Conseil Signale des informations utiles qui peuvent simplifier l’exécution d’une tâche. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 13: Précautions De Sécurité Relatives Aux Modes H-Esi Et Esi

    (PEEK). Mode ESI Mode H-ESI avec sonde H-ESI Load Inject Load Inject Detector Waste Detector Waste Jonction de mise à la terre Jonction de mise à la terre Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ xiii...
  • Page 14: Nous Contacter

    • Cliquez sur le lien ci-dessous pour répondre à une brève enquête sur ce document. Merci par avance pour votre aide. • Envoyer un courrier électronique au responsable des publications techniques à l’adresse techpubs-lcms@thermofisher.com. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 15: Chapitre 1 Système De Vide, Gaz, Communication Ethernet Et Alimentation Électrique

    à vanne rotative) au spectromètre de masse et au système d’extraction du laboratoire, suivez les procédures ci-dessous : • Raccordement d’une ou de deux pompes primaires au spectromètre de masse • Raccordement des pompes primaires au système d’extraction du laboratoire Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 16: Raccordement D'une Ou De Deux Pompes Primaires Au Spectromètre De Masse

    Tuyaux souples de vide pour deux pompes primaires Raccord DE 2,16 po et Raccord DE 2,16 po et bride bride pivotante NW32/40 pivotante NW32/40 Raccord DE 1,5 po Raccord DE 1,5 po (2×) Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 17 Pièces requises pour raccorder le tuyau souple de vide à l’orifice pour vide de la pompe primaire Désignation Référence Bague de centrage avec joint torique, 00108-02011 NW25, DI 26 mm, aluminium et Viton™ Bride pivotante, NW20/25, ISO-KF 00102-10020 Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 18 à la page 2). La Figure 3 présente le tuyau souple de vide, les bagues de centrage et les brides utilisés pour raccorder deux pompes primaires au spectromètre de masse TSQ. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 19 Tuyau souple de vide Bride pivotante, NW20/25 EDWARDS EDWARDS Oil Mist Filter EMF 20 Oil Mist Filter EMF 20 Bague de centrage, DI 26 mm Pompe primaire 1 Pompe primaire 2 Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 20 Electronics Vacuum Start In Main Power Forepump Power In ualified ervice Personnel Only V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max Prise pour pompe primaire Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 21 Power In ualified ervice Personnel Only V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max EDWARDS Oil Mist Filter EMF 20 Interrupteur de EDWARDS pompe primaire Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 22: Raccordement Des Pompes Primaires Au Système D'extraction Du Laboratoire

    à la page MISE EN GARDE Comme l’extraction des vapeurs de la pompe primaire représente un risque pour la santé, raccordez-la à un système d’extraction externe. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 23 Récupération des solvants de la source d’ions Raccorder le tuyau souple d’extraction bleu à un système d’extraction externe Raccorder le tuyau de récupération des solvants à un système d’extraction externe distinct Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 24: Raccordement Des Conduites De Gaz Au Spectromètre De Masse

    La pression de gaz requise est de 690 ± 140 kPa (100 ± 20 psi). Terminez l’installation de l’alimentation en azote gazeux en utilisant les raccords fournis dans le kit d’accessoires MS présentés dans le Tableau Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 25: Raccordement De La Source D'argon

    Ecrou en laiton de type Swagelok 1/8 po 00101-15500 Ferrule en 2 pièces en laiton, 1/8 po • Avant 00101-08500 • Arrière 00101-02500 Pour plus d’informations, visitez le site : http://www.matheson-trigas.com Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 26 2. Connectez l’autre extrémité du tuyau à la source d’argon gazeux à l’aide du raccord approprié. Figure 9. Orientation correcte de l’écrou de type Swagelok et de la ferrule à deux pièces Tuyau souple de gaz Ferrule avant Ferrule arrière Ecrou de type Swagelok Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 27: Raccordement Du Spectromètre De Masse À L'ordinateur

    3. Connectez le commutateur Ethernet et la carte Ethernet nommée Surveyor MS sur l’ordinateur à l’aide d’un deuxième câble Ethernet de catégorie 5. Figure 10. Connexions Ethernet Port Ethernet 100 Base-T Ordinateur Dell Port Ethernet sur la carte réseau nommée Surveyor MS Surveyor Commutateur Ethernet Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 28: Raccordement Du Spectromètre De Masse À L'alimentation Électrique

    5. Branchez l’ordinateur du système de données et le commutateur Ethernet aux prises murales correspondantes (Figure 12). Ne branchez pas ces appareils à la même prise murale que celle du spectromètre de masse. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 29 (120 V ca ou 230 V ca) (230 V ca) système de données, et commutateur Ethernet (120 V ca ou 230 V ca) Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 31: Chapitre 2 Raccordement Des Sondes

    (voir la section Raccordement du tuyau d’évacuation du boîtier de la source au conteneur de récupération à la page 19). Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 32: Raccordement De La Sonde Apci

    Raccordement du tuyau d’évacuation du boîtier de la source au conteneur de récupération à la page 19). Remarque Si vous devez installer ou remplacer le tube d’échantillonnage APCI, consultez le Manuel du matériel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 33: Raccordement Du Tuyau D'évacuation Du Boîtier De La Source Au Conteneur De Récupération

    élevées engendrées par la source H-ESI ou APCI, au système d’évacuation de la source. En outre, vérifiez que la tuyauterie inclut au moins un tuyau Tygon de 1 m et 1 po de diamètre intérieur. Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 34 Tuyau, Tygon, DI 0,5 po ×DE 0,75 po 00301-22920 Kit de livraison MS Bouchon, remplissage/évacuation 00301-57022 Kit de livraison MS Bouteille résistante de 4 l Nalgene™ 00301-57020 Kit de livraison MS Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 35: Chapitre 3 Raccordement De Dispositifs Externes

    Kit 4 ports série Xcalibur supplémentaire OPTON-30012 Kit de communication Ethernet • Commutateur Ethernet • Câble, contact pour déclencheur externe, 2 fils DB15 • Câble, fiche, 3 m CAT5 RJ45, protection droite Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 36: Dispositifs Externes Contrôlés Par Le Système De Données Xcalibur

    Choix de l’instrument de démarrage approprié Fermeture à contact avec les dispositifs contrôlés par Xcalibur Thermo Fisher Scientific fournit des instructions sur le raccordement de systèmes de chromatographie liquide à un spectromètre de masse Thermo Scientific. Le guide des instructions est accessible sur l’ordinateur. ...
  • Page 37 Démarrer > Tous les programmes > Xcalibur > Manuals > LC Devices > Nom du produit Remarque Le chemin d’accès aux manuels des versions LC Devices supérieures à 2.2.0 peut être différent. Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 38: Choix De L'instrument De Démarrage Approprié

    La boîte de dialogue Run Sequence s’ouvre. Voir la Figure 15. La mention Yes dans la colonne Start Instrument indique que l’échantillonneur automatique Accela AS est défini comme instrument de démarrage par défaut chaque fois qu’une séquence est lancée. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 39 : a. Cliquez sur Change Instruments. La boîte de dialogue Change Instruments In Use s’ouvre avec, par exemple, l’échantillonneur automatique Accela AS sélectionné comme instrument de démarrage. Voir la Figure Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 40 6. Effectuez les sélections restantes dans la boîte de dialogue Run Sequence. 7. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la boîte de dialogue, puis démarrez la séquence ou placez-la en attente. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 41: Dispositifs Externes Non Contrôlés Par Le Système De Données Xcalibur

    TTL IN 1 Borne de sortie (démarrage) MASSE NUMÉRIQUE Borne de masse Figure 17 représente un schéma de principe du raccordement par fermeture à contact au dispositif externe. Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 42: Démarrage D'une Séquence À Partir De Xcalibur

    Les fichiers de séquence disposent d’une extension .sld. 3. Choisissez Actions > Run Sequence ou Actions > Run This Sample. La boîte de dialogue Run Sequence s’ouvre (voir la Figure 18). Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 43 La boîte de dialogue Change Instruments In Use apparaît. Voir la Figure Figure 19. Boîte de dialogue Change Instruments In Use sans instrument de démarrage spécifié Le spectromètre de masse n’est pas sélectionné comme instrument de démarrage Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 44 Voir la Figure Remarque Comme LC Devices ne prend pas en charge les modules LC SpectraSYSTEM Thermo Scientific, l’échantillonneur automatique SpectraSYSTEM est considéré comme un dispositif externe non contrôlé par Xcalibur. Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 45 MENU ST ATUS MENU ST ATUS MENU STOP STOP STOP ENTER ENTER ENTER SpectraSYSTEM P4000 AS3000 SpectraSYSTEM UV2000 PURGE SAMPLES SpectraSYSTEM ZERO Dégazeur Pompe Echantillonneur automatique Détecteur Pump Autosampler Detector Degasser Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 47: Chapitre 4 Raccordement Des Conduites D'admission

    Les rubriques suivantes présentent le matériel et les techniques employés pour l’introduction des échantillons dans la source d’ions du spectromètre de masse : • Techniques d’introduction des échantillons • Vanne de dérivation/d’injection • Vanne de dérivation/d’injection • Raccords, tuyaux, jonctions et boucles d’échantillonnage Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 48: Techniques D'introduction Des Échantillons

    Fingertight et un tuyau rouge PEEK. Le raccordement entre la vanne de dérivation/d’injection et le conteneur de récupération des liquides est effectué avec un raccord Fingertight et un tuyau en Teflon DI 0,03 po × DE 1/16 po. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 49 Vers le conteneur de récupération boucle des liquides Pompe seringue Pompe LC Source API HPLC avec échantillonneur Vers le conteneur automatique de récupération des liquides Echantillonneur Pompe LC Colonne automatique Source API Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 50: Vanne De Dérivation/D'injection

    Figure 23. Positions de la vanne de dérivation Position Détecteur Position Récupération des liquides Vers le conteneur de récupération des liquides Depuis la pompe LC Depuis la pompe LC Vers la source API Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 51: Pompe Seringue

    Pour connecter l’aiguille de la seringue à la conduite d’admission, vous pouvez utiliser un tuyau court en Teflon (DI 0,03 po × DE 1/16 po) comme adaptateur et jonction LC (Figure 25). Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 52 Figure 25. Pompe seringue avec seringue Bouton de déclenchement Bloc de pression Porte-seringue Vue élargie de l’adaptateur de seringue Tuyau en Teflon Raccords Fingertight Jonction LC, vue intérieure Tuyau rouge PEEK Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 53: Raccords, Tuyaux, Jonctions Et Boucles D'échantillonnage

    27. Pour raccorder un tuyau haute pression à la vanne, utilisez les raccords en une seule pièce Fingertight compris dans le kit d’accessoires MS. Figure 27. Vue intérieure des orifices de la vanne de dérivation/d’injection 5 µL Boucle d’échantillonnage pour orifices 10-32, 30° Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 54 Raccord, jonction en T, orifice débouchant de 0,020 po, PEEK noir 00101-18204 Raccord, une pièce, Fingertight, 10-32, haute pression, PEEK naturel, 00109-99-00016 pour tuyau DE 1/16 po (Upchurch F-120) Boucle d’échantillonnage 5 μL, acier inoxydable, Rheodyne 00110-22026 Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 55: Installation De La Pompe Seringue

    5. Tout en appuyant sur le bouton de déclenchement situé sur le bloc de pression, abaissez ce dernier jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le piston de la seringue (voir la Figure 25 à la page 38). Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 56: Installation Des Conduites D'admission Pour La Perfusion Directe

    Tuyau en Teflon, 4 cm de long, DI 0,03 po × DE 1/16 po Tuyau rouge PEEK (DI 0,005 po × DE 1/16 po) Figure 29 représente un spectromètre de masse TSQ configuré pour l’introduction d’un échantillon par perfusion directe en mode ESI. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 57 58). Pour la sonde H-ESI ou HESI-II, le raccord de masse est maintenu par le support de raccord de masse raccordé à la sonde (Figure 41 à la page 59). Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 58 3. Raccordez la jonction de mise à la terre à l’orifice d’admission de la sonde ESI ou H-ESI. Voir la section Raccordement de la jonction de mise à la terre à l’orifice d’admission de la sonde ESI, H-ESI ou HESI-II à la page Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 59: Installation Des Conduites D'admission Pour La Perfusion Haut Débit

    Tuyau rouge PEEK (DI 0,005 po × DE 1/16 po) Figure 31 représente un spectromètre de masse TSQ configuré pour une perfusion haut débit en mode ESI. Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 60 Raccordement de la jonction de mise à la raccordez la jonction de mise à la terre terre à l’orifice d’admission de la à l’orifice d’admission de la sonde. sonde ESI, H-ESI ou HESI-II à la page 58 Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 61: Raccordement De La Seringue À La Jonction En T

    Figure 32. Raccordement de la jonction LC à la jonction en T Jonction en T Raccord Fingertight en deux pièces pour tuyau DE 1/16 po Ligne de perfusion rouge PEEK Jonction LC Raccord Fingertight en deux pièces pour tuyau DE 1/16 po Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 62: Raccordement De La Jonction En T À La Vanne De Dérivation/D'injection

    2 de la vanne de dérivation/d’injection. La Figure 33 illustre les orifices de la vanne de dérivation/d’injection. • A l’aide d’un raccord approprié, connectez l’autre extrémité du tuyau à la sortie du système LC. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 63: Raccordement De La Vanne De Dérivation/D'injection À Un Conteneur De Récupération Des Liquides

    PEEK à la jonction de mise à la terre (voir la Figure 34). Le raccord de masse est maintenu par le support de raccord de masse de la probe H-ESI ou HESI-II. Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 64 Figure 34. Raccordement de la jonction en T à la jonction de mise à la terre Raccords Fingertight Jonction en T Jonction de deux pièces mise à la terre Tuyau rouge PEEK Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 65: Installation Des Conduites D'admission Pour Des Injections Manuelles Ou Automatiques Par Boucle

    Rheodyne est disponible auprès de Rheodyne (référence Rheodyne 9013) Figure 35 et la Figure 36 illustrent un spectromètre de masse TSQ configuré pour l’introduction de l’échantillon par injection manuelle par boucle et par injection automatique par boucle, respectivement. Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 66 à la prise de la pompe LC à la jonction de mise à la terre pour les modes ESI et H-ESI ou à l’orifice d’admission pour le mode APCI Pompe LC Power Comm Degas Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 67 A l’aide d’un raccord Fingertight en une pièce, raccordez l’autre extrémité de la ligne de perfusion PEEK rouge à l’orifice 5 de la vanne de dérivation/d’injection. 2. Raccordez une boucle d’échantillonnage aux orifices 1 et 4 de la vanne de dérivation/d’injection. Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 68 à l’orifice d’admission de la sonde ESI, H-ESI ou HESI-II, reportez-vous au Manuel du matériel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S, au Manuel d’utilisation de H-ESI ou au Manuel d’utilisation de la sonde HESI-II, respectivement. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 69: Installation Des Conduites D'admission Pour Un Système Lc/Ms Avec Un Échantillonneur Automatique

    1 de la vanne de dérivation/d’injection à un conteneur de récupération des liquides Figure 39 représente un spectromètre de masse TSQ configuré pour une expérience LC/MS en mode ESI. Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 70 (DI 0,03 po×DE 1/16 po) à l’orifice 1 de la vanne de dérivation/d’injection. b. Insérez l’autre extrémité du tuyau en Teflon dans un conteneur de récupération des liquides adapté. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 71 A l’aide d’un raccord Fingertight deux pièces, raccordez l’autre extrémité du tuyau rouge PEEK à l’orifice d’admission de la sonde APCI. Le raccordement des conduites d’admission de la sonde APCI est maintenant terminé. Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 72: Raccordement De La Jonction De Mise À La Terre À L'orifice D'admission De La Sonde Esi, H-Esi Ou Hesi-Ii

    Capillaire en silice fondue avec manchon de sécurité PEEK naturel Jonction de mise à la terre, en acier inoxydable Depuis l’orifice d’admission Barre de mise à la terre Orifice d’admission Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 73 Câble du vaporisateur raccordé à la prise correspondante Orifice d’admission Depuis l’orifice d’admission Support de jonction à la terre avec jonction de mise à la terre en acier inoxydable Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 74 Connexion entre la jonction de mise à la terre et l’orifice d’admission Depuis l’orifice d’admission Support de jonction à la terre avec jonction de mise à la terre en acier inoxydable Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 75: Raccordement De La Carte De Circuits Imprimés 4 Ports Série

    • Carte de circuits imprimés (PCI) 4 ports série et logiciel • Adaptateur mâle Quad DB9 Figure 43. Carte de circuits imprimés 4 ports série et adaptateur mâle Quad DB9 Carte de circuits imprimés 4 ports série Câble mâle Quad DB9 Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 76 10. Redémarrez l’ordinateur du système de données. La carte de circuits imprimés 4 ports série est un périphérique prêt à brancher. A son démarrage, l’ordinateur la détecte et la configure automatiquement, et charge les pilotes nécessaires. Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...
  • Page 77: Index

    Xcalibur, fermeture à contact non contrôlés par Xcalibur, fermeture à contact jonctions utilisées pour raccorder les conduites d’admission Thermo Scientific Guide de connexion de la gamme TSQ...
  • Page 78 Info dans Xcalibur, affichage raccords raccords de plomberie d’arrivée 47, 48, Guide de connexion de la gamme TSQ Thermo Scientific...

Table des Matières