Page 1
Waterpik ® Water Flosser Model WF 09 Hydropulseur Waterpik Modèle WF 09 Mode Sensitive Clean www.waterpik.com...
Page 12
DANGER : ou a été abîmé, ou s’il est tombé dans l’eau. Contactez Water Pik, Inc. ou visitez Pour réduire le risque www.waterpik.ca d’électrocution : • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, • Ne touchez pas la prise avec les mains l’appareil doit être jeté.
Page 13
• Utilisez seulement les embouts et les • N’utilisez pas cet appareil pendant plus de accessoires recommandés par Water Pik, Inc. 5 minutes par période de deux heures. • N’insérez pas ou ne faites pas tomber d’objet • L’appareil s’éteint automatiquement au bout étranger dans les tuyaux et ouvertures.
Page 14
TABLE DES MATIERES Description du produit Première utilisation Nettoyage et dépannage de l’hydropulseur Waterpik Garantie limitée de trois ans...
Page 15
Vous pouvez acheter les accessoires de rechange en ligne sur F. Embout gratte langue** www.waterpik.ca ou par téléphone auprès de Water Pik, Inc. Haleine fraîche en composant le 1 800 525 2774 (É. U.) ou le 1 888 226 3042 (Canada).
Page 16
PREMIÈRE UTILISATION Mise sous tension de l’appareil Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale classique. Si la prise est Remplir commandée par un interrupteur, assurez vous qu’elle est alimentée. Préparation du réservoir Soulevez le couvercle du réservoir, retirez le réservoir et remplissez le d’eau tiède. Réinstallez le réservoir sur le socle en appuyant fermement et fermez le couvercle.
Page 17
Quand vous avez fini Éteignez l’appareil. Videz le réservoir. Débranchez l’appareil. REMARQUE : Si vous avez utilisé un rince bouche ou une autre solution que de l’eau, voir la section « Utilisation de rince bouche et autres solutions». UTILISATION DE L’EMBOUT Embout Pik Pocket L’embout Pik Pocket est spécialement conçu pour diriger l’eau ou les solutions...
Page 18
Fuite Si vous constatez une fuite au niveau d’un tuyau endommagé, vous pouvez acheter des tuyaux et manches de rechange sur www.waterpik.ca ou contacter le service à la clientèle de Water Pik, Inc. pour obtenir un ensemble de réparation/remplacement pour utilisateur.
Page 19
Retrait de la pile Ce produit contient une pile bouton (CR 2032) à dioxyde de lithium manganèse dans le manche. La pile n’est pas remplaçable. Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagères. Retirez la pile conformément aux instructions ci dessous, puis recyclez la dans votre centre de recyclage local.
Page 20
électriques réparables par le consommateur et ne requièrent aucun entretien régulier. Pour découvrir tous les accessoires, consultez www.waterpik.ca. Vous pouvez aussi appeler notre service à la clientèle au numéro sans frais 1 800 525 2774 (É. U.) ou 1 888 226 3042 (Canada).
Page 21
Pour les États Unis seulement Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Page 22
Arbitration ARBITRAGE EXÉCUTOIRE ET RENONCIATION AU DROIT DE FAIRE RESPECTER DES DROITS DEVANT LES TRIBUNAUX ET DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY Par l’achat, l’installation ou l’utilisation de ce produit, vous acceptez que tout litige ou réclamation découlant de ou concernant votre achat, utilisation, modifcation, installation ou enlèvement de ce produit soit réglé...