Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

/MD
Waterpik
®
Water Flosser
Model WF 09
Hydropulseur
Waterpik
MD
Modèle WF 09
Mode
Sensitive
Clean
www.waterpik.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Waterpik WF-09

  • Page 1 Waterpik ® Water Flosser Model WF 09 Hydropulseur Waterpik Modèle WF 09 Mode Sensitive Clean www.waterpik.com...
  • Page 2 DANGER: has been dropped or damaged, or dropped into water. Contact Water Pik, Inc. or visit To reduce the risk of www.waterpik.com electrocution: • The supply cord cannot be replaced. • Do not handle plug with wet hands. If the cord is damaged, the appliance should •...
  • Page 3 • Do not drop or insert any foreign object into • Do not use this product for more than any opening or hose. 5 minutes in each two hour period. • Keep electrical cord away from • Unit will shut of automatically afer heated surfaces.
  • Page 4 TABLE OF CONTENTS Product Description Getting Started Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik® Water Flosser Limited Three Year Warranty...
  • Page 5 F. Tongue Cleaner** Fresher breath Replacement accessories may be purchased online at www.waterpik.com, or by phone from Water Pik, Inc. at 1 800 525 2774 (USA) or 1 888 226 3042 (Canada). To fnd detailed information about tips, other accessories, and product usage please visit our...
  • Page 6 GETTING STARTED Powering the Unit Plug the cord into an electrical outlet. If the outlet is controlled by a wall switch, be Fill sure it is turned on. Preparing the Reservoir Lif the reservoir lid, remove the reservoir, and fll with lukewarm water. Replace the reservoir over the base and press down frmly and, close the lid.
  • Page 7 Using Mouthwash and Other Solutions Your Waterpik® Water Flosser can be used to deliver mouthwash and antibacterial solutions. Afer using any special solution, rinse unit to prevent clogging by partially flling reservoir with warm water and running unit with tip pointed into sink until unit...
  • Page 8 Leakage If leaking due to a damaged hose, replacement hoses and handles can be purchased at www.waterpik.com or contact Water Pik, Inc. customer service for a self service repair kit. Battery Removal This product contains one coin cell battery (CR 2032) Lithium Manganese Dioxide in the handle assembly.
  • Page 9 LIMITED THREE YEAR WARRANTY Service Maintenance Waterpik® Water Flossers have no consumer serviceable electrical items and do not require routine service maintenance. For all accessories go to www.waterpik.com. You may also call our toll free customer service number at 1 800 525 2774. Refer to the serial and model numbers in all correspondence.
  • Page 10 For USA Only This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 11 Arbitration BINDING ARBITRATION AND WAIVER OF RIGHT TO ASSERT MATTERS IN COURT AND RIGHT TO JURY TRIAL By purchasing, installing, or using this product you agree that any controversy or claim arising out of or relating to your purchase, use, modifcation, installation, or removal of this product shall be settled by binding arbitration.
  • Page 12 DANGER : ou a été abîmé, ou s’il est tombé dans l’eau. Contactez Water Pik, Inc. ou visitez Pour réduire le risque www.waterpik.ca d’électrocution : • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, • Ne touchez pas la prise avec les mains l’appareil doit être jeté.
  • Page 13 • Utilisez seulement les embouts et les • N’utilisez pas cet appareil pendant plus de accessoires recommandés par Water Pik, Inc. 5 minutes par période de deux heures. • N’insérez pas ou ne faites pas tomber d’objet • L’appareil s’éteint automatiquement au bout étranger dans les tuyaux et ouvertures.
  • Page 14 TABLE DES MATIERES Description du produit Première utilisation Nettoyage et dépannage de l’hydropulseur Waterpik Garantie limitée de trois ans...
  • Page 15 Vous pouvez acheter les accessoires de rechange en ligne sur F. Embout gratte langue** www.waterpik.ca ou par téléphone auprès de Water Pik, Inc. Haleine fraîche en composant le 1 800 525 2774 (É. U.) ou le 1 888 226 3042 (Canada).
  • Page 16 PREMIÈRE UTILISATION Mise sous tension de l’appareil Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale classique. Si la prise est Remplir commandée par un interrupteur, assurez vous qu’elle est alimentée. Préparation du réservoir Soulevez le couvercle du réservoir, retirez le réservoir et remplissez le d’eau tiède. Réinstallez le réservoir sur le socle en appuyant fermement et fermez le couvercle.
  • Page 17 Quand vous avez fini Éteignez l’appareil. Videz le réservoir. Débranchez l’appareil. REMARQUE : Si vous avez utilisé un rince bouche ou une autre solution que de l’eau, voir la section « Utilisation de rince bouche et autres solutions». UTILISATION DE L’EMBOUT Embout Pik Pocket L’embout Pik Pocket est spécialement conçu pour diriger l’eau ou les solutions...
  • Page 18 Fuite Si vous constatez une fuite au niveau d’un tuyau endommagé, vous pouvez acheter des tuyaux et manches de rechange sur www.waterpik.ca ou contacter le service à la clientèle de Water Pik, Inc. pour obtenir un ensemble de réparation/remplacement pour utilisateur.
  • Page 19 Retrait de la pile Ce produit contient une pile bouton (CR 2032) à dioxyde de lithium manganèse dans le manche. La pile n’est pas remplaçable. Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagères. Retirez la pile conformément aux instructions ci dessous, puis recyclez la dans votre centre de recyclage local.
  • Page 20 électriques réparables par le consommateur et ne requièrent aucun entretien régulier. Pour découvrir tous les accessoires, consultez www.waterpik.ca. Vous pouvez aussi appeler notre service à la clientèle au numéro sans frais 1 800 525 2774 (É. U.) ou 1 888 226 3042 (Canada).
  • Page 21 Pour les États Unis seulement Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Page 22 Arbitration ARBITRAGE EXÉCUTOIRE ET RENONCIATION AU DROIT DE FAIRE RESPECTER DES DROITS DEVANT LES TRIBUNAUX ET DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY Par l’achat, l’installation ou l’utilisation de ce produit, vous acceptez que tout litige ou réclamation découlant de ou concernant votre achat, utilisation, modifcation, installation ou enlèvement de ce produit soit réglé...
  • Page 23 FRANÇAIS...
  • Page 24 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553 0001 USA/É. U. 1 800 525 2774 1 888 226 3042 (Canada) www.waterpik.com Designed in USA. Made in China. Conçu aux É. U. Fabriqué en Chine. FN 20024666 F AC ©2021 Water Pik, Inc.