hillvert HT-ROBSON-SP1100DW Manuel D'utilisation page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH
DEUTSCH
3
ENGLISH
7
POLSKI
10
ČESKY
14
FRANÇAIS
17
ITALIANO
21
ESPAÑOL
25
NAZWA PRODUKTU
POMPA ZANURZENIOWA
PRODUKTNAME
TAUCHPUMPE
PRODUCT NAME
SUBMERSIBLE PUMP
NOM DU PRODUIT
POMPE SUBMERSIBLE
NOME DEL PRODOTTO
POMPA SOMMERSA
NOMBRE DEL PRODUCTO
BOMBA SUMERGIBLE
NÁZEV VÝROBKU
PONORNÉ ČERPADLO
MODEL PRODUKTU
MODELL
PRODUCT MODEL
HT-ROBSON-SP1100DW
MODÈLE
HT-ROBSON-SP1100DWB
HT-ROBSON-SP400CW
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
NAZWA PRODUCENTA
NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
NÁZEV VÝROBCE
ADRES PRODUCENTA
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRESSE DU FABRICANT
UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
ADRESA VÝROBCE
2
POMPA ZANURZENIOWA
GARTENPUMPE/WASSERPUMPE
SUBMERSIBLE PUMP
POMPE DE JARDIN/D'EAU
POMPA DA GIARDINO/POMPA IDRAULICA
BOMBA DE RIEGO PARA JARDÍN
ZAHRADNÍ ČERPADLO/VODNÍ ČERPADLO
HT-ROBSON-SP1100DWD
HT-ROBSON-SP1100DWE
13.02.2018
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Die Bedienungsanleitung muss sorgfältig
gelesen werden.
Erfüllt die Anforderungen relevanter
Sicherheitsstandards.
Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von
Elektrogeräten:
Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag
gering zu halten, bitten wir Sie, einige
grundlegende
Sicherheitsanweisungen
zu
beachten,
wenn Sie dieses Gerät verwenden. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig und vergewissern Sie
sich, dass keine Fragen offenbleiben. Bewahren Sie
diese Betriebsanleitung bitte sorgfältig in der Nähe des
Produktes auf, um bei Fragen auch später noch einmal
nachschlagen zu können. Verwenden Sie stets einen
geerdeten Stromanschluss mit der richtigen Netzspannung
(siehe Anleitung oder Produktschild). Sollten Sie bezüglich
des Anschlusses Zweifel haben, lassen Sie ihn durch einen
qualifizierten Fachmann überprüfen. Benutzen Sie niemals
ein defektes Stromkabel! Öffnen Sie dieses Gerät nicht in
feuchter oder nasser Umgebung, ebenso nicht mit nassen
oder feuchten Händen. Außerdem sollten Sie das Gerät vor
direkter Sonneneinstrahlung schützen. Betreiben Sie das
Gerät nur an geschützten Orten, sodass niemand auf Kabel
treten, über sie stürzen und/oder sie beschädigen kann.
Sorgen Sie darüber hinaus für ausreichende Luftzirkulation,
wodurch die Kühlung des Gerätes gewährleistet und
Wärmestaus vermieden werden. Ziehen Sie vor der
Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen
Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den
Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeit in das Gerät eintritt, bzw. darin verbleibt. Das
Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer
wartungspflichtigen
Teile.
Überlassen
Sie
Wartung,
Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal. Im
Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie!
SICHERHEITSHINWEISE
1.
Lesen
Sie
diese
Gebrauchsanweisung
Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch!
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden
durch falschen Gebrauch zu vermeiden!
2.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den
weiteren
Gebrauch
auf.
Sollte
dieses
Gerät
an
Dritte
weitergegeben
werden,
muss
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
3.
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Zweck und nur in Innenräumen.
4.
Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für eventuell
auftretende Schäden übernommen werden.
13.02.2018
DE
5.
Vor dem ersten Gebrauch prüfen Sie bitte, ob die Art
des Stroms und die Netzspannung mit den Angaben
auf dem Produktschild kompatibel sind.
6.
Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch Personen,
einschließlich
Kindern,
mit
eingeschränkten
physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten,
sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem
Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn
diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden, oder Gebrauchsanweisungen
erhalten haben.
7.
STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie niemals, das
Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie stattdessen
das Gerät im Störungsfall nur von qualifizierten
Fachleuten reparieren.
8.
Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das
Netzkabel. Sollte das Netzkabel beschädigt werden,
muss es durch den Hersteller, den Kundendienst
oder eine ähnliche Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
9.
Verhindern Sie eine Beschädigung des Netzkabels
durch Quetschen, Knicken oder Anschlagen an
scharfen Kanten und halten Sie es von heißen
Oberflächen und offenen Flammen fern.
10.
ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie
das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
11.
Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
12.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht
korrekt funktioniert.
13.
Bevor Sie das Gerät starten, müssen Sie sich
vergewissern, dass sich keine Personen oder Tiere in
der Ausgrabung / Öffnung befinden.
14.
Es
ist
verboten,
während
des
Betriebs
Hände in das Gerät zu legen oder den Rotor bei
angeschlossenem Netzteil manuell zu drehen.
TECHNISCHE DETAILS
Produkt-
Tauchpumpe
name
Modell
HT-
HT-
ROBSON-
ROBSON-
ROBSON-
SP1100DW
SP1100DWB
SP400CW
Nennspan-
230/50
nung [V~]/
Frequenz
[Hz]
Nennleis-
1100
1100
tung [W]
IP Schutz-
IPX8
vor
klasse
Max. Hub-
9,5
9,5
höhe [m]
Max. Ein-
7
tauchtiefe
die
[m]
Max. Arbei-
0,9
0,9
tsdruck
[bar]
die
HT-
400
8
0,8
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières