Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BURGERMEISTER
Kontaktgrill
Contact Grill
Grill de contacto
Barbecue de contact
Griglia a contatto
10031664
www.klarstein.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein BURGERMEISTER

  • Page 1 BURGERMEISTER Kontaktgrill Contact Grill Grill de contacto Barbecue de contact Griglia a contatto 10031664 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Schließen Sie das Gerät so an, dass der Netzstecker jederzeit leicht zugänglich ist. • Untersuchen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden. •...
  • Page 5: Geräteübersicht Und Symbole

    GERÄTEÜBERSICHT UND SYMBOLE Geräteteile Entriegelungstaste zum Entfernen der obere Platte Entriegelungstaste zum Entfernen der unteren Platte Antihaftbeschichtete Grillplatte Unteres Gehäuse Temperaturregler Abnehmbare Tropfschale Deckel mit Schwebefunktion Oberes Gehäuse Kabelaufwicklung 10 Griff aus gebürstetem Edelstahl 11 Arm 12 Schieber für den Abstandshalter 13 Abstandshalter für die variable Höheneinstellung 14 Rot: Betriebs-Kontrollleuchte...
  • Page 6: Vor Dem Ersten Betrieb

    VOR DEM ERSTEN BETRIEB Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und bewahren Sie es auf, bis sichergestellt ist, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde und ordnungsgemäß...
  • Page 7: Kontaktgrill Und Höheneinstellung

    So öffnen Sie den Grill • Versichern Sie sich, dass der Grill aufgeheizt ist und die Kontrollleuchte grün leuchtet. • Versichern Sie sich, dass die obere Grillplatte geschlossen ist und sich der Schieber auf der Position ENTRIEGELT befindet. • Fassen Sie nun den Griff mit der linken Hand.
  • Page 8 Grill starten und Höhe einstellen Wickeln Sie das Kabel komplett ab, stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. Drehen Sie am Temperaturregler, um die Temperatur von MIN bis MAX einzustellen und lassen Sie den Grill etwa 10 Minuten lang vorheizen. Wenn sich der Grill auf die gewünschte Temperatur aufgeheizt hat, geht die grüne Kontrollleuchte an.
  • Page 9 Der Abstandshalter mit verstellbarem Schieber verringert das Gewicht auf dem Grillgut, indem er verhindert, dass der Deckel direkt aufliegt. So ermöglicht er schonendes Garen vom empfindliches Grillgut, wie Fisch oder das Rösten von Toasts und Panini unterschiedlicher Dicke. Wenn Sie nur wenige Teile auf den Grill legen, legen Sie das Grillgut möglichst mittig oder hinten Grill mit variabler auf den Grill.
  • Page 10: Garzeiten Und Garprobe

    GARZEITEN UND GARPROBE Garzeiten Bei frischen oder vollständig aufgetaute Lebensmittel braucht das Gerät etwa 2-3 Minuten, bis die Arbeitstemperatur erreicht ist. Die verbleibende Garzeit beträgt dann etwa 5-6 Minuten. • Beim Garen von Tiefkühlkost und Meeresfrüchten geben Sie 2-3 Minuten hinzu. •...
  • Page 11: Fehlerbehebung

    Reinigung der Kochplatten Versichern Sie sich, dass die Grillplatten vollständig abgekühlt sind. Lösen und entnehmen Sie die Grillplatten. Lösen Sie angebackene Essensreste mit dem mitgelieferten Schaber. Sie können die Grillplatten im Geschirrspüler reinigen. Wenn Sie die Platten von Hand reinigen, dann reinigen Sie sie mit einem weichen Schwamm in Seifenwasser.
  • Page 12: Hinweise Zur Entsorgung

    Problem Mögliche Ursache Lösung Es läuft Öl aus dem Gerät. Die Tropfschale wurde nicht Setzen Sie die Tropfschale oder nicht richtig eingesetzt. richtig ein. Die Tropfschale ist voll. Schalten Sie das Gerät aus, entnehmen Sie die Tropfschale und entleeren Sie sie. Das Gerät lässt sich nicht Der Schieber wurde während Ziehen Sie den Schieber ganz...
  • Page 13 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Connect the device so that the mains plug is easily accessible at all times. • Inspect the power cord regularly for damage. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorized service center or a similarly qualified person.
  • Page 15: Product Description And Symbols

    PRODUCT DESCRIPTION AND SYMBOLS Part Description Top Plate Release to remove the top cooking plate. Bottom Plate Release to remover the bottom cooking plate. Non-stick Cooking Plate Bottom Housing Temperature Knob Removable Drip Tray Decorative Cover Top Housing Cable Storage 10 Stainless Steel Brush 11 Arms 12 Lock Clip...
  • Page 16: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Read these instructions before use and keep them safe. If you pass the grill on, pass on the instructions too. Remove all packaging, but keep it until you are satisfied that the grill is working. Clean the grill surfaces and drip tray with a soft damp cloth and then dry them.
  • Page 17: Contact Grill And Height Control

    How to open the Grill • Ensure the grill has completely preheated and the green indicator light illuminate • Ensure the top cooking plate is closed. The adjustable height control clip, located on the right side of the top plate, should be in the UNLOCK position •...
  • Page 18 Starting the Grill and Setting the Height Unwind the power cord completely and insert the power plug into a grounded wall outlet Turn the temperature knob to adjust the temperature, and you can select the temperature from min to max, and then allow the grill to preheat. Once the grill has preheated to the selected temperature, the green indicator light illuminates.
  • Page 19 This feature reduces the weight of the top plate on delicate foods like fish and accommodates varying thicknesses of food like artisan breads. Located on the right side of the top plate, the clip fixes the top plate to a range of positions above the bottom plate.
  • Page 20: Cooking Times And Food Safety

    COOKING TIMES AND FOOD SAFETY Cooking Times For fresh or fully defrosted foods. There will be about 2-3 minutes for reaching the working temperature, then the cooking time is about 5-6 minutes. • When cooking frozen foods, add 2-3 minutes. •...
  • Page 21: Troubleshooting

    Cleaning the cooking plates Wipe the cooking plates with a soft cloth to remove food residue. Release and remove the cooking plates. Always ensure the grill is completely cool. Alternatively, place the cooking plates in the dishwasher. Alternatively, wash the cooking plates in hot soapy water with a soft, damp sponge.
  • Page 22: Disposal Considerations

    Problem Possible Cause Solution Oil is running out of the device. The drip tray was not inserted Insert the drip tray correctly. correctly or incorrectly. The drip tray is full. Switch the device off, remove the drip tray and empty it. The device can not be folded The slider was released during Pull the slider all the way to...
  • Page 23 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 24: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Coloque el aparato de tal manera que el enchufe sea fácilmente accesible. • Compruebe regularmente el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una personal igualmente cualificada. •...
  • Page 25: Descripción Del Aparato Y Símbolos

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y SÍMBOLOS Piezas del aparato Botón de desbloqueo para retirar la plancha superior Botón de desbloqueo para retirar la plancha inferior Plancha antiadherente del grill Carcasa inferior Regulador de temperatura Bandeja antigoteo extraíble Tapa con función de suspensión Carcasa superior Compartimento para enrollar el cable 10 Asa de acero inoxidable...
  • Page 26: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. Retire todo el material de embalaje y consérvelo hasta garantizar que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte y funciona correctamente. Reinigen Sie die Grillplatten und die Tropfschale mit einem weichen, feuchten Lappen und trocknen Sie die Teile anschließend ab.
  • Page 27: Parrilla De Contacto Y Ajuste De Altura

    Cómo abrir la parrilla • Asegúrese de que la parrilla está caliente y el indicador luminoso se enciende en verde. • Asegúrese de que la plancha superior esté cerrada y la pestaña en la posición DESBLOQUEADO • Agarre el asa con la mano izquierda. Desplace la pestaña con la mano derecha hasta la posición PARRILLA ABIERTA y sujétela en esta posición...
  • Page 28 Encender la parrilla y ajustar la altura Desenrolle el cable por completo y conecte el enchufe a la toma de corriente y encienda el aparato. Gire el regulador de temperatura de MIN a MAX para ajustarla y deje que la parrilla se precaliente durante 10 minutos.
  • Page 29 El separador con una pestaña regulable reduce el peso sobre el alimento, evitando que la tapa se coloque inmediatamente encima. Así se produce una cocción respetuosa con alimentos sensibles, como pescado o tostadas y paninis de distintos grosores. 1. Si solo coloca unos pocos alimentos en la parrilla, colóquelos lo más centrados posible o en la parte Parrilla con altura trasera de la parrilla.
  • Page 30: Tiempos De Cocción Y Prueba De Cocción

    TIEMPOS DE COCCIÓN Y PRUEBA DE COCCIÓN Tiempos de cocción Para alimentos frescos o rellenos, el aparato necesita 2-3 minutos hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento. El tiempo de cocción restante es de 5-6 minutos. • Al preparar alimentos congelados y mariscos, añada 2-3 minutos más. •...
  • Page 31: Resolución De Problemas

    Limpieza de las planchas Asegúrese de que las planchas se han enfriado por completo. Suelte y extraiga las planchas. Suelte los restos de comida pegados con la espátula incluida. Puede limpiar las planchas de la parrilla en el lavavajillas. Si lava las planchas a mano, hágalo con una esponja suave y agua tibia con jabón.
  • Page 32: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Problema Posible causa Solución Sale aceite del aparato. La bandeja antigoteo no se ha Coloque la bandeja antigoteo colocado correctamente. correctamente. La bandeja antigoteo está Apague el aparato, retire la llena. bandeja antigoteo y vacíela. El aparato no puede plegarse. La pestaña se ha soltado Desplace la pestaña hacia durante el plegado.
  • Page 33 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Brancher l’appareil de telle manière à ce que la fiche d’alimentation soit facilement accessible à tout moment. • Contrôler régulièrement l’état du cordon d’alimentation pour déceler d’éventuelles détériorations. Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, une entreprise spécialisée habilitée ou une personne présentant une qualification analogue.
  • Page 35: Aperçu De L'appareil Et Symboles

    APERÇU DE L’APPAREIL ET SYMBOLES Eléments de l’appareil Touche de déverrouillage pour retirer la plaque supérieure Touche de déverrouillage pour retirer la plaque inférieure Plaque de cuisson à revêtement antiadhésif Partie inférieure du boîtier Réglage de la température Bac de récupération amovible Couvercle avec fonction fl ottante Boîtier supérieur Rembobinage du câble 10 Poignée...
  • Page 36: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lisez attentivement toutes les consignes d’utilisation et conservez le mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Retirez tous les matériaux d’emballage et conservez-les jusqu’à ce que vous soyez sûr que l’appareil n’a pas été abîmé pendant le transport et qu’il fonctionne parfaitement.
  • Page 37: Gril De Contact Et Réglage De La Hauteur

    Comment ouvrir le gril • Assurez-vous que le gril est préchauffé et que le témoin vert est allumé. • Assurez-vous que la plaque de cuisson supérieure est fermée et que l’entretoise se trouve en position DEVERROUILLE • Prenez maintenant la poignée dans la main gauche.
  • Page 38 Démarrer le gril et régler la hauteur Déroulez le câble entièrement, branchez la fiche dans la prise et allumez l’appareil. Tournez le bouton de réglage de la température pour régler celle-ci de MIN à MAX et laissez chauffer le gril environ 10 minutes. Lorsque le gril a atteint la température souhaitée, le témoin vert s’allume.
  • Page 39 L’ e ntretoise à glissière réglable réduit le poids exercé sur les grillades en empêchant le couvercle de reposer entièrement dessus. Elle permet ainsi une bonne cuisson des aliments fragiles tels que le poisson, ou de griller des toasts ou des paninis de différentes épaisseurs.
  • Page 40: Durées De Cuisson Et Test De Cuisson

    DURÉES DE CUISSON ET TEST DE CUISSON Durées de cuisson Pour les aliments frais ou entièrement décongelés, l’appareil a besoin de 2-3 minutes environ pour atteindre la bonne température de fonctionnement. Le temps de cuisson restant est alors de 5-6 minutes environ. •...
  • Page 41: Résolution Des Problèmes

    Nettoyage des plaques de cuisson Assurez-vous que les plaques de cuisson sont complètement refroidies. Retirez les plaques de cuisson. Retirez les restes d’aliments cuits avec le grattoir fourni. Vous pouvez laver les plaques de cuisson au lave-vaisselle. Si vous lavez les plaques à...
  • Page 42: Informations Sur Le Recyclage

    Problème Cause possible Solution De l’huile s’échappe de Le bac de récupération n’a pas Installez correctement le bac l’appareil. été installé correctement, voire de récupération. oublié. Le bac de récupération est Eteignez l’appareil, retirez le plein. bac de récupération et videz-le. On ne peut pas ouvrir l’appareil Vous avez relâché...
  • Page 43 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 44: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Collegare il dispositivo in modo che la spina sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. • Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, rivolgersi al produttore o ad un tecnico qualificato.
  • Page 45: Descrizione Del Prodotto E Simboli

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E SIMBOLI Componenti Tasto di sblocco per rimozione piastra superiore Tasto di sblocco per rimozione piastra inferiore Piastra antiaderente Alloggiamento inferiore Manopola temperatura Ciotola raccogligocce rimovibile Coperchio fl essibile Alloggiamento superiore Vano cavo 10 Impugnatura in acciaio inossidabile 11 Braccio 12 Levetta per distanziatore 13 Distanziatore per impostazione...
  • Page 46: Avvertenze Per Il Primo Utilizzo

    AVVERTENZE PER IL PRIMO UTILIZZO Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il manuale per consultazioni future. Rimuovere completamente il materiale di imballaggio e conservarlo fino a quando non si è accertato che il dispositivo non si sia danneggiato durante il trasporto e che funzioni correttamente. Reinigen Sie die Grillplatten und die Tropfschale mit einem weichen, feuchten Lappen und trocknen Sie die Teile anschließend ab.
  • Page 47: Griglia A Contatto E Impostazione Altezza

    Aprire la griglia • Accertarsi che la griglia si sia preriscaldata e che la spia di controllo si sia accesa in verde. • Accertarsi che la piastra superiore sia chiusa e che la levetta sia in posizione SBLOCCO • Con la mano sinistra afferrare l´impugnatura.
  • Page 48 Avviare la griglia e impostare l´altezza Srotolare completamente il cavo, inserire la spina nella presa e accendere il dispositivo. Ruotare la manopola per impostare la temperatura da MIN a MAX e far preriscaldare la griglia per 10 minuti. Quando la griglia ha raggiunto la temperatura desiderata, la spia di controllo verde si accende.
  • Page 49 Il distanziatore con levetta regolabile impedisce che il coperchio si poggi direttamente sugli alimenti e permette di cuocere alimenti delicati come il pesce o di abbrustolire toast e panini di spessore differente. Wenn Sie nur wenige Teile auf den Grill legen, legen Sie das Grillgut möglichst mittig oder hinten auf den Grill.
  • Page 50: Tempi Di Cottura E Controllo Cottura

    TEMPI DI COTTURA E CONTROLLO COTTURA Tempi di cottura Per gli alimenti freschi o completamente scongelati il dispositivo necessita di 2-3 minuti per raggiungere la temperatura di esercizio. Il tempo di cottura rimanente sarà di 5-6 minuti. • Per cuocere surgelati e frutti di mare, aggiungere 2-3 minuti. •...
  • Page 51: Risoluzione Dei Problemi

    Pulizia delle piastre Accertarsi che le piastre si siano raffreddate completamente. Rimuovere le piastre. Rimuovere i resti di alimenti utilizzando il raschietto incluso nella consegna. E´ possibile lavare le piastre in lavastoviglie. Se si lavano le piastre a mano, utilizzare un po´ di sapone e un panno morbido. Sciacquare in seguito le piastre con acqua pulita e farle asciugare completamente, prima di inserirle di nuovo nel dispositivo.
  • Page 52: Avviso Di Smaltimento

    Problema Causa possibile Soluzione L´olio cola dal dispositivo. La ciotola raccogligocce è Spegnere il dispositivo, piena. rimuovere la ciotola raccogligocce e svuotarla. Il dispositivo non si apre La levetta è stata rilasciata Tirare la levetta in avanti e completamente. durante l´apertura. tenerla ferma mentre si apre completamente il coperchio.

Ce manuel est également adapté pour:

10031664

Table des Matières