Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gasgrill
Gas Griller
Barbacoa de gas
Grill à gaz
Griglia a gas
10032580
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein 10032580

  • Page 8: Einzelteile

    EINZELTEILE Bild Stk. Bild Stk.
  • Page 9 Bild Stk. Bild Stk. M6x10...
  • Page 10: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Schritt 1 Schritt 2...
  • Page 11 Schritt 3 Schritt 4...
  • Page 12 Schritt 5 Schritt 6...
  • Page 13 Schritt 7 Schritt 8...
  • Page 14 Schritt 9...
  • Page 15 Schritt 10...
  • Page 16 Schritt 11...
  • Page 17 Schritt 12...
  • Page 38: Individual Parts

    INDIVIDUAL PARTS Picture Picture...
  • Page 39 Picture Picture M6x10...
  • Page 40: Assembly

    ASSEMBLY Step 1 Step 2...
  • Page 41 Step 3 Step 4...
  • Page 42 Step 5 Step 6...
  • Page 43 Step 7 Step 8...
  • Page 44 Step 9...
  • Page 45 Step 10...
  • Page 46 Step 11...
  • Page 47 Step 12...
  • Page 70: Montaje

    MONTAJE Paso 1 Paso 2...
  • Page 71 Paso 3 Paso 4...
  • Page 72 Paso 5 Paso 6...
  • Page 73 Paso 7 Paso 8...
  • Page 74 Paso 9...
  • Page 75 Paso 10...
  • Page 76 Paso 11...
  • Page 77 Paso 12 Paso...
  • Page 93: Déclaration De Conformité

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. SOMMAIRE Consignes de sécurité 94 Pièces détachées 98...
  • Page 94: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Contactez le fabricant ou le centre de service si votre appareil doit être remplacé. • L‘utilisation d‘accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des dommages matériels et/ou des blessures corporelles. • Lisez attentivement les instructions d‘utilisation avant d‘assembler et d‘utiliser l‘appareil.
  • Page 95 MISE EN GARDE Risque d‘incendie ! La conduite de gaz/le tuyau doivent être correctement fi xés à l‘appareil (utilisez une clé plate ou une clé réglable). L‘outil est obligatoire pour le serrage. Un tuyau/une conduite de gaz serrés avec les doigts n‘est pas sécurisé et présente un risque d‘incendie •...
  • Page 96 Conseils d‘utilisation importants • Utilisez une clé plate pour serrer la vanne de gaz. • Avant chaque utilisation du barbecue, vérifiez que le tuyau de gaz et les conduites de gaz ne présentent ni coupure ni fuite. • Effectuez toujours le test d‘étanchéité avec de l‘eau savonneuse. •...
  • Page 97 Conseils à propos des insectes dans l‘appareil Il peut arriver que des araignées ou autres insectes rampent dans les conduites du barbecue qui sont connectées au brûleur. Les araignées construisent des toiles et des nids et pondent des œufs. Les toiles ou les nids peuvent être très petits. Cependant, ils sont très résistants et peuvent donc bloquer le flux de gaz.
  • Page 100: Assemblage

    ASSEMBLAGE Étape 1 Étape 2...
  • Page 101 Étape 3 Étape 4...
  • Page 102 Étape 5 Étape 6...
  • Page 103 Étape 7 Étape 8...
  • Page 104 Étape 9...
  • Page 105 Étape 10...
  • Page 106 Étape 11...
  • Page 107 Étape 12...
  • Page 108: Mise En Service

    Étape 13 Conseil : voici comment allumer manuellement le barbecue avec une allumette. MISE EN SERVICE Avant d‘utiliser un barbecue au gaz propane ou au gaz naturel • N‘utilisez que des barbecues approuvées - vérifiez l‘étiquetage. • Suivez toutes les instructions du mode d‘emploi lorsque vous recevez un barbecue nouvellement acheté.
  • Page 109: Conseils Importants Pour L'utilisation Et La Manipulation Des Bouteilles De Gaz

    • Vérifiez régulièrement que les connexions du barbecue et les conduites d‘alimentation sont exemptes de fuites. Utilisez un détergent à vaisselle courant mélangé à de l‘eau et versez cette solution sur toutes les connexions. Ceci inclut également la valve de la bouteille sur le tuyau. S‘il y a une fuite, des bulles apparaîtront à...
  • Page 110 • Une certaine quantité de graisse s‘égoutte pendant la cuisson et fait jaillir les fl ammes. Ce jaillissement de fl ammes est souhaitable car il intensifi e le goût. Trop de fl ammes jaillissantes n‘est pas acceptable. La nourriture devrait alors être déplacée à...
  • Page 111 Transport et stockage des bouteilles de propane portables • Entreposez les bouteilles de propane en position verticale dans un endroit bien ventilé à l‘extérieur ou dans une cabine bien aérée. Une bouteille de gaz qui fuit constitue un risque potentiel d‘incendie. Ne rangez jamais les bouteilles de gaz dans la maison.
  • Page 112 Régulateur et tuyau • Utilisez uniquement des détendeurs et des tuyaux adaptés au GPL et aux pressions ci-dessus. La durée de vie d‘un contrôleur est estimée à 10 ans. Il est recommandé que le régulateur soit remplacé au plus tard 10 ans après la date de fabrication. MISE EN GARDE Risque d‘incendie ! l‘utilisation d‘un mauvais un mauvais régulateur ou tuyau n‘est pas sûr.
  • Page 113: Fonctionnement Et Préparation Des Aliments

    Etablissement de la connexion • Avant la connexion, assurez-vous qu‘il n‘y a pas de saleté en haut de la bouteille de gaz, du régulateur, du brûleur et des composants du brûleur. • Les araignées et les insectes peuvent nicher et bloquer les lignes du brûleur. •...
  • Page 114 Conseils pour l‘emplacement et l‘utilisation Remarque : le barbecue est exclusivement conçu pour une utilisation à l‘extérieur, à distance sûre de tous les métaux. • Il est de la plus haute importance qu‘il n‘y ait pas d‘obstacles au-dessus du barbecue et qu‘il y ait une distance minimale de 1 m à l‘arrière et sur les côtés de l‘appareil.
  • Page 115 Conseils pour l‘utilisation d‘un barbecue dans votre résidence • Communiquez avec le propriétaire pour connaître les règlements de sécurité incendie de votre résidence. • Si vous avez le droit de faire un barbecue dans la copropriété, utilisez le barbecue extérieur au rez-de-chaussée, à au moins un mètre des murs et des rampes. •...
  • Page 116: Nettoyage Et Entretien

    MISE EN GARDE • Si un brûleur ne s‘allume pas, tournez le bouton de commande sur la position „OFF“ (sens des aiguilles d‘une montre) et tournez également la soupape de la bouteille de gaz. • Attendez 5 minutes avant de réessayer d‘allumer le barbecue. •...
  • Page 117: Nettoyage Régulier

    • Surfaces en porcelaine : en raison de la texture vitreuse, la plupart des résidus peuvent être mélangés avec une solution de bicarbonate de soude/eau ou un agent de nettoyage spécialement formulé. Pour les résidus tenaces, utiliser une poudre non abrasive. •...
  • Page 118 Dépôts persistants et marques de corrosion Les dépôts persistants, la décoloration et ce que l‘on appelle la «coloration du thé» peuvent résulter d‘un nettoyage inadéquat, d‘un débordement de cuisson excessif, de conditions environnementales extrêmes et d‘une préparation extrême. Dans ces conditions, existe des nettoyants spéciaux en acier inoxydable.
  • Page 119 Nettoyage du brûleur Suivez ces instructions pour nettoyer et/ou remplacer les pièces du brûleur ou si vous avez du mal à allumer le barbecue. 1. Éteignez le gaz sur les boutons de commande et la bouteille de gaz. 2. Retirez les plaques chauffantes, le collecteur de graisse et le bac à graisse. 3.
  • Page 120 Ventil Brûleur Important : Les lignes du brûleur doivent être reconnectées aux ports de la vanne. Remarque sur la réinstallation des brûleurs Les brûleurs ont été conçus pour répondre à des exigences élevées. Contacter le fabricant ou le service après-vente si un brûleur doit être remplacé. Nettoyage des surfaces externes •...
  • Page 121 Identification et résolution des problèmes Les incidents suivants ne sont pas normaux et peuvent nécessiter une réparation et une maintenance : • Pointe jaune de la flamme du brûleur. • Suie sur la plaque de cuisson. • Les brûleurs ne s‘allument pas correctement. •...
  • Page 122: Remarques Importantes

    10032580 Numéro d’article Barbecue à gaz pour l’extérieur Description Type de gaz 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Butane Propane Butane/ Butane/ Butane/ Pression de gaz (G30) (G31) Propane Propane Propane Pression de sortie au 28-30 régulateur mbar mbar mbar mbar mbar...
  • Page 130 MONTAGGIO Fase 1 Fase 2...
  • Page 131 Fase 3 Fase 4...
  • Page 132 Fase 5 Fase 6...
  • Page 133 Fase 7 Fase 8...
  • Page 134 Fase 9...
  • Page 135 Fase 10...
  • Page 136 Fase 11...
  • Page 137 Fase 12...

Table des Matières