Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Räucherofen
Electric Smoker
Horno ahumador
Four de fumage
Forno di affumicatura
10033439

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein 10033439

  • Page 1 Räucherofen Electric Smoker Horno ahumador Four de fumage Forno di affumicatura 10033439...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inbetriebnahme und Bedienfeld 6 Tipps zum Räuchern 8 Tipps zum Würzen und Marinieren 9 Reinigung und Pflege 10 Hinweise zur Entsorgung 10 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033439 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Erstickungsgefahr! Der Smoker produziert Kohlenmonoxid. Benutzen Sie das Gerät nur an einem gut belüfteten Ort im Freien, andernfalls droht Tod durch Ersticken. • Lesen Sie sich die Hinweise vor dem Gebrauch gut durch. • Benutzen Sie das Gerät nur für den angegebenen Zweck. •...
  • Page 5: Geräteübersicht

    • Beziehen Sie die Ablagen nicht mit Aluminiumfolie oder anderen Folien, die Hitze zurückhalten, andernfalls könnte der Smoker beschädigt werden. • Versichern Sie sich, dass sich die Tropfwanne ganz unten im Smoker befindet. Schieben Sie die Tropfwanne nicht in einen der anderen Einschübe, da sie Hitze zurückhalten und den Smoker beschädigen könnte.
  • Page 6: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Waschen Sie alle Teile sorgfältig mit Seifenwasser ab und lassen Sie sie an der Luft trocknen. Versichern Sie sich, dass das Gerät komplett zusammengebaut ist. a) Legen Sie das Gerät auf den Rücken, so dass die Tür nach oben zeigt. b) Versichern Sie sich, dass die 4 Füße sicher am Boden des Gerät angebracht sind.
  • Page 7 Bedienfeld Bedienung 1. Drücken Sie auf die On/Off-Taste am Bedienfeld. 2. Die voreingestellte Temperatur beträgt 60 °C. Um die voreingestellte Fleischtemperatur zu ändern, benutzen Sie die beiden Pfeiltasten (HOCH/ RUNTER) am Bedienfeld. 3. Sobald das Fleisch die gewünschte Temperatur erreicht hat, geht der Smoker automatisch aus.
  • Page 8: Tipps Zum Räuchern

    TIPPS ZUM RÄUCHERN Fleisch räuchern Beim Räuchern von Fleisch spielt die Temperaturkontrolle eine wichtige Rolle. Bei niedrigen Temperaturen gart das Fleisch sehr gleichmäßig ohne das Fleisch auszutrocknen. Der Smoker unterstützt sie beim Garen mit einem integrierten Zeitmesser. Achten Sie darauf, dass das Fleisch langsam aber sorgfältig durchgart. Ein Fleischthermometer kann Sie dabei unterstützen.
  • Page 9: Tipps Zum Würzen Und Marinieren

    TIPPS ZUM WÜRZEN UND MARINIEREN Mit den folgenden Methoden können Sie das Geschmacksergebnis zusätzlich beeinflussen. Es ist nicht notwendig eine dieser Techniken verwenden, um ein ausgezeichnetes Ergebnis zu erzielen, aber Sie können sie nach Belieben ausprobieren. Wir haben bereits den Einsatz verschiedener Holzarten erwähnt, aber auch über die folgenden Techniken können Sie das Geschmacksergebnis beeinflussen: Marinieren Beim Marinieren wirken die Aromen über einen längeren Zeitraum auf das Fleisch ein.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Smoker komplett abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. • Die einzelnen Teile sind nicht für den Geschirrspüler geeignet. • Reinigen Sie die Ablagen, die Wasserwanne und die Tropfwanne mit warmem Seifenwasser.
  • Page 11 Tips for Smoking 16 Tips for Seasoning and Marinating 17 Cleaning and Care 18 Hints on Disposal 18 TECHNICAL DATA Item number 10033439 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. This product is conform to the following European...
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Risk of suffocation! A smoker produces carbon monoxide. Always use the smoker outside in a well ventilated area. Failure to do so can result in death! • Read the instructions carefully before use. • Use the device only for the specifi ed purpose. •...
  • Page 13: Product Overview

    • Do not cover the trays with aluminum foil or other foil that retains heat, otherwise the smoker may be damaged. • Make sure the drip tray is at the bottom of the smoker. Do not slide the drip tray into one of the other slots as it may retain heat and damage the smoker.
  • Page 14: Assembly

    ASSEMBLY Wash all parts thoroughly with soap and warm water and allow to air dry Confirm the base of the smoker is fully assembled. a) Carefully place smoker onto its back so the front door is facing upward. b) Confirm that front legs and rear wheels are securely attached to base of unit. c) Carefully place smoker back to upright position (feet and wheels on floor).
  • Page 15 Control Panel Operation 1. Press On/Off button on smoker control panel. 2. The default temperature is 60 °C. To adjust to your desired internal meal temperature use the up/down button on the control panel. 3. The smoker will automatically turn off when the meat has reached the appropriate temperature.
  • Page 16: Tips For Smoking

    TIPS FOR SMOKING Meat Smoking Temperature control is very important when smoking meat correctly. Lower cook temperatures are needed to achieve the desired results without drying out the meat. Your Smoker features a temperature and automatic timer gauge to help put you in control.
  • Page 17: Tips For Seasoning And Marinating

    TIPS FOR SEASONING AND MARINATING Here‘s where you have even more control! lt is not necessary to use any of these techniques to achieve an excellent product, but you may want to try some for fun. We‘ve discussed different wood chip varieties, but you can also add flavor these ways: Marinades Marinating meats is a long-time option to infusing flavor.
  • Page 18: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Individual components are not dishwasher safe. • Make sure to unplug smoker and allow to fully cool before cleaning. • Use warm soap and water to clean the cooking racks, drip pan and water pans. • Smoke box should be cleaned of any remaining ash before every use. •...
  • Page 19 Consejos para fumar 24 Consejos para sazonar y marinar 25 Limpieza y cuidado 26 Retirada del aparato 26 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10033439 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). Este producto cumple con las siguientes directivas...
  • Page 20: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Riesgo de asfi xia. El ahumador produce monóxido de carbono. Utilice el aparato solamente en zonas con ventilación sufi ciente al aire libre; de lo contrario, existe riesgo de muerte por asfi xia. • Lea atentamente estas indicaciones de seguridad y consérvelas para futuras consultas.
  • Page 21: Descripción Del Aparato

    • No cubra las bandejas con papel de aluminio ni otro tipo de plástico que conserve el calor; de lo contrario, el ahumador podría averiarse. • Asegúrese de que el recipiente para recoger la grasa se encuentra en la parte inferior del ahumador.
  • Page 22: Montaje

    MONTAJE Lave todas las piezas en profundidad con agua y jabón y deje que se sequen al aire. Asegúrese de que el aparato está completamente montado. a) Voltee el aparato sobre su parte trasera de tal modo que la puerta quede orientada hacia arriba.
  • Page 23 Panel de control Puesta en marcha 1. Pulse el botón On/Off en el panel de control. 2. La temperatura predeterminada es de 60 °C. Para modificar la temperatura predeterminada, utilice los botones de dirección (ARRIBA/ABAJO) situados en el panel de control. 3.
  • Page 24: Consejos Para Fumar

    CONSEJOS PARA FUMAR Ahumar la carne A la hora de ahumar carne, el control de la temperatura es un factor fundamental. A temperaturas reducidas, la carne se cocina de manera muy uniforme y evita que se seque. El ahumador cuenta con un calibrador de tiempo integrado para supervisar el proceso de ahumado.
  • Page 25: Consejos Para Sazonar Y Marinar

    CONSEJOS PARA SAZONAR Y MARINAR Con los siguientes métodos podrá mejorar aún más el sabor de sus platos. No es necesario utilizar una de las técnicas que explicamos a continuación para conseguir un resultado óptimo, pero le invitamos a que haga distintas pruebas de acuerdo con sus gustos.
  • Page 26: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo. • Las piezas del ahumador no son aptas para su lavado en lavavajillas. • Limpie las parrillas, las bandejas para el agua y la bandeja para recoger la grasa con agua tibia y jabón.
  • Page 27 Conseils pour fumer 32 Conseils pour l‘assaisonnement et la marinade 33 Nettoyage et entretien 34 Informations sur le recyclage 34 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10033439 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Risques d’étouffement ! Le barbecue fumoir dégage du monoxyde de carbone. Utiliser l’appareil uniquement dans un endroit bien aéré en extérieur pour prévenir de toute mort par asphyxie. • Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. •...
  • Page 29: Aperçu De L'appareil

    • Ne pas couvrir les grilles de feuilles d’aluminium ou de tout autre type de revêtement préservant la chaleur, faute de quoi le barbecue fumoir pourrait être endommagé. • S’assurer que la lèchefrite se trouve tout en bas du barbecue. Ne pas introduire la lèchefrite à...
  • Page 30: Montage

    MONTAGE Nettoyer minutieusement toutes les pièces de l’appareil à l’eau savonneuse et laisser sécher à l’air libre. S’assurer que l’appareil est entièrement et correctement assemblé. a) Coucher l’appareil sur le dos de sorte à diriger la porte vers le haut b) S’assurer que les 4 pieds sont bien fixés au socle de l’appareil.
  • Page 31 Panneau de commande Utilisation 1. Appuyer sur la touche On/Off du panneau de commande. 2. La température par défaut est de 60 °C. Pour modifier la température, utiliser les deux touches directionnelles (HAUT/BAS) du panneau de commande. 3. Le barbecue fumoir s’arrête une fois que la viande a atteint la température souhaitée.
  • Page 32: Conseils Pour Fumer

    CONSEILS POUR FUMER Fumage de la viande Lors du fumage de la viande, le contrôle de la température joue un rôle important. À basse température, la viande cuit de manière homogène sans s’assécher. La cuisson dans le barbecue fumoir est facilitée par l’usage du chronomètre intégré. Veiller à ce que la viande cuise doucement mais suffisamment.
  • Page 33: Conseils Pour L'assaisonnement Et La Marinade

    CONSEILS POUR L‘ASSAISONNEMENT ET LA MARINADE Les méthodes suivantes peuvent avoir une influence supplémentaire sur le goût des aliments. Il n’est pas nécessaire de recourir à ces techniques pour obtenir une excellente cuisson, mais cela vaut la peine d’essayer. Nous avons déjà évoqué le recours à différents types de bois, mais les techniques suivantes permettent également d’améliorer le goût des aliments.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Toujours débrancher et laisser le barbecue fumoir refroidir avant de le nettoyer. • Les pièces détachables ne sont pas adaptées à un passage au lave-vaisselle. • Nettoyer les grilles, les bassines et la lèchefrite à l’eau chaude savonneuse. •...
  • Page 35 Consigli per fumare 40 Consigli per la stagionatura e la marinatura 41 Pulizia e manutenzione 42 Smaltimento 42 DATI TECNICI Articolo numero 10033439 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive...
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Pericolo di soffocamento! Il dispositivo produce monossido di carbonio. Utilizzare il dispositivo solo in un luogo ben arieggiato all’aperto, in caso contrario si rischia la morte per soffocamento. • Leggere attentamente le istruzioni prima dell‘uso. • Usare il dispositivo solo per lo scopo previsto. •...
  • Page 37: Descrizione Del Prodotto

    • Non coprire i ripiani con fogli in alluminio o con altre pellicole che trattengono il calore, per evitare di danneggiare il dispositivo. • Assicurarsi che la vaschetta di raccolta sia situata nella parte inferiore del dispositivo. Non posizionare la vaschetta di raccolta in un altro ripiano in quanto trattiene il calore e può...
  • Page 38: Montaggio

    MONTAGGIO Lavare a fondo tutti i componenti con acqua e sapone e farli asciugare. Assicurarsi che il dispositivo sia completamente montato. a. Mettere il dispositivo in posizione orizzontale con lo sportello rivolto verso l‘alto. b. Assicurarsi che i 4 piedi di appoggio siano fissati correttamente nella parte inferiore del dispositivo.
  • Page 39 Pannello di controllo Utilizzo 1. Premere il tasto On/Off sul pannello dei comandi. 2. La temperatura predefinita è di 60°C. Per modificare la temperatura predefinita, utilizzare i due tasti freccia (su / giù) sul pannello dei comandi. 3. Quando la carne ha raggiunto la temperatura desiderata, il dispositivo si spegne automaticamente.
  • Page 40: Consigli Per Fumare

    CONSIGLI PER FUMARE Affumicare la carne La giusta temperatura è fondamentale per affumicare la carne. A basse temperature, la carne cuoce in modo uniforme senza seccarsi. Il dispositivo dispone di un orologio integrato che è d’aiuto per la cottura. La carne deve cuocere lentamente e in maniera uniforme.
  • Page 41: Consigli Per La Stagionatura E La Marinatura

    CONSIGLI PER LA STAGIONATURA E LA MARINATURA Con i seguenti metodi è possibile migliorare il gusto. Non è necessario utilizzare una di queste tecniche per ottenere un ottimo risultato, tuttavia se lo desidera, queste tecniche si possono sperimentare a piacimento. Oltre ai diversi tipi di legno utilizzabili, i seguenti metodi possono influenzare il risultato: Marinare la carne Marinare la carne è...
  • Page 42: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima di eseguire la pulizia, staccare la spina dalla presa e far raffreddare completamente il dispositivo. • I singoli componenti non sono lavabili in lavastoviglie. • Pulire i ripiani, le vaschette dell‘acqua e la vaschetta di raccolta con acqua tiepida e sapone.

Table des Matières