Possibili Guasti; Dati Tecnici - VOSS .sonic 1000 Notice D'utilisation

Répulsif à ultrasons pour animaux
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Funzionamento con adattatore di rete (230 V)
Suggerimento importante
Se si utilizza l'apparecchio con un adattatore di rete, aprire il sigillo di tenuta all'umidità sul lato inferiore della presa
dell'adattatore e spingere completamente il perno dell'adattatore.
È possibile il funzionamento simultaneo a batterie e con l'adattatore di rete a 230 V.
Suggerimento importante
Se le batterie e l'adattatore di rete vengono utilizzati contemporaneamente, l'apparecchio rimane pronto per l'uso anche in
caso di mancanza di corrente. Il dispositivo passa automaticamente al funzionamento a batteria. Prima di inserire le batterie
o di collegare l'adattatore di rete, assicurarsi che il dispositivo sia spento.
Il VOSS.sonic 1000 è sempre protetto dall'umidità. Tuttavia, quando lo si posiziona, si deve fare attenzione a selezionare un
luogo dove l'ingresso della spina di alimentazione sia protetto e dove non ci sia un contatto permanente con acqua, pioggia
battente o altri liquidi.
Inoltre, il collocamento non deve costituire un pericolo di inciampo per le altre persone.
Il dispositivo ha un occhiello di sospensione sul retro. Potete anche appenderlo nella zona in cui volete allontanare gli
animali.
Precauzione
Per le persone con un udito sensibile, alcune frequenze di ultrasuoni possono portare a problemi di salute come mal di
testa. Questo fatto deve essere tenuto in considerazione durante l'installazione dell'apparecchio.
Manipolazione delle batterie
1. Se l'apparecchio non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, utilizzare batterie nuove per la riaccensione. Solo
batterie in buone condizioni garantiscono il miglior funzionamento possibile del repellente per animali. In questo modo si
evitano anche i danni causati da perdite.
2. Si prega di smaltire le batterie usate come prescritto dalla legge. Lo smaltimento nei rifiuti domestici è espressamente
vietato dal regolamento sulle batterie! Si prega di consegnare gratuitamente le batterie usate presso un punto di raccolta
comunale o nei negozi locali.

4. POSSIBILI GUASTI

Precauzione
Pericolo dovuto ad un uso improprio. Non aprire o manomettere il dispositivo. In caso contrario, si possono verificare guasti
di funzionamento e malfunzionamenti dell'apparecchio.
Problema
Il LED di controllo (rosso) si accende/non lampeggia
I contatti si sono corrosi
Batterie con perdite
Adattatore difettoso
Umidità nel dispositivo

5. DATI TECNICI

24
Soluzione
Batterie scariche
Pulire con una spazzola
Sostituire le batterie e pulire i contatti
Sostituire l'adattatore
Lasciare asciugare il dispositivo e cambiare
la posizione di installazione
Fonte di alimentazione: 3 batterie „AA" da 1,5 V (non incluse), in alternativa
tramite adattatore di rete da 230 V (non incluso), Ingresso 100-240 V AC 50 /
60 Hz Uscita 5 V DS 1000 mA
Rilevatore di movimento a infrarossi: angolo di rilevamento di 115 gradi
Portata del rilevatore di movimento: fino a circa 10 m, a seconda delle
dimensioni dell'animale e del posizionamento dell'apparecchio
Gamma di frequenza: 13 – 29 kHz
Consumo in standby: 1,3 mA
Consumo quando azionato: 28 mA
Dimensioni: 107 x 85 x 63 mm (A x L x P, senza asta di supporto)
Peso:144 g (senza batterie e asta di supporto)
Classe di protezione: IP 44
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 1000
45016/09/2020/V3

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour VOSS VOSS.sonic 1000

Ce manuel est également adapté pour:

4501645016.2

Table des Matières