Montage Und Inbetriebnahme - VOSS .sonic 1000 Notice D'utilisation

Répulsif à ultrasons pour animaux
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
DE
EN
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 1000
Erläuterung der Produktlabel
Symbol
Bedeutung
Entsorgung von Elektroartikeln
Dokumentiert die Übereinstimmung des Produktes mit den Richtlinien der EU
Betrieb nur in trockenen Umgebungen

3. MONTAGE UND INBETRIEBNAHME

Der Betrieb des VOSS.sonic 1000 erfolgt mit 3 Stück 1,5V Mignon „AA" Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) oder mit
einem Netzadapter 230 V (nicht im Lieferumfang enthalten).
Das VOSS.sonic 1000 ist spritzwassergeschützt und kann sowohl im Haus als auch im Außenbereich angewandt werden.
An trockenen, vor Wasser geschützten Plätzen können Sie das VOSS.sonic 1000 einfach auf den Boden stellen. Für das
Aufstellen im Außenbereich (bspw. im Garten), empfehlen wir den mitgelieferten Aufstellpfahl. Eine Aufhängenut auf der
Geräterückseite ermöglicht eine Wandmontage. Somit können Sie das VOSS.sonic 1000 flexibel an den Orten nutzen, wo Sie
es benötigen.
Platzieren Sie dieses Gerät für eine optimale Wirkung in diejenige Richtung weisend, aus der die Tiere kommen. Den Auf-
stellpfahl am Gerät anbringen und an einer günstigen Stelle in den Boden stecken. Es kann beim ersten Mal beschwerlich
sein den Aufstellpfahl einzustecken. Dies ist aber normal. Mit etwas Übung wird Ihnen die Montage mühelos von der Hand
gehen.
Verwenden Sie keine Werkzeuge, wirken Sie nicht mit Gewalt auf das Produkt ein.
Einstellungen:
Der Knopf „IR-Range" (links) regelt die Einstellung von Empfindlichkeit und Entfernung. Durch das Drehen des Knopfes
im Uhrzeigersinn erhöhen Sie die Reichweite und Schutzzone. Um kleine Tiere zu erschrecken, drehen Sie den „IR-Range" -
Regler ganz nach rechts.
Der Knopf „Frequency" (rechts) regelt die Frequenz. Durch das Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn erhöhen / ändern Sie
die ausgestrahlte Frequenz.
Stufe 0 Gerät ausgeschaltet
Stufe 1 (13 – 19 kHz): Mäuse, Ratten, Marder, Fuchs, Hunde
Stufe 2 (17 – 23 kHz): Hase, Kaninchen, Waschbär, Katze
Stufe 3 (22 – 29 kHz): Vögel, Tauben
Stufe 4 (8 kHz): Einbruchschutz, Rotwildabwehr, Schwarzwild, Tierabwehr, ALARM Modus, hörbare Töne
30 s – (4 s Ton / 2 s Pause / 5 s Ton / 2 s Pause / 6 s Ton / 3 s Pause / 8 s Ton)
Stufe 5 Mix Stufe 1 – 3
Wichtig
Um eine Einstellung zu ändern, müssen Sie immer von der AUS-Position (0) starten und anschließend erst die gewünschte
Funktion anwählen. Wenn Sie z.B. direkt von der Position 3 auf 1 umstellen, ohne vorher auf die AUS-Position (0) zurückge-
dreht zu haben, dann bleibt die Einstellung auf der Position 3.
Batteriebetrieb
Zum Öffnen schrauben Sie auf der Geräterückseite den Deckel ab (4x Schraube in Gr. PH1). Setzen Sie die Batterien entspre-
chend der Kennzeichnung ein. Schließen Sie den Deckel anschließend wieder sorgfältig. Drehen sie die Schrauben nur hand-
fest an, um ein Überdrehen der Schrauben zu vermeiden. Die Lebensdauer der Batterien ist von vielen Faktoren abhängig:
Anzahl der Auslösungen, Umgebungstemperatur.
wichtiger Hinweis
Bei unvollständig geladenen Batterien werden auch die Ultraschalltöne nicht mehr präzise genug ausgesendet.
Die Batterien sind zu schwach und müssen ausgetauscht werden.
45016/09/2020/V3
FR
IT
NL
SV
ES
PL
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4501645016.2

Table des Matières