MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 FUSION SYMBOLES UTILISÉS Les symboles suivants peuvent apparaître dans cette notice : DAN G ER Cette mention avertit sur d’éventuelles situations dangereuses qui, en cas de non-respect, peuvent entraîner des blessures graves ou la mort ! AVERTISS EMEN T Cette mention avertit sur d’éventuelles situations...
Page 33
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 FUSION AVERT I S SE M E N T » L’appareil n’ e st pas destiné à être utilisé par des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, manquant d'expérience et de connaissances. Une personne responsable doit toujours être présente.
Page 34
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 FUSION » Risque de trébucher. Placez l'appareil de manière à ce qu’il ne présente pas de risque de trébuchement pour les personnes et les animaux. Ne placez pas l’appareil sur une zone de passage. » Maux de tête, sensation de pression et acouphènes.
UTILISATION CONFORME Le VOSS.sonic 360 fusion est conçu pour repousser et se protéger des petites animaux nuisibles. L'appareil convient à une utilisation en extérieur. Toute autre utilisation est interdite. N'utilisez pas l'appareil dans les chambres, les pièces à...
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 FUSION ∙ Consommation en marche : • 120° avec son et flash : ≤ 0,162W • 240° avec son et flash : ≤ 0,324W • 360° avec son et flash : ≤ 0,468W ∙ Consommation en veille : ≤...
Pour le choix de l’ e mplacement, respectez les consignes générales de sécurité du chapitre 2 et les points suivants : ∙ Le VOSS.sonic 360 fusion peut être utilisé avec ou sans piquet de support. Pour monter le piquet de support, insérez les trois parties du piquet les unes dans les autres et faites glisser le piquet sur le raccord coulissant (6) situé...
Ceux-ci réfléchissent ou absorbent les ondes sonores. ∙ Le VOSS.sonic 360 fusion sécurise, selon les conditions locales, un espace pouvant aller jusqu'à environ 200 m². Assurez-vous qu'aucun terrain appartenant à des tiers ne soit sonorisé sans l'accord du propriétaire.
Page 39
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 FUSION Commutateur de rayon In fo Le côté A est indiqué par les symboles sur l'appareil. L'appareil ne se déclenche que du côté qui détecte un 120° mouvement. Le côté A est inactif. Les côtés B et C sont actifs et se 240°...
N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages visibles. 9.1 CHARGEMENT DE L’APPAREIL Le VOSS.sonic 360 fusion dispose d'un panneau solaire qui, en cas d' e nsoleillement régulier et de plusieurs heures, supporte les batteries intégrées dans l'appareil pendant la journée et prolonge ainsi la durée de fonctionnement des batteries.
L'appareil ne peut pas être utilisé pendant le chargement au moyen du câble de chargement USB. 9.2 CHANGER LES BATTERIES Le VOSS.sonic 360 fusion fonctionne avec des batteries AA 1,2 V, 400 mAh NiMH-Akkus (3 pièces). In fo Vous pouvez également utiliser des batteries d'une capacité...
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 FUSION 3. Remettez le couvercle sur le compartiment des batteries (7) et fixez à nouveau le couvercle avec les vis retirées précédemment. L'appareil est prêt à fonctionner. NETTOYAGE R E M A RQU E » N'utilisez pas de solvants/nettoyants agressifs, de brosses, d' o bjets pointus ou similaires pour le nettoyage.
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 FUSION Défaut/Problème Solution ∙ Assurez-vous que les batteries sont correctement insérées et complètement La LED de chargées. Si la LED de contrôle clignote contrôle clignote rouge trois fois de suite toutes les 10 rouge secondes, les batteries doivent être rechargées (voir chapitre 9.1).
à VOSS GmbH & Co. KG. 14 CONFORMITÉ CE ET UKCA La Voss GmbH & Co.KG déclare par la présente que le produit décrit dans ce manuel est conforme aux exigences essentielles et aux autres réglementations, directives et exigences légales pertinentes.
Page 60
VOSS GMBH & CO. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germany www.voss-group.eu...