Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
Information LE1025
Art. Nr. / Art. no. / Art. n° 10133
th
4. Auflage / 4
Edition / 4. Edition 10 06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenz Digital plus LE1025

  • Page 1 Information LE1025 Art. Nr. / Art. no. / Art. n° 10133 4. Auflage / 4 Edition / 4. Edition 10 06...
  • Page 2 Information LE1025 Technische Daten / Technical Data / Données techniques: Maximale Maximum continuous Charge totale 1,0 A Dauerbelastbarkei current-carrying maximale t des gesamten capacity of total autorisée du Decoders decoder décodeur Motorausgang Motor output Sortie moteur 1,0 A Dauer/Spitze Continuous / maximum Continu/En pointe power Funktionsausgang...
  • Page 3 Motor Blau Weiß Gelb Grün Violett Blue White Yellow Green Purple Orange Grau Violet Bleu Blanc Jaune Vert Grey Gris Schwarz Black Rouge Noir Abb. 1: Anschluss des LE1025 mit Kabeln The connection of the LE1015 with cables Raccordement du décodeur LE1025 avec câbles...
  • Page 4 Information LE1025 Kontaktbelegung der NEM652 Schnittstelle Pin allocations of the NEM652 interface Attribution des contacts de l'interface NEM 652 Orange Pin 1 Bedeutung Meaning Signification Motoranschluß 1 Motor connection 1 Sortie moteur 1 Licht hinten (-) (F-Ausg. Function output B (rear Feux sign.
  • Page 5 Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren wegen verschluckbarer Kleinteile. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr durch funktionsbedingte Kanten und Spitzen! Nur für trockene Räume. Irrtum sowie Änderung aufgrund des technischen Fortschrittes, der Produktpflege oder anderer Herstellungsmethoden bleiben vorbehalten. Jede Haftung für Schäden und Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung, Betrieb mit nicht für Modellbahnen zugelassenen, umgebauten oder schadhaften Transformatoren bzw.
  • Page 6 Information LE1025 Les appareils numériques sont non indiqués pour les enfants en dessous de 3 ans en raison des petites pièces susceptibles d'être avalées. En cas d'utilisation incorrecte existe un danger de blessures dues à des arêtes vives ! Les appareils sont uniquement utilisables dans des locaux secs.
  • Page 7 Wichtige Sicherheitshinweise: Digital plus Lokdecoder dürfen ausschließlich mit dem Digital plus by Lenz System oder einer anderen handelsüblichen Digitalsteuerungen mit NMRA-Konformitäts-Siegel verwendet werden. Fragen Sie im Zweifelsfall beim Lieferanten des Systems nach. Die in den technischen Daten angegebenen Belastbarkeiten dürfen nicht überschritten werden. Sie müssen sicherstellen, dass diese maximale Belastbarkeit nicht überschritten wird.
  • Page 8 Information LE1025 • getrennt einstellbare Anfahr- und Bremsverzögerung • einstellbare Maximalgeschwindigkeit • Programmieren während des Betriebes • Mehrfachtraktion • Funktionsausgänge A und B, einstellbar auf: richtungsabhängige Funktion (F0), Ausgang A vorwärts aktiv, Ausgang B rückwärts aktiv • einzeln schaltbar: Ausgang A reagiert auf F0, Ausgang B reagiert auf F1 •...
  • Page 9 Gehäuses entstehen können! Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob alle Voraussetzungen zum Einbau erfüllt sind, wenden Sie sich an einen Servicebetrieb. Schließen Sie den Decoder zuerst an die Radschleifer an: • rotes Kabel an die in Fahrtrichtung rechten Radschleifer •...
  • Page 10 Information LE1025 Für den Anschluß von Leuchtdioden gilt: Blaues Kabel ist "Pluspol" (Anodenseite der LED), Funktionsausgang ist "Minuspol" (Kathodenseite der LED). Die Spannung am Funktionsausgang beträgt ca. 16V. Vergessen Sie nicht den erforderlichen Vorwiderstand. Schließen Sie nun noch den Funktionsausgang C und D an, sofern eine weitere Funktion in Ihrer Lok vorhanden ist.
  • Page 11 Nun können Sie mit der Lokomotive auf Ihrer Anlage zur ersten Probefahrt starten. Programmierung des Decoders Lokadresse, Anfahr- und Bremsverzögerung sowie alle anderen Eigenschaften des Decoders können durch PROGRAMMIERUNG beliebig oft geändert werden. Diese Eigenschaften werden im Decoder dauerhaft, also auch beim Abschalten der Betriebsspannung, "aufgehoben". In der (amerikanischen) Normung werden die Speicher als "Configuration Variable", kurz: "CV"...
  • Page 12 1-127 Basis – Lokadresse ® Dies ist die Nummer, mit der Sie die Loks im Digital plus by Lenz ® System aufrufen. Für die Verwendung mit Digital plus by Lenz Geräten ist nur der Bereich 1-99 zugelassen. Beim Schreiben...
  • Page 13 Handregler nach oben zeigt. vertauscht: Lok fährt nach vorne, wenn der Pfeil auf dem Handregler nach unten zeigt. 2 (1) Fahrstufenmodus: Betrieb mit 14 oder 27 Fahrstufen. Diese Einstellung wählen Sie bei Verwendung des Decoders mit Digitalsystemen, die den 28/128-Fahrstufenmodus nicht unterstützen. Betrieb mit 28 oder 128 Fahrstufen.
  • Page 14 Information LE1025 beachtet, wenn in CV29 Bit 3 gelöscht ist) nicht benutzt Einstellungen Funktionsausgang A 0 (dec) 1 (0) F-Ausg. A und B verhalten sich richtungsabhängig F-Ausg. A reagiert auf F0, F-Ausg. B reagiert auf F1 2 (1) Dimmen F-Ausg. A. Nur wirksam w. Bit 3 gesetzt: F-Ausg.
  • Page 15 eingestellten Funktion das Ditchlight ein- und ausgeschaltet 1 (0) F-Ausgang C reagiert auf F1 2 (1) F-Ausgang C reagiert auf F2 3 (2) F-Ausgang C reagiert auf F3 4 (3) F-Ausgang C reagiert auf F4 5 (4) F-Ausgang C reagiert auf F5 6 (5) F-Ausgang C reagiert auf F6 7 (6)
  • Page 16 Information LE1025 Important safety instructions Digital plus locomotive decoders are to be used only with Lenz Digital plus or other standard digital control systems with an NMRA-conformance seal. If in doubt, ask the system supplier. Please note that the maximum current-carrying capacity of the outputs may not be exceeded as this...
  • Page 17 Features: • back emf-feature (constant speed) • acceleration and deceleration seperately adjustable • adjustable maximum speed • Programming on Main • multi unit capability (advanced consisting) • function outputs A and B may be configured in many ways: depending on direction (F0), output A forward active, output B reverse active or individually, output A reacts on F0, output B reacts on F1 •...
  • Page 18 Information LE1025 way to the chassis or to the rail pickups of the locomotive. Bear in mind that a connection like this is sometimes made simply when the chassis is put back! Please contact a service centre if you are in any doubt as to whether all necessary preconditions for the installation are fulfilled! First connect the decoder to the pickups of the locomotive: •...
  • Page 19 does exist, the blue cable remains unused. When connected to the blue cable, the bulbs shine somewhat brighter and, in addition, the direction-dependent lighting then also works in normal DC operation. Which option you choose depends on the design of the locomotive. For the connection of the LEDs, note that the blue cable is the positive pole (anode side of the LED) and the function output is the negative pole (cathode side of the LED).
  • Page 20 Information LE1025 track power until you obtain the correct "03" address read-out. Check the cable connections and change them as required. You should now be able to send your locomotive on its first test run on your layout. Programming the decoder The locomotive address, acceleration and deceleration delay, and all other features of the locomotive decoder can be changed as often as desired by reprogramming the decoder.
  • Page 21 Ex-works Meaning setting 1-127 Basic locomotive address. This number is used to call up ® locomotives in the Digital plus by Lenz system. The use of range 1-99 is recommended for operation with ® Digital plus by Lenz devices. When writing this CV, CV19 (multiple traction address) is automatically deleted in the decoder and Bit 6 (use of extended address) is deleted in CV29.
  • Page 22 Information LE1025 interchanged: locomotive drives forward if the arrow on the manual control points down. 2 (1) Operation with 14 or 27 running notches. This setting is chosen for digital systems which do not support the 28 running-notches mode. Operation with 28 or 128 running notches. This setting is chosen for digital systems which support the 28/128 running-notches mode.
  • Page 23 Configuration function output A 0 (dec) 1 (0) function outptus A and B react directionally function outptus A and B react independently: A to F0 and B to F1 2 (1) Dimming f-output A, only effective if bit 3 is set: f-output A is always dimmed and bit 1=0: dimming switched with F1 and bit 1=1: dimming switched with F4...
  • Page 24 Information LE1025 1 (0) Output C is controlled by F1 2 (1) Output C is controlled by F2 3 (2) Output C is controlled by F3 4 (3) Output C is controlled by F4 5 (4) Output C is controlled by F5 6 (5) Output C is controlled by F6 7 (6)
  • Page 26 Information LE1025 Remarques importantes Tout décodeur Digital plus est exclusivement destiné à être utilisé avec Lenz DIGITAL plus ou un autre système de pilotage digital du commerce portant le sigle de compatibilité NMRA. En cas de doute, demandez des explications au revendeur du système.
  • Page 27 • Temporisations d'accélération et de freinage réglables séparément • Vitesse maximale réglable • Programmation pendant la marche (PoM) • Multitraction • sorties multifonctions, réglables de diverses façons:Fonction (F0) avec inversion selon le sens de marche, sortie A active en marche avant, sortie B active en marche arrière, Commutation individuelle : la sortie A réagit à...
  • Page 28 Information LE1025 Montage du décodeur LE1025 avec câbles (fig. 1, page 4) Notez la correspondance entre les bornes du moteur et les patins de prise de courant droits et gauches. Ceci vous évitera de rechercher, lors du raccordement du décodeur, quels câbles du décodeur vous devrez souder aux bornes de sortie du moteur pour que la locomotive roule dans le bon sens.
  • Page 29 Si vous êtes d'accord d'utiliser les sorties de fonction telles que réglées en usine, raccordez alors les sorties comme suit : • sortie A (câble blanc) à l'ampoule avant (selon sens de marche sélectionné) ; • sortie B (câble jaune) à l'ampoule arrière (selon sens de marche sélectionné). Si le second pôle des ampoules n'est pas relié...
  • Page 30 Information LE1025 Montage du décodeur LE1025 avec interface NEM 652 (fig. 2, page 5) La fiche de l'interface normalisée, conforme aux normes NEM 652 et NMRA, permet un montage aisé et rapide du décodeur. Enlevez la fiche aveugle de l'interface normalisée et conservez-la précieusement. Enfoncez maintenant la fiche mâle du décodeur dans la prise normalisée de sorte que le contact 1 soit logé...
  • Page 31 mémorisées se font électroniquement de sorte que la locomotive ne devra plus jamais être ouverte une fois le décodeur installé. Pour programmer les décodeurs de locomotive, il faut disposer des appareils suivants : Centrale LZ100 / LZV100 (avec un régulateur ou interface) ; SET02 ; compact. En ce qui concerne la programmation en particulier, voyez les instructions accompagnant les appareils susmentionnés.
  • Page 32 1-127 Adresse de base de locomotive. Ceci est le numéro avec lequel vous appelez la locomotive dans ® le système Digital plus by Lenz . Pour une utilisation avec les ® appareils Digital plus by Lenz , seules les adresses 1-99 sont permises.
  • Page 33 Normal : la locomotive roule en avant lorsque la flèche sur l'écran du régulateur pointe vers le haut. Inversé : la locomotive roule en avant lorsque la flèche sur l'écran du régulateur pointe vers le bas. 2 (1) Mode de marche par crans : Exploitation avec 14 ou 27 crans de vitesse.
  • Page 34 Information LE1025 1 (0) Régulation moteur désactivée Régulation moteur activée 2(1) Non utilisé 3 (2) Freinage en mode analogique lorsque le bit 3 de la CV29 est effacé (= 0) Non utilisé Réglages de la sortie de fonction A 0 (dec) 1 (0) Les sorties A et B s'alternent selon sens de marche La sortie A réagit à...
  • Page 35 255=intensité maximale Clignotement des sorties C et D 1 (0) La sortie C clignote lorsqu'elle est activée 2 (1) La sortie D clignote lorsqu'elle est activée 3 (2) Clignotement alternatif (ditchlight) des sorties C et D 4-8 (3-7) Non utilisé Attribution de la sortie de fonction C En cas de ditchlight, celui-ci est activé...
  • Page 36 Information LE1025 0-255 Valeur de l'intensité à la sortie B. 0 = intensité nulle ; 255 = intensité maximale 67 - 0-255 Les valeurs encodées en CV 67 à 94. déterminent la courbe caractéristique de vitesse Numéro de service...
  • Page 38 Hüttenbergstraße 29 D - 35398 Gießen Hotline: 06403 900 133 Fax: 06403 900 155 http://www.digital-plus.de http://www.lenz.com e-mail: info@digital-plus.de Diese Betriebsanleitung bitte für späteren Gebrauch aufbewahren! Keep this operation manual for future reference! Conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure !

Ce manuel est également adapté pour:

10133