Télécharger Imprimer la page
Festool BS 75 E Notice D'utilisation D'origine
Festool BS 75 E Notice D'utilisation D'origine

Festool BS 75 E Notice D'utilisation D'origine

Ponceuse à bande

Publicité

Liens rapides

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Telefon: 07024/804-0
Telefax: 07024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Bandschleifer
Original Instructions - Belt sander
Notice d'utilisation d'origine - Ponceuse à bande
Manual de instrucciones original - Lijadora de banda
Istruzioni per l'uso originali - Levigatrice a nastro
Originele gebruiksaanwijzing - Bandschuurmachine
Originalbruksanvisning - Bandslipmaskin
Alkuperäiset käyttöohjeet - Nauhahiomakone
Original brugsanvisning - Båndsliber
Originalbruksanvisning - Båndslipemaskin
Manual de instruções original - Lixadora de cinta
Оригинал Руководства по эксплуатации - Ленточная шлифмашинка
Originál návodu k obsluze - Pásová bruska
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Szlifierka taśmowa
BS 75 E
7
11
15
19
23
27
31
35
39
43
47
51
55
59

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festool BS 75 E

  • Page 1 Alkuperäiset käyttöohjeet - Nauhahiomakone Original brugsanvisning - Båndsliber Originalbruksanvisning - Båndslipemaskin Manual de instruções original - Lixadora de cinta Оригинал Руководства по эксплуатации - Ленточная шлифмашинка Originál návodu k obsluze - Pásová bruska Oryginalna instrukcja eksploatacji - Szlifierka taśmowa BS 75 E...
  • Page 2 3.1 3.2...
  • Page 4 Ponceuse à bande N° de série * que este produto corresponde às normas ou aos (T-Nr.) documentos normativos citados a seguir: BS 75 E 204650, 204651, Декларация соответствия ЕС: Мы 204653, 204654 заявляем с исключительной ответственностью, что данный продукт соответствует следующим...
  • Page 5 Ponceuse à bande Consignes de sécurité spécifiques à la Caractéristiques techniques BS 75 E machine Largeur de ponçage 75 mm - Tenir l’outil électroportatif par les surfaces Longueur de bande 533 mm de préhension isolantes, puisque la bande de Puissance absorbée 1010 W ponçage peut être en contact avec son propre...
  • Page 6 La vitesse optimale de la bande doit être déter- de haute qualité comme des placages, etc. avec minée au début des opérations de ponçage par le type BS 75 E - Set et l’utilisation du cadre de des essais, vu que plusieurs facteurs comme la ponçage à brosse.
  • Page 7 être nuisible à la santé, combustible Utilisation du cadre de ponçage avec le ou explosif. Mesures préventives appropriées sont type BS 75 E - Set nécessaires. Régler la machine avec la vis moletée (2.4) de manière que la bande de ponçage ne vienne pas Le sac à...
  • Page 8 Le carter de moteur ne doit être ouvert que par Utilisation stationnaire (certaines sont un atelier de service après-vente Festool en ayant des accessoires) l’autorisation, car des connaissances spéciales ATTENTION sont nécessaires au montage.
  • Page 9 Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
  • Page 10 d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
  • Page 11 pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
  • Page 12 électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
  • Page 13 Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...