SilverCrest STVT 21 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest STVT 21 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Ventilateur de table
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
TISCHVENTILATOR / DESK FAN /
VENTILATEUR DE TABLE STVT 21 B1
TISCHVENTILATOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DESK FAN
Operation and safety notes
VENTILATEUR DE TABLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
TAFELVENTILATOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
WENTYLATOR STOŁOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
STOLNÍ VENTILÁTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 384781_2107
STOLOVÝ VENTILÁTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
VENTILADOR DE
SOBREMESA
Instrucciones de utilización y de seguridad
BORDVENTILATOR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
VENTILATORE DA TAVOLO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
ASZTALI VENTILÁTOR
Kezelési és biztonsági utalások
NAMIZNI VENTILATOR
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest STVT 21 B1

  • Page 3 90°...
  • Page 18 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 Introduction .
  • Page 19: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Le marquage CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit . VENTILATEUR DE TABLE ˜ Utilisation conforme aux STVT 21 B1 prescriptions Ce produit est prévu pour produire une circulation ˜ Introduction d'air refroidissant . Les utilisations non décrites dans ce Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau...
  • Page 20: Contenu De L'emballage

    ˜ Contenu de l'emballage Consignes de sécurité Après avoir déballé le produit, vérifiez s'il est en bon état . Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation . AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, ˜ Description des pièces FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE Grille avant Pale du ventilateur SÉCURITÉ...
  • Page 21 Enfants et personnes atteintes Aucune opération de la part   d'un handicap de l'utilisateur n'est nécessaire pour régler le produit sur 50 ou m DANGER ! Risque de 60 Hz . Le produit se règle suffocation ! Ne laissez automatiquement sur 50 ou jamais des enfants sans 60 Hz .
  • Page 22: Avant L'utilisation

    Fonctionnement ˜ Avant l'utilisation Utilisez le produit seulement à ˜ Déballage   l’intérieur de locaux secs . Retirez les matériaux d'emballage . Vérifiez le   produit pour y détecter des dommages . Protégez le produit, le cordon   ˜ Réglage de l’angle d'alimentation et la fiche de secteur de la poussière, de la Ajustez manuellement l'angle d'inclinaison...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    ˜ Nettoyage et entretien ˜ Rangement Avant le nettoyage : Tournez le bouton de Rangez le produit dans son emballage d’origine     réglage de la vitesse  sur la position 0 . lorsque vous ne l’utilisez pas . Débranchez la fiche de secteur  de la prise Conservez le produit dans un endroit sec hors  ...
  • Page 24: Garantie

    ˜ Garantie Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : Article L217-16 du Code de la 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu consommation d‘un bien semblable et, le cas échéant : Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant •...
  • Page 25: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de de garantie, veuillez respecter les indications retourner ce produit au vendeur .
  • Page 90 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07470A / HG07470B Version: 02/2022 IAN 384781_2107...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg07470aHg07470b

Table des Matières