Sommaire des Matières pour SilverCrest SRHV 1200 A1
Page 1
HEIZVENTILATOR 1200W SRHV 1200 A1 HEIZVENTILATOR VENTILATEUR-CHAUFFAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Page 23
1. Introduction 1.1 Utilisation conforme 25 1.2 Contenu de la livraison 25 1.3 Équipement 25 1.4 Données techniques 25 2. Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité générales : Sécurité des appareils électriques pour l’usage domestique 28 2.2 Consignes de sécurité spécifiques : Exigences particulières pour les appareils de chauffage des locaux ...
Page 24
6. Contrôle avec la télécommande 6.1 Allumer l'appareil 35 6.2 Éteindre l'appareil 35 6.3 Sélectionner le mode de fonctionnement 35 6.4 Sélectionner les niveaux de ventilation 36 6.5 Fonction minuterie 36 6.6 Fonction d'oscillation ...
L'appareil est uniquement destiné à un Languette usage privé et non à un usage professionnel. Pile bouton (batterie) 1.2 Contenu de la livraison 1.4 Données techniques 1 Ventilateur-chauffage SRHV 1200 A1 Tension d'entrée : 220-240 V ~ 1 Télécommande Fréquence nominale : 50-60 Hz...
Page 26
à deux ou plusieurs paliers positifs de chauffage décentralisés électriques manuels, pas de contrôle de la température de la pièce [non] Référence(s) du modèle : SRHV 1200 A1 contrôle de la température de la pièce Caractéristique Symbole Valeur Unité...
Page 27
Données requises pour les ventilateurs de confort : Désignation Symbole Valeur Unité Débit maximal 12,5 /min Ventilateur Puissance 20,7 absorbée Rapport de 0,60 service min)/W Consommation électrique en 0,46 mode veille Ventilateur Niveau de 52,6 dB(A) puissance acoustique Vitesse maxi- male de l'air Consommation saisonnière...
2. Consignes de sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner de graves blessures et/ou dommages matériels. Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour l’avenir ! 2.1 Consignes de sécurité...
2.2 Consignes de sécurité spécifiques : Exigences particulières pour les appareils de chauffage des locaux AVERTISSEMENT ! Ne pas recouvrir ! Ne recouvrez pas l’appareil afin d’éviter la surchauffe de l’appareil de chauffage. N’installez pas l’appareil de chauffage juste au-dessous d’une prise murale. N’utilisez pas cet appareil de chauffage à...
Avertissement contre les surfaces chaudes ! PRUDENCE : Certaines pièces du produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une prudence particulière est de mise en présence des enfants et des personnes vulnérables. L’appareil convient uniquement pour l’usage à l’inté- rieur. Danger de mort par électrocution ! Il existe le danger de mort en cas de contact avec des conduites ou composants sous tension !
Page 31
Risque de brûlure chimique ! Porter des gants de protection. Les produits chimiques sortis d’une pile peuvent causer des irritations cutanées. Rincer abondamment à l’eau en cas de contact avec la peau. Si les produits chimiques entrent en contact avec les yeux, rincer à l’eau, ne pas frotter et consulter immédiatement un médecin.
3. Avant la mise en service 3.1 Installer l’appareil Retirez tous les matériaux d'emballage et les protections de transport de l'appareil. Pour un fonctionnement sûr et sans défaut de l'appa- reil, le lieu d'installation doit l'appareil, le lieu d'ins- tallation doit remplir les conditions suivantes : Retirez la pile usée.
Mode sommeil Lors de l'utilisation suivante, l'appareil démarre avec le même niveau de ventilation que celui La vitesse maximale en mode som- sélectionné lors de la dernière utilisation. meil est de 10. En mode sommeil, Si la fiche secteur est débranchée entre- la vitesse diminue de 4 niveaux et temps, l'appareil redémarre au niveau de augmente de 2 niveaux après 10 se-...
5.4 Sélectionner les niveaux de ventilation 5.7 Sélectionner le mode de chauffage Appuyez plusieurs fois sur la touche Appuyez sur le bouton 4 pour passer en pour atteindre le niveau de ventilation que vous mode chauffage. souhaitez. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour Vous pouvez choisir entre 10 niveaux de augmenter le niveau de ventilation souhaité.
6. Contrôle avec la télécommande Le compte à rebours de 30 secondes s'affiche sur l'écran LED. 6.1 Allumer l'appareil 5.9 Fonction lumière d'ambiance LED Remarque : Les touches ont un signal sonore de retour. Le point blanc sur l'écran signale le fonction- Appuyez sur le bouton pour lancer la nement actif du ventilateur.
Mode sommeil 6.4 Sélectionner les niveaux de ventilation La vitesse maximale en mode som- meil est de 10. En mode sommeil, Pour passer en mode ventilateur, appuyez sur le la vitesse diminue de 4 niveaux et bouton augmente de 2 niveaux après 10 se- Appuyez plusieurs fois sur le bouton condes, puis à...
Remarque : L'appareil de chauffage émet d'abord Si l'écran est en mode veille, appuyez deux fois sur le bouton d'oscillation jusqu'à ce que de la chaleur par la sortie d'air gauche et, après l'oscillation s'arrête. environ 20 secondes, il émet de la chaleur par le côté...
7. Entretien, nettoyage et stockage Les piles doivent être recyclées conformé- ment à la directive 2006/66/CE et ne Débranchez toujours la fiche secteur lorsque doivent pas être jetées dans les ordures l'appareil n'est pas utilisé et avant chaque net- ménagères. Tous les consommateurs sont toyage ou en cas de dysfonctionnement ! tenus par la loi de remettre toutes les Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il est...
Page 39
Si le vice est couvert par notre garantie, vous Veuillez avoir à portée de main pour toutes recevrez le produit réparé ou un nouveau produit questions le ticket de caisse et la référence ar- en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne ticle (IAN 458944_2401) en tant que justifica- débute avec la réparation ou l’échange du produit.
10. Service Si des problèmes devaient surgir lors du fonctionne- ment de votre produit de ROWI Germany, veuillez suivre la procédure suivante : Prise de contact Vous pouvez contacter l’équipe de service après- vente de ROWI Germany ainsi : ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str.