HEIDENHAIN MANUALplus 620 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MANUALplus 620:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUALplus 620
Manuel d'utilisation
Logiciels CN
548431-06
Français (fr)
12/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HEIDENHAIN MANUALplus 620

  • Page 1 MANUALplus 620 Manuel d'utilisation Logiciels CN 548431-06 Français (fr) 12/2018...
  • Page 3: Vue D'ensemble Des Touches

    Vue d'ensemble des touches...
  • Page 4: Eléments D'utilisation De La Commande

    : softkey Editeur d'outils Commuter les barres de softkeys Editeur de technologie Sélectionner le mode Organisation : Paramètres machine Transfert Gestion de projet Connexion au réseau Diagnostic HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 5 Valider la valeur saisie Calculator Afficher des informations supplémentaires dans l'éditeur Enter de paramètres Appeler TURNguide Information Sélectionner une valeur alternative Activer le clavier alphabétique Aller à Print Screen DIADUR HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 6 La broche continue de tourner tant MC 7410T vous appuyez sur la touche. Déplacer des axes, par ex. dans le sens +X ou +Y Changer de broche (dépend de la machine) MC 8420T HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 7: Principes De Base

    Principes de base...
  • Page 8: Types De Remarques Utilisés

    Mot-clé, indicateur de la gravité du danger Type et source du danger Conséquences en cas de non respect du danger, p. ex. "Risque de collision pour les usinages suivants" Prévention – Mesures de prévention du danger HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 9 Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : tnc-userdoc@heidenhain.de HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 10: Logiciels Et Fonctions

    La commande correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est prévue essentiellement pour fonctionner en milieux industriels. Information légale Ce produit utilise un logiciel open source. D'autres informations sur la commande sont disponibles dans : Mode Organisation Softkey REMARQUES LICENCE HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 11 "Bits de diagnostic ", Page 568 Le paramètre d'outil Vitesse rot. max. NMX a été ajouté dans le mode Editeur d'outils. voir "Paramètres généraux des outils", Page 574 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 12 "Configurer la manivelle radio HR 550 FS", Page 130 Le constructeur de machines peut étendre l'affichage des données machines à 5 lignes sur les écrans 19", voir "Affichage des données machine", Page 100 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 13 "Programmation smart.Turn DIN" Le paramètre Ecriture en miroir O a été ajouté aux fonctions G et aux Units G801, G802, G803 et G804, voir le manuel d'utilisation "Programmation smart.Turn DIN" HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 14 "Programmation smart.Turn DIN" Le programme CN peut désormais non seulement lire mais aussi écrire les variables PLC. Il est également possible d'accéder à des opérandes textuelles, voir le manuel d'utilisation "Programmation smart.Turn DIN" HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 15 Le paramètre O a été ajouté à la fonction G308, voir le manuel d'utilisation "Programmation smart.Turn DIN" Le paramètre W a été ajouté à la fonction G977, voir le manuel d'utilisation "Programmation smart.Turn DIN" HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 16 Sommaire HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 17 Programmation ICP........................415 Simulation graphique........................527 Base de données d'outils et base de données technologiques..........555 Mode Organisation........................601 10 Fonctions HEROS......................... 669 11 Tableaux et résumés........................741 12 Résumé des cycles........................775 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 18 Sommaire HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 19: Table Des Matières

    Sommaire Introduction et principes de base....................37 Principes de base de la commande MANUALplus 620..............38 MANUALplus pour les tours à cycles....................38 MANUALplus pour tours à CNC......................38 Configuration............................39 Position du chariot..........................39 Systèmes porte-outils..........................39 Axe C..............................40 Axe Y..............................40 Usinage intégral.............................
  • Page 20 Journal de touches..........................71 Sauvegarder des fichiers Service......................71 Système d'aide contextuel TURNguide.....................72 Application.............................. 72 Travail avec TURNguide..........................73 Télécharger les fichiers d'aide actuels....................77 Poste de programmation DataPilot....................78 Application.............................. 78 Utilisation..............................78 Menu HEROS............................79 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 21 Naviguer dans des tableaux et des programmes CN................84 Utiliser la simulation..........................85 Utiliser le menu HEROS........................86 Fonctions proposées par la barre des tâches................... 87 Configuration de l'écran tactile......................87 Nettoyage de l'écran tactile........................87 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 22 Inhiber le contrôle du palpeur......................127 Etalonner le palpeur d'outils........................ 128 Afficher des temps de fonctionnement....................129 Configurer la manivelle radio HR 550 FS.....................130 Régler l'heure système........................133 Mesurer des outils..........................134 Effleurement............................135 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 23 Usinage avec surveillance de charge....................163 4.11 Simulation graphique........................164 4.12 Gestionnaire de programmes......................165 Sélection de programme........................165 Gestionnaire de fichiers........................167 Gestionnaire de projets........................168 4.13 Conversion DIN...........................169 Exécuter la conversion.........................169 4.14 Unités de mesure..........................170 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 24 Usinage, Plongée longitudinale – Etendu.................... 218 Usinage, plongée transversale, plongée transversale – Etendu............220 Usinage, plongée de finition longitudinale...................222 Usinage, plongée de finition transversale....................224 Usinage, Plongée de finition longitudinale – Etendu................226 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 25 Reprise de filetage (longitudinale)......................326 Reprise d'usinage du filetage étendue (longitudinal)................328 Reprise d'usinage du filetage du cône....................330 Reprise d'usinage du filet API......................332 Plgée déggmt DIN 76.......................... 334 Plgée déggmt DIN 509 E........................336 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 26 Motif de perçages circulaire axial......................403 Motif de perçages circulaire radial.......................405 Motif de fraisage circulaire axial......................406 Motif de fraisage circulaire radial......................408 Exemples d'usinage de motifs......................409 5.10 Cycles DIN............................412 Cycle DIN............................. 412 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 27 Loupe du sous-mode Editeur ICP.....................445 Modifier un détail de l'image.......................445 Description de la pièce brute......................447 Forme de pièce brute "Barre".......................447 Forme de pièce brute Tube......................... 447 Forme de la pièce brute Pièce moulée....................447 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 28 6.14 Contours dans le plan XY......................... 492 Données de référence, plan XY......................492 Eléments de base du plan XY......................493 Eléments de forme du plan XY......................496 Figures, motifs et perçages dans le plan XY (face frontale)..............497 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 29 6.16 Valider le contour existant........................523 Intégrer les contours des cycles en mode smart.Turn................ 523 Contours DXF (option 42)........................524 6.17 Groupes de contours......................... 525 Groupes de contours dans le mode smart.Turn.................. 525 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 30 Sauvegarder le contour généré dans le sous-mode Simulation............546 Mesure..............................548 Coter un contour généré dans le sous-mode Simulation..............548 Paramètres............................550 Réglages Réglages..........................550 7.10 Simulation 3D.............................552 Simulation 3D dans le sous-mode Simulation..................552 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 31 Outils de butée............................ 593 Pince..............................594 Base de données technologiques....................595 Sous-mode Editeur de technologie......................596 Editer une liste de matières ou une liste de matériaux de coupe............597 Afficher et éditer des données de coupe.................... 598 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 32 Créer les fichiers Service........................657 Créer une sauvegarde des données....................659 Importer des programmes CN issus des commandes antérieures.............660 Importer les données d'outil de la CNC PILOT 4290................665 Service-Pack............................666 Service-packs, installer.........................666 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 33 Connexion au domaine Windows......................716 Créer d'autres utilisateurs........................720 Droits d'accès............................722 Les utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN..................724 Définition des rôles..........................725 Droits..............................728 Connexion DNC avec authentification des utilisateurs................ 729 Se connecter au gestionnaire d'utilisateurs..................733 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 34 Sommaire Changer d'utilisateur / Se déconnecter....................735 Economiseur d'écran avec verrouillage....................735 Répertoire HOME..........................737 Utilisateur actuel...........................737 Dialogue de demande de droits supplémentaires................739 10.10 Modifier la langue de dialogue HEROS................... 740 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 35 DIN 509 E – Paramètres du dégagement..................... 750 DIN 509 F – Paramètres du dégagement..................... 750 11.3 Informations techniques........................751 Options de logiciel..........................758 11.4 Compatibilité dans les programmes DIN..................760 11.5 Éléments de syntaxe de la commande................... 763 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 36 12.1 Cycles de la pièce brute et cycles monopasses................776 12.2 Cycles Multipasses..........................777 12.3 Cycles de gorges et de tournage de gorges..................778 12.4 Cycles de filetage..........................779 12.5 Cycles de perçage..........................780 12.6 Cycles de fraisage..........................781 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 37: Introduction Et Principes De Base

    Introduction et principes de base...
  • Page 38: Manualplus Pour Les Tours À Cycles

    Introduction et principes de base | Principes de base de la commande MANUALplus 620 Principes de base de la commande MANUALplus 620 La commande a été conçue pour les tours à CNC. Elle convient aussi bien pour les tours horizontaux que pour les tours verticaux.
  • Page 39: Configuration

    Un des deux porte-outils est ensuite mis en miroir. Le magasin avec emplacements et un porte-outils avec un emplacement dans la zone d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 40: Axe C

    La commande supporte la création de programme avec l'axe Y : Sous-mode Apprentissage en mode smart.Turn en programmation DINplus HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 41: Usinage Intégral

    Déplacement sur la butée fixe Tronçonnage contrôlé Transformation de coordonnées La commande gère l'usinage intégral pour tous les types standards de machines dotés : d'un dispositif rotatif de préhension Contre-broche mobile Plusieurs broches et porte-outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 42: Caractéristiques De Puissance

    Fonctions de configuration du mode Machine Définition du point zéro pièce Définition du point de changement d'outil Définition de la zone de protection Mesure de l'outil par effleurement, avec palpeur de mesure ou optique de mesure HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 43 Simulation de l'enlèvement de copeaux (représentation de l'enlèvement de matière) Vue du profil de la pièce, de la face frontale ou représentation du pourtour (développé) Représentation des contours programmés Fonctions de décalage et fonctions loupe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 44: Système D'outils

    Simultanément, le troisième axe peut être interpolé linéairement. G17 : plan XY G18 : plan XZ G19 : plan YZ Axe B : opération de perçage et de fraisage dans un plan incliné dans l'espace HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 45: Sauvegarde Des Données

    également besoin d’un support de données sur lequel toutes les données spécifiques à votre machine (programme PLC, paramètres machine, etc.) pourront être sauvegardées. Adressez-vous pour cela au constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 46: Explications Sur Les Expressions Utilisées

    Touches de sélection des softkeys : Touches permettant de sélectionner la fonction des softkeys. : Pages individuelles d'un dialogue Formulaire UNITS : Regroupements de dialogues pour une fonction donnée, dans le mode smart.Turn HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 47: Structure De La Commande

    USB. Si vous utilisez une commande à écran tactile, vous avez la possibilité de remplacer certaines pressions de touches par des gestes. Informations complémentaires : "Utiliser l’écran tactile", Page 81 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 48: Principes De Base

    : l'axe Y est perpendiculaire à l'axe X et à l'axe Z (système cartésien). Règles concernant les déplacements : Les déplacements dans le éloignent l'outil de la pièce sens + Les déplacements dans le sens – se dirigent vers la pièce. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 49: Système De Coordonnées

    Coordonnées absolues Quand les coordonnées d'une position se réfèrent au point zéro pièce, on les appelle les coordonnées absolues. Chaque position sur une pièce est définie avec exactitude par ses coordonnées absolues. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 50: Coordonnées Incrémentales

    Le point d'intersection de l'axe X et de l'axe Z est le point zéro machine. Sur un tour, il correspond généralement au point d'intersection de l'axe de broche et de la face de la broche. La lettre de désignation est M. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 51: Décalage De Point Zéro

    Coordonnées pouces Longueurs pouces Angle degré degré Vitesse de rotation tours/min. tours/min. Vitesse de coupe m/min ft/min. Avance par tour mm/tour inch/tour Avance par minute mm/min. inch/min. Accélération ft/s HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 52: Cotes De L'outil

    Il y a usure de l'arête de l'outil pendant l'usinage. Pour compenser cette usure, la commande procède à des cotes de correction. La gestion des valeurs de correction est indépendante des cotes introduites. Le système additionne ces valeurs aux cotes introduites. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 53: Compensation Du Rayon De La Dent (Crd)

    Lors du fraisage, le diamètre extérieur de la fraise est déterminant pour la création du contour. Sans CRF , le centre de la fraise est le point de référence. La CRF calcule une nouvelle trajectoire (trajectoire équidistante) pour compenser cette erreur. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 55: Remarques Sur L'utilisation

    Remarques sur l'utilisation...
  • Page 56: Remarques Sur L'utilisation | Description Générale

    Les signes ci-après ont une signification particulière : Signe Signification Le dernier point d’un nom de fichier marque la séparation avec l’extension. Pour l’arborescence marque la séparation entre la désignation de lecteur et le répertoire HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 57: Programmation En Mode Apprentissage

    Combinable avec des fonctions DIN Des définitions de contours possibles graphiquement Actualisation de la pièce brute si vous utilisez une pièce brute Conversion de programmes-cycles en programmes smart.Turn ayant les mêmes fonctions HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 58: Ecran De La Commande

    Le champ d'affichage machine (en dessous de la ligne des modes) est configurable. La commande y affiche toutes les informations importantes des positions des axes, des avances, des vitesses de rotation et des outils. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 59 DIN. ICPICP : affichage du contour pendant la programmation ICP : affichage du programme DIN pendant Fenêtre d'édition DIN la programmation DIN Fenêtre d'erreurs : affichage des erreurs et avertissements survenus HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 60: Utilisation, Saisie Des Données

    Editeur d'outils. Avant de changer de mode de fonctionnement, vous devez dans ces cas-là mettre fin à la procédure d'édition ou quitter le dialogue. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 61: Sélection De Menu

    Les données s'inscrivent dans les champs de saisie correspondants. La saisie des données n'est terminée qu'après avoir actionné la softkey Mémoriser ou Saisie finie. La softkey Retour vous permet de revenir à l'étape précédente. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 62: Saisie Des Données

    Pour naviguer entre les formulaires et les groupes, utilisez les touches smart.Turn. Touches smart.Turn Accéder au formulaire suivant Passer au groupe précédent ou suivant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 63: Opérations Avec Les Listes

    Saisir ensuite le caractère suivant Utiliser la softkey OK pour prendre en compte le texte dans le champ de dialogue ouvert Pour supprimer des caractères spéciaux, vous devez appuyer sur la softkey RETOUR. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 64: Remarques Sur L'utilisation | Calculatrice

    Commuter la vue de la calculatrice : Appuyer sur la softkey Vue jusqu'à ce que la vue s'affiche. Fonction de calcul Raccourci ou softkey Addition Soustraction Multiplication Division Calcul entre parenthèses Sinus HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 65 DEC (décimal) ou HEX numérique (hexadécimal) La fonction de calcul ARC ne peut être utilisée qu'avec les fonctions SIN, COS ou TAN. La calculatrice affiche la fonction inversée comme ASIN, ACOS ou ATAN. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 66: Positionner La Calculatrice

    Positionner la calculatrice Vous positionnez la calculatrice de la façon suivante : Déplacer la calculatrice avec les touches fléchées Vous pouvez également déplacer la calculatrice à l'aide de la souris raccordée. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 67: Types De Programmes

    DIN Sous-programmes DIN nc_prog\ncps *.ncs Contours ICP nc_prog\gti Contours de *.gmi tournage *.gmr Contours de la pièce *.gms brute *.gmm Contours de la face frontale Contours sur le pourtour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 68: Messages D'erreurs

    La commande ouvre la fenêtre d'erreurs et affiche l'intégralité des messages d'erreur en instance. Fermer la fenêtre de messages d'erreur Appuyer sur la softkey FIN Appuyer sur la touche ERR La commande ferme la fenêtre d'erreur. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 69: Messages D'erreur Détaillés

    Appuyer sur la softkey INFO INTERNE La commande ouvre une fenêtre qui contient des informations sur les causes et la résolution de l'erreur. Appuyer de nouveau sur la softkey INFO INTERNE pour quitter les informations HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 70: Effacer Les Erreurs

    Au besoin, configurer le journal précédent Au besoin, configurer le journal actuel L'enregistrement le plus ancien du journal se trouve en début de fichier et le plus récent à la fin. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 71: Journal De Touches

    Mémoriser les fichiers de maintenance : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Appuyer sur la softkey SAUVEG. FICHIERS SAV HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 72: Remarques Sur L'utilisation | Système D'aide Contextuel Turnguide

    Le constructeur de votre machine peut aussi, en option, intégrer dans TURNguide de la documentation propre à sa machine. Ces documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 73: Travail Avec Turnguide

    La commande lance le système d'aide et affiche la description de la fonction active (ceci ne s'applique pas pour les fonctions auxiliaires ou les cycles qui ont été intégrés par le constructeur de la machine). HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 74: Naviguer Dans Turnguide

    à la fenêtre de gauche. Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. La fenêtre de texte à droite est active : passer au lien suivant. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 75 TURNguide ouvert. Si l'affichage pleine page est actif, la commande réduit automatiquement la taille de la fenêtre avant le changement de focus. Quitter TURNguide HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 76 En activant la fonction Rech. seulmt dans les titres (par un clic de la souris ou en appuyant sur les touches), la commande lance la recherche non pas dans l'intégralité des textes, mais uniquement dans les titres. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 77: Télécharger Les Fichiers D'aide Actuels

    TNC:\tncguide\sv Danois TNC:\tncguide\da Finnois TNC:\tncguide\fi Néerlandais TNC:\tncguide\nl Polonais TNC:\tncguide\pl Hongrois TNC:\tncguide\hu Russe TNC:\tncguide\ru Chinois (simplifié) TNC:\tncguide\zh TNC:\tncguide\zh-tw Chinois (traditionnel) TNC:\tncguide\sl Slovène Norvégien TNC:\tncguide\no Slovaque TNC:\tncguide\sk Coréen TNC:\tncguide\kr Turc TNC:\tncguide\tr Roumain TNC:\tncguide\ro HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 78: Poste De Programmation Datapilot

    L'utilisation du poste de programmation DataPilot se fait par le biais des touches de fonctions et des touches numériques du clavier du Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation, consulter le guide d'installation et le manuel d'utilisation du DataPilot. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 79: Menu Heros

    "HEROS-Funktionen", Page Informations complémentaires : Il existe plusieurs manières d'appeler le Menu HEROS : Appuyer sur la touche DIADUR Sélectionner le symbole de menu HEROS dans le menu S.A.V. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 81: Utiliser L'écran Tactile

    Utiliser l’écran tactile...
  • Page 82: Utilisation De L'écran

    : Touche Fonction Geste Commuter la barre de softkeys Effleurer la barre de softkeys dans le sens horizontal Softkeys de sélection Appuyer sur la fonction, sur l’écran tactile HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 83: Gestes

    Appuyer deux fois Toucher brièvement l'écran tactile à deux reprises Maintien Maintenir un contact prolongé sur l'écran tactile Effleurer Mouvement fluide sur l’écran Déplacer Mouvement du doigt sur l'écran, partant d'un point univoque HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 84: Naviguer Dans Des Tableaux Et Des Programmes Cn

    Marquer une séquence CN ou une ligne de tableau Arrêter le défilement Appuyer deux fois Activer une cellule de tableau Editer une séquence CN ou une Unit Effleurer Faire défiler un programme CN ou un tableau HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 85: Utiliser La Simulation

    Loupe) Déplacer avec deux doigts Mouvement simultané effectué avec deux doigts sur l'écran, partant d'un point univoque Eloigner deux doigts Agrandir un graphique Rapprocher deux doigts Réduire un graphique HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 86: Utiliser Le Menu Heros

    Utiliser l’écran tactile | Gestes Utiliser le menu HEROS Le Menu HEROS peut se commander comme suit : Symbole Geste Fonction Appuyer Sélectionner une application Maintien Ouvrir une application HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 87: Fonctions Proposées Par La Barre Des Tâches

    Sélectionner l’élément de menu Nettoyage de l'écran tactile La commande verrouille l’écran pendant 90 secondes. Nettoyer l’écran Si vous souhaitez interrompre le mode de nettoyage de manière prématurée : Faire s’éloigner l’un de l’autre les curseurs affichés HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 89: Mode Machine

    Mode Machine...
  • Page 90: Mode De Fonctionnement Machine

    Les programmes d'apprentissage peuvent être convertis en programmes smart.Turn. Vous profitez ainsi des avantages de la programmation par apprentissage et vous optimisez et complétez le programme CN après la conversion DIN. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 91: Mise Sous Tension/Hors Tension

    Informations complémentaires : La commande considère que le dernier outil utilisé est en place lors du démarrage du système. Si tel n'est pas le cas, installez le nouvel outil avec un changement d'outil. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 92: Surveillance Des Systèmes De Mesure Endat

    été modifiés. Un défaut du capteur ou de la commande peut également être à l'origine de l'un des messages ci-dessus. Si le problème survient plusieurs fois, contactez le fournisseur de votre machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 93: Sous-Mode Référence

    La commande active l'affichage des positions et le menu principal. Si vous franchissez individuellement les marques de référence des axes X et Z, le déplacement se fait exclusivement dans les sens X et Z. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 94: Mettre Hors Tension

    à l’écran Redémarrer commande Pour forcer un redémarrage, procéder comme suit : Sélectionner le mode Machine Appuyer sur la softkey OFF Appuyer sur la softkey REDEMARRER La commande redémarre. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 95: Données Machine

    Prise en compte de la vitesse de coupe et de l'avance des données technologiques : avance par minute (mm/min) : avance par tour (mm/tr) : vitesse de rotation constante (tr/min) : vitesse de coupe constante (m/min) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 96: Variantes De Dialogue Tsf En Fonction De La Machine

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 97 T déclenche un mouvement d'inclinaison du porte- outil (par ex. tourelle). Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'inclinaison ! Avant de procéder à la programmation, amener l'outil ou le porte-outil à une position sûre. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 98: Machine Avec Contre-Broche

    Dans le menu TSF , le réglage du paramètre WP est modifié dans les cas suivants : si vous exécutez un cycle avec un autre réglage du paramètre WP si vous sélectionnez un programme dans le sous- mode Déroul.progr. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 99: L'angle D'inclinaison

    Il existe un risque de collision pendant les mouvements d'inclinaison et de rotation ! Avant de procéder à la programmation, amener l'outil ou le porte-outil à une position sûre. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 100: Affichage Des Données Machine

    Affichage du chemin restant et de l'état de la zone de protection Affichage du chemin restant et de l'état de la surveillance de la zone de protection HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 101: Affichage Des Numéros D'outils

    Champ inférieur sur fond blanc : avance effective Champ inférieur sur fond gris : avance programmée avec chariot à l'arrêt Affichage des chariots et état des cycles Champ supérieur : avance programmée Champ inférieur : avance effective HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 102 Champ inférieur : vitesse de rotation effective ou position de la broche Lorsque la vitesse de rotation programmée apparaît en rouge dans l'affichage des données machine, cela signifie qu'une restriction est activée et que la valeur nominale programmée n'est pas atteinte. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 103: Déroulement

    I : référence du plan en X K : référence du plan en Z U : décalage en X W : décalage en Z Affichage de la date et de l'heure Affichage d'un logo intégré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 104: Etat Des Cycles

    L'unité de mesure affichée indique le type d'avance sélectionné pour l'usinage. Avec le potentiomètre de correction de l'avance (Feed-Override), vous modifiez la valeur d'avance (plage : 0 % à 150 %). HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 105: Broche

    Sens de rotation de la broche : M4 Broche à l'arrêt : M5 La position de la broche est asservie : M19 Axe C, actif sur l'entraînement de broche Désignations de la broche Broche principale Outil tournant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 106: Configurer Le Tableau D'emplacements

    Consultez le manuel de votre machine ! Plusieurs systèmes d'outils (tourelle, magasin et Multifix) sont utilisés en même temps sur une machine. Le numéro de l'emplacement multifix est défini par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 107: Machine Avec Tourelle

    Consultez le manuel de votre machine ! Plusieurs systèmes d'outils (tourelle, magasin et Multifix) sont utilisés en même temps sur une machine. Le numéro de l'emplacement multifix est défini par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 108: Machine Avec Magasin

    Machine) Sinon, activer le dialogue des cycles La softkey Liste d'outils vous permet d'activer le contenu de la tourelle et la liste d'outils. Adapter le contenu de la tourelle HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 109: Sélectionner Et Trier Les Enregistrements De La Base De Données D'outils

    Vue. Change du tri croissant au tri décroissant La softkey est proposée après avoir appuyé sur la softkey Liste de tourelle. Inopérant à cet endroit Ferme la liste d'outils. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 110: Editer La Liste De La Tourelle

    Entrer directement le numéro d'identification de l'outil : La touche ENT vous permet d'activer la saisie directe. Entrer le numéro d'identification de l'outil Terminer la saisie avec la touche INS Sinon, interrompre la programmation avec la touche ESC HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 111 Ferme la liste de la tourelle sans prendre en compte ni numéro d'outil, ni le numéro d'identification de l'outil dans le dialogue. Les modifications restent inchangées dans la liste de la tourelle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 112: Editer Une Liste De Magasin

    Retourner l'outil dans le magasin : Sélectionner Régler T, S, F (possible uniquement en mode Machine) Sélectionner Retour de l'outil au magasin La softkey Mémoriser vous permet de retourner l'outil dans le magasin. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 113: Appel D'outil

    ID désigne le numéro d'identification de l'outil. Le Numéro d'identificat. d'un outil se définit lors de la création d'un outil dans le mode Editeur d'outils. Chaque outil a un ID univoque. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 114: Variantes D'appel D'outil

    – même s'ils sont installés dans le porte-outil auxiliaire. standard Si la tourelle auxiliaire est utilisée, la commande ne tient compte de l'inversion que lors de l'usinage de la pièce. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 115: Surveillance De La Durée D'utilisation

    La chaîne de remplacement peut inclure plusieurs outils frères. La chaîne de remplacement fait partie intégrante du programme CN. Pour plus d'informations : manuel d'utilisation Programmation smart.Turn et DIN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 116 Machine) Sélectionner Changement d'outil Appuyer sur la softkey Liste magasin Sélectionner outil Appuyer sur la softkey Editer outil Appuyer sur la softkey Nouveau tranchant Appuyer sur la softkey Retour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 117: Configurer La Machine

    Régler zone protégée Régler pt changment outil Init. valeurs axe C Set machine dimensions Afficher les temps de fonctionnement Maintenance Afficher les temps de fonctionnement Tastsysteme einrichten Régler l'horloge système Menu HEROS Palpage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 118: Définir Un Point Zéro Pièce

    Sinon, point zéro machine Z = point zéro pièce en Z (décalage = 0) Sinon, vous pouvez saisir directement le décalage de point zéro à ZN. Appuyer sur la softkey Mémoriser HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 119: Définir Des Offsets

    Appuyer sur la softkey Référence Z et Référence Sinon, appuyer sur la softkey Tous Appuyer sur la touche START CN Les points de référence seront franchis. La commande actualise l'affichage des positions. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 120: Activer La Zone De Protection

    G60. Etat de la zone de protection Surveillance de la zone de protection activée Surveillance de la zone de protection désactivée HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 121: Définir Un Point De Changement D'outil

    Il est recommandé d'approcher le point de changement d'outil et de valider la position avec la softkey Enreg. position. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 122: Définir Les Valeurs De L'axe C

    Paramètre supplémentaire pour les machines avec contre-broche : CV: Décal. zéro axe C – décalage angulaire actif CA: Axe C n° – choix de l'axe C (broche principale ou contre- broche) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 123: Configurer Les Cotes De La Machine

    Le menu Tastsysteme einrichten contient les points suivants : Touch probes Unités émettrices/réceptrices Onglet Données de travail Général Données d'étalonnage Données de travail Onglet Properties Paramètres de connexion Fonctions Données actuelles du palpeur IR HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 124 TYPE Palpeur sélectionné SERIAL Numéro de série du palpeur sélectionné Données d'étalonnage Les données d'étalonnage se trouvent dans la base de données d'outils. Informations complémentaires : "Palpeurs de mesure", Page 592 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 125: Configuration De La Liaison

    : Configuration de la liaison Activation/désactivation Radio Mécanique Déviation de la Radio Mécanique Fonctions Dans l'élément de menu Fonctions, vous pouvez sélectionner l'unité émettrice à commander. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 126 Pour supprimer un palpeur existant, procédez comme suit : Ouvrir le menu Tastsysteme einrichten Appuyer sur la softkey Retirer le palpeur La commande ouvre le dialogue Supprimer le palpeur ?. Sélectionner la softkey OK Le palpeur est supprimé. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 127: Inhiber Le Contrôle Du Palpeur

    30 secondes. La commande affiche le message d'erreur La surveillance du palpeur est désactivée pendant 30 secondes. Vous avez alors 30 secondes pour positionner le palpeur dans la zone d'usinage. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 128: Etalonner Le Palpeur D'outils

    Appuyer sur la softkey Retour pour mettre fin à la procédure d'étalonnage Les valeurs d'étalonnage déterminées sont mémorisées. Pré-positionner l'outil pour le sens de mesure suivant et exécuter de nouveau la procédure (4 sens de mesure max.) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 129: Afficher Des Temps De Fonctionnement

    Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut également mettre d'autres temps à votre disposition. Afficher des temps de fonctionnement : Sélectionner Configurer Sélectionner S.A.V. Sélectionner Afficher les temps de fonctionnement HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 130: Configurer La Manivelle Radio Hr 550 Fs

    à gauche, à coté du bouton Affecter HR. Enregistrer la configuration et quitter le menu de configuration : appuyer sur le bouton FIN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 131: Régler La Performance D'émission

    Cliquez sur le bouton Conf. puissance La commande affiche les trois réglages de puissance disponibles. Sélectionner le réglage souhaité avec la souris Mémoriser la configuration et quitter le menu : appuyer sur le bouton FIN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 132: Statistiques

    Dans ce cas, essayez d'améliorer la qualité de transmission en choisissant un autre canal ou en augmentant la puissance d'émission . Informations complémentaires : "Régler le canal radio", Page 131 Informations complémentaires : "Régler la performance d'émission", Page 131 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 133: Régler L'heure Système

    Sélectionner Configurer Sélectionner S.A.V. Sélectionner Régler l'horloge système Sélectionner Synchroniser l'heure avec serveur NTP (si disponible) Sélectionner Régler l'heure manuellement Sélectionner Date Renseigner Temps Sélectionner Plage horaire Appuyer sur la softkey OK HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 134: Mesurer Des Outils

    Veillez à ce que le centre des outils de perçage et de fraisage soit étalonné. Les outils sont étalonnés en fonction de leur type et de leur orientation Tenez compte des figures d'aide HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 135: Effleurement

    Tourner le diamètre de mesure Entrer la cote de diamètre comme Coord.point mesure X et enregistrer Pour les outils de tournage, entrer le rayon du tranchant et l'enregistrer dans le tableau d'outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 136: Palpeur (Palpeur D'outils)

    L'outil se déplace dans le sens de la mesure. Lorsque le palpeur de mesure est actionné, la jauge d'outil est déterminée et enregistrée. Pour les outils de tournage, entrer le rayon du tranchant et l'enregistrer dans le tableau d'outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 137: Optique De Mesure

    Mémoriser la cote Z de l'outil Mémoriser la cote X de l'outil Pour les outils de tournage, entrer le rayon du tranchant et l'enregistrer dans le tableau d'outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 138: Corrections D'outils

    Déterminer la valeur de correction avec la manivelle L'affichage s'effectue en mode Chemin restant. Mémoriser la valeur de correction dans le tableau d'outils L'affichage T indique la nouvelle valeur de correction. L'affichage du Chemin restant est effacé. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 139 Sélectionner Régler T, S, F (possible uniquement en mode Machine) Appuyer sur la softkey Corr. outil. Appuyer sur la softkey Efface Supprimer la valeur de correction entrée pour X (ou Z) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 140: Mode Manuel

    Il se peut qu'elle soit sensiblement différente de la vitesse de rotation maximale programmable. Le constructeur de votre machine définit la vitesse de rotation broche maximale possible dans les paramètres machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 141: Mode Manivelle

    Sélectionner le cycle et introduire les paramètres Tester graphiquement le cycle Exécuter le cycle Les données validées en dernier dans un dialogue de cycle sont conservées jusqu'à ce qu'à la sélection d'un nouveau cycle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 142: Sous-Mode Apprentissage

    Une séquence de cycle contient : un numéro de séquence un outil utilisé (numéro et ID d'outil) Désignation de cycle Numéro du contour ICP ou du sous-programme DIN (après %) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 143: Programmer Des Cycles D'apprentissage

    Récupérer les données qui sont dans la mémoire tampon Modifier des paramètres de cycle ou un mode du cycle. Le type de cycle ne peut pas être modifié. Insérer un nouveau cycle sous le curseur HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 144: Sous-Mode Déroulement De Programme

    Les programmes sélectionnés dans le sous-mode Déroul.progr. sont protégés contre les suppressions. Pour activer l'option de suppression du fichier, quitter l'affichage des séquences du programme en appuyant sur la softkey Retour. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 145: Comparer La Liste D'outils

    Vérifier manuellement la composition de la tourelle après l'écrasement Cette fonction est également disponible sur les machines avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du magasin à la place la liste de la tourelle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 146: Avant L'exécution Du Programme

    : vous contrôlez le déroulement du Contrôle graphique programme avec le sous-mode Simulation "Sous-mode Simulation", Informations complémentaires : Page 528 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 147: Recherche De La Séquence Initiale

    Le paramètre machine execNextStartBlock (n°601810) vous permet de définir si, après une recherche de séquence Start, l'exécution de programme doit commencer avec la séquence CN sélectionnée ou avec la séquence CN suivante. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 148: Exécution De Programme

    DIN courante. Dans les programmes d'apprentissage, les paramètres du cycle en cours sont affichés dans la fenêtre de programmation. Vous influencez le déroulement du programme à l'aide des softkeys du tableau. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 149 Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Vous pouvez prédéfinir une quantité de pièces. La commande exécute le programme jusqu'à ce que la quantité de pièces soit atteinte. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 150: Pour Plus D'informations

    Variables Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 151 Si la fenêtre auxiliaire Variables n'est pas encore visible, elle s'affiche. Les variables peuvent être modifiées. Vous ne pouvez modifier les variables que si le programme n'a pas encore été lancé ou s'il est à l'arrêt. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 152: Tâche Automatique

    Sélectionner l'élément de menu Choix de tâche Sélectionner la tâche automatique Appuyer sur la softkey Ouvrir Sélectionner au besoin le programme de démarrage avec le curseur Valider avec la softkey Appliquer Tâche HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 153 Liste de tâches OFF La commande commute alors son affichage et montre le programme CN. Sinon, sélectionner l'élément de menu Liste de tâches ON La commande commute alors son affichage et montre la tâche. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 154: Corrections Pendant L'exécution De Programme

    Introduire le numéro de la correction additionnelle. Introduire les valeurs de correction. Appuyer sur la softkey Mémoriser Les valeurs de correction valides sont affichées et mémorisées dans la fenêtre de programmation. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 155 Les valeurs de correction sont enregistrées en interne dans un tableau et sont accessibles depuis n'importe quel programme. Effacer toutes les valeurs de correction additionnelles si vous reconfigurez la pièce. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 156: Exécution De Programme En Mode Dry Run

    Au besoin, réduire, la vitesse d'avance avec le potentiomètre override. Après avoir désactivé le mode Dry Run, la commande utilise à nouveau les avances programmées et la vitesse de rotation broche programmée. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 157: Surveillance De La Charge (Option 151)

    à l'exploitation automatique des bits de diagnostic avec la fonction de surveillance de la durée d'utilisation, vous pouvez également exploiter le bits de diagnostic dans votre programme. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 158: Usinage De Référence

    La recherche de séquence Start n'est pas disponible pendant l'usinage de référence. Effectuez votre usinage de référence dans les conditions d'usinage prévues (avances, vitesses de rotation, type et qualité des outils). HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 159 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 160: Vérifier Les Valeurs De Référence

    PG2: Valeur limite – valeur limite 2 de l'utilisation W: Somme d'utilis. pendant l'usinage de référence WA: Somme d'utilis. pendant l'usinage actuel WGF: Facteur de la valeur limite – facteur pour la valeur limite de la somme des charges HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 161 : somme maximale des charges du dernier usinage magenta Après l'usinage de référence, les valeurs W, WA ou P, PA concordent et sont utilisées comme valeurs de référence pour calculer les valeurs limites. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 162: Adapter Les Valeurs Limites

    à l'aide de la softkey Mémoriser ! Il n'est pas nécessaire de rééditer les références pour ajuster les valeurs limites. Vous pouvez poursuivre l'usinage avec les valeurs limites ajustées. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 163: Usinage Avec Surveillance De Charge

    2 PG1 Barre mince inférieure (affichage par rapport à la valeur de référence 1) : vert : somme des charges actuelle WA jaune : somme des charges actuelle jusqu'à la valeur limite HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 164: 4.11 Simulation Graphique

    Déroul.progr., la simulation commence à partir de la position du curseur. Les programmes smart.Turn et DIN sont simulés à partir du début du programme. Informations complémentaires : "Sous-mode Simulation", Page 528 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 165: 4.12 Gestionnaire De Programmes

    Ouvre le clavier alphabétique Informations complémentaires : "Clavier alpha- bétique", Page 63 Ouvre le programme de démarrage automatique Ferme le dialogue de sélection du programme. Le programme actif dans le sous-mode Déroul.progr. reste actif. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 166 Tri des programmes par taille de fichiers Tri des programmes par date de modification Actualise le programme sélectionné Inversion du sens de tri Ouvre le programme de démarrage automa- tique Retour au dialogue de sélection du programme HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 167: Gestionnaire De Fichiers

    Afficher les détails Sélectionner tous les fichiers Actualise le programme sélectionné Activer/désactiver 'la protection en écriture pour le programme sélectionné Ouvre le clavier alphabétique Retour au dialogue de sélection du programme HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 168: Gestionnaire De Projets

    être modifiés. Tous les répertoires de projets existants sont affichés dans le gestionnaire de projet. Utilisez le gestionnaire de fichiers pour naviguer dans les sous-répertoires respectifs. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 169: 4.13 Conversion Din

    Si un programme est ouvert avec le même nom dans l'éditeur smart.Turn, vous devez appuyer sur la softkey Remplacer pour confirmer la conversion. La commande écrase le programme ouvert dans l'éditeur smart.Turn. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 170: 4.14 Unités De Mesure

    Les nouveaux programmes sont créés avec l'unité de mesure configurée. Pour savoir si la résolution de la manivelle peut être commutée sur "inch" et comment s'y prendre, consulter le manuel de la machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 171: Mode Apprentissage

    Mode Apprentissage...
  • Page 172: Travailler Avec Des Cycles

    Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Au besoin, programmer une course supplémentaire en avance rapide vers une position de sécurité intermédiaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 173: Figures D'aide

    Utiliser les cycles DIN sans décalages de point zéro Test graphique (simulation) Avant d'exécuter un cycle, vérifiez graphiquement les détails du contour et le déroulement de l'usinage. "Sous-mode Simulation", Informations complémentaires : Page 528 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 174: Actualisation De La Pièce Brute Dans Le Sous-Mode Apprentissage

    Déplacer les axes avec les touches de sens manuelles ou avec la manivelle. Mettre fin à l'usinage avec la softkey RETOUR HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 175: Fonctions De Commutation (Fonctions M)

    Créer et sélectionner le cycle Appuyer sur la softkey Modif. texte Appuyer sur la touche GOTO pour faire apparaître le clavier alphabétique Utiliser le clavier alphabétique qui s'affiche pour saisir le commentaire Valider le commentaire HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 176: Menu Des Cycles

    Cycle DIN Lier une macro DIN Softkeys dans la programmation des cycles : vous définissez des variantes de cycle différentes par softkey, suivant la variante. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 177 Prise en compte des valeurs programmées ou modifiées Interrompre le dialogue en cours Si vous avez terminé le cycle avec la softkey Saisie finie, une autre barre de softkeys apparaît. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 178: Corrections D'outils Dans Le Sous-Mode Apprentissage

    Avec la manivelle, déterminer la valeur de correction – l'affichage est en mode chemin restant Sinon, entrer la valeur de correction dx (ou dz, Appuyer sur la softkey Mémoriser ou Remplacer HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 179: Adresses Utilisées Dans De Nombreux Cycles

    L'adresse Dxx vous permet d'activer une correction additionnelle pour l'ensemble du déroulement du cycle. xx remplace les numéros de correction 1–16. La correction additionnelle est à nouveau désactivée à la fin du cycle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 180: Cycles De La Pièce Brute

    RG: Activer actual. du contour – actualisation du contour pour le sous-mode Apprentissage Informations complémentaires : "Actualisation de la pièce brute dans le sous-mode Apprentissage", Page 174 0: Sans actual. du contour 1: avec actual. du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 181: Contour Pièce Brute Icp

    RG: Activer actual. du contour – actualisation du contour pour le sous-mode Apprentissage "Actualisation de la pièce Informations complémentaires : brute dans le sous-mode Apprentissage", Page 174 0: Sans actual. du contour 1: avec actual. du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 182: Cycles Monopasses

    Usinage linéaire en angle Passe oblique individuelle Usinage circulaire Passe circulaire indivi- duelle (sens de coupe, voir l'élément de menu) Créer un Chanfrein Créer un Arrondi Appeler une Fonction M HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 183: Positionnement Marche Rapide

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 184: Approche Du Point De Changement D'outil

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 185: Usinage Linéaire Longitud

    1 se déplace du Point initial au Pt départ contour X1 2 se déplace avec l'avance d'usinage jusqu'au Pt arrivée contour 3 relève l'outil et effectue un déplacement paraxial pour revenir au Point initial HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 186: Usin.lin.transv

    1 se déplace du Point initial au Pt départ contour Z1 2 se déplace avec l'avance d'usinage jusqu'au Pt arrivée contour 3 relève l'outil et effectue un déplacement paraxial pour revenir au Point initial HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 187: Usinage Linéaire En Angle

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 188 2 se déplace en linéaire du Point initial au Pt départ contour X1, 3 se déplace à la position cible avec l'avance d'usinage 4 relève l'outil et effectue un déplacement paraxial pour revenir au Point initial HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 189: Usin.circul

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 190 1 effectue un déplacement paraxial entre le Point initial et le Pt départ contour X1, Z1 2 se déplace jusqu'au Pt arrivée contour X2, Z2, avec l'avance d'usinage 3 relève l'outil et effectue un déplacement paraxial pour revenir au Point initial HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 191: Chanfrein

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 192 2 effectue un déplacement paraxial du Point initial au point de départ du chanfrein 3 se déplace jusqu'au point final du chanfrein, avec l'avance d'usinage 4 relève l'outil et effectue un déplacement paraxial pour revenir au Point initial HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 193: Arrondi

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 194: Fonctions M

    Appuyer sur la touche START CN Arrêt de la broche M19 (positionnement de la broche) : Sélectionner Coupes indiv. Sélectionner Fonction M Activer M19 Introduire l'angle d'arrêt Terminer l'introduction Appuyer sur la touche START CN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 195: Cycles Multipasses

    : les paramètres Pt départ contour X1, Z1 et Pt arrivée contour X2, Z2 : les paramètres Point départ X, Z (en mode Cycles ICP Machine : position actuelle de l'outil) et le point de départ du contour ICP HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 196 Cycles d'ébauche et de finition pour contours variés (lignes de coupe parallèles à la pièce finie) Enlvmt copeaux ICP longit./Enlvmt copeaux ICP transv. Cycle d'ébauche et de finition pour contours variés HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 197: Position De L'outil

    Biseau en fin de contour Mode Etendu Arrondi au creux du contour (aux deux angles) Mode Etendu Chanfrein (ou arrondi) en début du contour Mode Etendu Chanfrein (ou arrondi) en fin de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 198: Enlvmt Longit.des Copeaux

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 199 6 répète les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que le Pt départ contour X1 soit atteint 7 se retire en diagonale par rapport au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 200: Enlvmt Copeaux Transv

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 201 6 répète les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que le Pt départ contour Z1 soit atteint 7 se retire en diagonale par rapport au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 202: Enlvmt Longit.des Copeaux - Etendu

    Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 203 6 répète les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que le Pt départ contour X1 soit atteint 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 204: Enlvmt Copeaux Transv. - Etendu

    Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 205 6 répète les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que le Pt départ contour Z1 soit atteint 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 206: Usinage Finition Longit

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 207 2 réalise d'abord la finition dans le sens longitudinal, puis dans le sens transversal 3 revient au Point initial dans le sens longitudinal 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 208: Usinage Finition Transv

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 209 2 finition tout d'abord dans le sens transversal, puis dans le sens longitudinal 3 revient au Point initial dans le sens transversal 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 210: Usinage Finition Longit. - Etendu

    MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 211 2 réalise la finition de la section de contour du Pt départ contour X1, Z1 au Pt arrivée contour X2, Z2 en tenant compte des éléments de contour de votre choix 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 212: Usinage Finition Transv. - Etendu

    MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 213 2 réalise la finition de la section de contour du Pt départ contour X1, Z1 au Pt arrivée contour X2, Z2 en tenant compte des éléments de contour de votre choix 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 214: Usinage, Plongée Longitudinale

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 215 7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Pt arrivée contour X2 soit atteint 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 216: Usinage, Plongée Transversale

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 217 7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Pt arrivée contour Z2 soit atteint 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 218: Usinage, Plongée Longitudinale - Etendu

    BF: Durée avance – intervalle de temps jusqu'à la pause suivante Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente) G47: Distance sécurité Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 219 7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Pt arrivée contour X2 soit atteint 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 220: Usinage, Plongée Transversale, Plongée Transversale - Etendu

    Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente). BF: Durée avance – intervalle de temps jusqu'à la pause suivante Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 221 7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Pt arrivée contour Z2 soit atteint 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 222: Usinage, Plongée De Finition Longitudinale

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 223 2 finition de la section de contour définie 3 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 224: Usinage, Plongée De Finition Transversale

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 225 2 finition de la section de contour définie 3 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 226: Usinage, Plongée De Finition Longitudinale - Etendu

    MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 227 X1, Z1 2 réalise la finition de la partie de contour, en tenant compte des éléments de contour choisis 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 228: Usinage, Plongée De Finition Transversale - Etendu

    MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 229 X1, Z1 2 réalise la finition de la partie de contour, en tenant compte des éléments de contour choisis 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 230: Usinage Parallèle Au Contour Icp , Longitudinal

    J = 0: Le cycle usine à partir de la position de l'outil. J > 0: Le cycle usine la zone définie par la surépaisseur de la pièce brute. HR: Sens principal de l'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 231 CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 232 5 répétition de 3...4 jusqu'à ce que la zone définie soit usinée 6 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 233: Usinage, Parallèle Au Contour Transversal

    J = 0: Le cycle usine à partir de la position de l'outil. J > 0: Le cycle usine la zone définie par la surépaisseur de la pièce brute. HR: Sens principal de l'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 234 CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 235 5 répétition de 3...4 jusqu'à ce que la zone définie soit usinée 6 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 236: Usinage, Finition Longitudinale Parallèle Au Contour Icp

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 237 1 effectue un déplacement paraxial du Point initial au point de départ du contour ICP 2 finition de la section de contour définie 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 238: Usinage, Finition Transversale Parallèle Au Contour Icp

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 239 1 effectue un déplacement paraxial du Point initial au point de départ du contour ICP 2 finition de la section de contour définie 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 240 Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente). BF: Durée avance – intervalle de temps jusqu'à la pause suivante Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 241 7 répétition de 3…6 jusqu'à ce que la zone définie soit usinée 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 242 Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente). BF: Durée avance – intervalle de temps jusqu'à la pause suivante Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 243 7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que la zone définie soit usinée 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 244: Usinage Icp , Finition Longitudinale

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 245 1 effectue un déplacement paraxial du Point initial au point de départ du contour ICP 2 finition de la section de contour définie 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 246 BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 247 1 effectue un déplacement paraxial du Point initial au point de départ du contour ICP 2 réalise la finition de la section de contour définie 3 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 248: Exemples De Cycles Multipasses

    – ici, pour l'usinage extérieur et la passe dans le sens –X. Données d'outils: Outil de tournage (pour usinage extérieur) TO = 1 – orientation d'outil A = 93° – angle d'inclinaison B = 55° – angle de pointe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 249: Ebauche Et Finition D'un Contour Intérieur

    – ici, pour l'usinage intérieur et la passe dans le sens +X. Données d'outils: Outil de tournage (pour l'usinage intérieur) TO = 7 – orientation d'outil A = 93° – angle d'inclinaison B = 55° – angle de pointe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 250 – X. Données d'outils: Outil de tournage (pour usinage extérieur) TO = 1 – orientation d'outil A = 93° – angle d'inclinaison B = 55° – angle de pointe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 251 Le paramètre Pt départ contour Z1 a été déterminé lors de la 1ère passe. Données d'outils: Outil de tournage (pour usinage extérieur) TO = 3 – orientation d'outil A = 93° – angle d'inclinaison B = 55° – angle de pointe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 252: Cycles D'usinage De Gorges

    Cycles de gorges et de finition pour contours variés Tournage gorge radiale/Tournage gorge axiale Cycles de tournage de gorges et de finition pour contours simples et quelconques Plongée déggment Forme H Dégagement de forme H HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 253: Position De Dégagement

    Biseau en fin de contour Mode Etendu Arrondi aux deux angles du creux du contour Mode Etendu Chanfrein ou arrondi en début de contour Mode Etendu Chanfrein ou arrondi en fin de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 254: Plongée Radiale

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Gorge de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 255 7 répète les étapes 2 à 6 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 256: Plongée Axiale

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Gorge de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 257 7 répète les étapes 2…6 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 258: Plongée Radiale - Etendu

    MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 259 7 répète les étapes 2 à 6 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 260: Plongée Axiale - Etendu

    MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 261 7 répète les étapes 2 à 6 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 8 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 262: Plongée Finition Radiale

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Gorge de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 263 6 répète les étapes 2 à 5 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 264: Plongée Finition Axiale

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Gorge de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 265 6 répète les étapes 2 à 5 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 266: Plongée Finition Radiale - Etendu

    (dépend de la machine) Entraînement principal Contre-broche pour usinage sur face arrière BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 267 6 répétition de 2…5 jusqu'à ce que la finition de toutes les gorges soit exécutée 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 268: Plongée Finition Axiale - Etendu

    (dépend de la machine) Entraînement principal Contre-broche pour usinage sur face arrière BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 269 6 répétition de 2…5 jusqu'à ce que la finition de toutes les gorges soit exécutée 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 270: Cycles D'usinage De Gorges Icp , Radial

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 271 6 répète les étapes 2 à 5 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 272: Cycles D'usinage De Gorges Axiales Icp

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 273 6 répète les étapes 2…5 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 274: Usinage De Gorge Icp , Finition Radiale

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 275 4 répète les étapes 2…3 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 5 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 276: Usinage De Gorges Icp , Finition Axiale

    BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 277 4 répète les étapes 2…3 jusqu'à ce que toutes les gorges soient achevées 5 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 278: Tournage De Gorges

    Lors d'une Finition - Etendu, cette erreur de passe se corrige avec Corr. profond.. La Corr. profond. est généralement déterminée de manière empirique. Les imposent d'utiliser des outils de tournage de gorges. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 279 CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tournage gorge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 280 5 répète les étapes 3 à 4 jusqu'à ce que le Pt arrivée contour X2, Z2 soit atteint 6 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 281 CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tournage gorge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 282 5 répète les étapes 3 à 4 jusqu'à ce que le Pt arrivée contour X2, Z2 soit atteint 6 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 283 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 284 6 usine le chanfrein ou l'arrondi en début/fin de contour, si défini 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 285 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 286 6 usine le chanfrein ou l'arrondi en début/fin de contour, si défini 7 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 287 CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tournage gorge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 288 4 réalise la finition du deuxième flanc, puis des parties restantes du creux du contour 5 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 289 CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tournage gorge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 290 4 réalise la finition du deuxième flanc, puis des parties restantes du creux du contour 5 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 291 G47: Distance sécurité "Distance de sécurité G47", Informations complémentaires : Page 179 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 292 5 réalise la finition du chanfrein ou de l'arrondi en début ou en fin de contour, si défini 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 293 G47: Distance sécurité "Distance de sécurité G47", Informations complémentaires : Page 179 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 294 5 réalise la finition du chanfrein ou de l'arrondi en début ou en fin de contour, si défini 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 295 W: Angle approche (par défaut : dans le sens inverse de la plongée) G47: Distance sécurité Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 296 5 répétition de 3...4 jusqu'à ce que la zone définie soit usinée 6 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 297 W: Angle approche (par défaut : dans le sens inverse de la plongée) G47: Distance sécurité Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 298 5 répète les étapes 3 à 4 jusqu'à ce que la zone définie soit usinée 6 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 299 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 300 2 réalise la finition de l'ensemble du contour en une seule passe 3 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 301 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 302 2 réalise la finition de l'ensemble du contour en une seule passe 3 effectue un déplacement de retrait paraxial jusqu'au Point initial 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 303 CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 304 2 usine le dégagement conformément aux paramètres du cycle 3 se retire en diagonale par rapport au Point initial 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 305 2 effectue une plongée de la Prof.dégt.fil. I 3 retire l'outil et le fait revenir au Point initial en empruntant la même trajectoire 4 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 306 CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 307 7 crée le chanfrein ou l'arrondi, si défini 8 se retire en diagonale par rapport au Point initial 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 308 CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tronçonnage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 309 La limitation au Régime max. D n'est active que dans le cycle. La limitation de la vitesse de rotation d'avant le cycle est à nouveau active après la fin du cycle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 310: Exemples De Cycles De Gorges

    –Z. Données d'outils: Outil de tournage (pour usinage extérieur) TO = 1 – orientation d'outil SB = 4 – largeur du tranchant (4 mm) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 311 –Z. Données d'outils: Outil de tournage (pour l'usinage intérieur) TO = 7 – orientation d'outil SB = 2 – largeur du tranchant (2 mm) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 312: Cycles De Filetage Et De Dégagement

    Point départ Z (en mode Machine : position actuelle de l'outil) et Pt arrivée filet Z2. Vous vous servez des softkeys pour définir s'il s'agit d'un filetage intérieur ou extérieur. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 313: Paramètre Gv : Mode De Passe

    : la première passe correspond à la moitié de la profondeur de coupe calculée, la deuxième au quart et la troisième et quatrième à un huitième. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 314: Superposition De La Manivelle

    Cette fonction est configurée par le constructeur de votre machine. Les variations de positions qui résultent des superpositions de la manivelle ne sont plus effectives à la fin du cycle ou après la fonction Dernière coupe ! HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 315: Angle De Passe, Profondeur De Filetage, Répartition Des Passes

    En fin de filetage, il a besoin d'une sortie qui lui permette de freiner. Si la distance d'approche ou de sortie du filetage est trop faible, la qualité peut en être affectée. Dans ce cas, la commande émet un avertissement. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 316: Dernière Passe

    Appuyer sur la touche START CN Vérifier le filetage Le correction d'outil et la Dernière coupe peuvent être répétées aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que le filet soit correctement exécuté. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 317: Cycle Filetage (Longitudinal)

    3: EPL sa. répart. passes r. 4: MANUALplus 4110 5: Passe constante (4290) 6: const. avec rest. (4290) GH: Mode de décalage 0: sans décalage 1: de la gauche 2: de la droite 3: altern. gauche/droite HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 318 4 retour par un déplacement paraxial et plongée pour effectuer la passe suivante 5 répète les étapes 3 à 4 jusqu'à ce que la Prof. filet U soit atteinte 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 319: Cycle Filetage (Longitudinal) - Etendu

    0: section usinage const. 1: passe constante 2: EPL av. répart. passes r. 3: EPL sa. répart. passes r. 4: MANUALplus 4110 5: Passe constante (4290) 6: const. avec rest. (4290) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 320 7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Nbre des spires D et la Prof. filet U soient atteints 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 321: Filet Conique

    0: section usinage const. 1: passe constante 2: EPL av. répart. passes r. 3: EPL sa. répart. passes r. 4: MANUALplus 4110 5: Passe constante (4290) 6: const. avec rest. (4290) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 322 DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Usinage filet Combinaisons de paramètres pour l'Angle conique: X1/Z1, X2/Z2 X1/Z1, Z2, W Z1, X2/Z2, W HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 323 7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Nbre des spires D et la Prof. filet U soient atteints 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 324 0: section usinage const. 1: passe constante 2: EPL av. répart. passes r. 3: EPL sa. répart. passes r. 4: MANUALplus 4110 5: Passe constante (4290) 6: const. avec rest. (4290) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 325 7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que le Nbre des spires D et la Prof. filet U soient atteints 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 326 0: section usinage const. 1: passe constante 2: EPL av. répart. passes r. 3: EPL sa. répart. passes r. 4: MANUALplus 4110 5: Passe constante (4290) 6: const. avec rest. (4290) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 327 Angle mesuré C 3 Retirer manuellement l'outil du filet 4 Positionner l'outil au Point initial 5 Lancer l'exécution du cycle avec la softkey Saisie finie, puis appuyer sur la touche START CN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 328: Reprise D'usinage Du Filetage Étendue (Longitudinal)

    Aucune valeur : I est calculé à partir de U et F1 GK: Longueur sortie C: Angle mesuré ZC: Position mesurée T: No. outil – numéro d'emplacement de la tourelle ID: No. d'identif. S: Vitesse de rotation constante HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 329 Angle mesuré C 3 Retirer manuellement l'outil du filet 4 Positionner l'outil au Point initial 5 Lancer l'exécution du cycle avec la softkey Saisie finie, puis appuyer sur la touche START CN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 330: Reprise D'usinage Du Filetage Du Cône

    GK > 0: sortie à la fin du filet C: Angle mesuré ZC: Position mesurée T: No. outil – numéro d'emplacement de la tourelle ID: No. d'identif. S: Vitesse de rotation constante HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 331 Angle mesuré C 3 Retirer manuellement l'outil du filet 4 Positionner l'outil devant la pièce 5 Lancer l'exécution du cycle avec la softkey Saisie finie, puis appuyer sur la touche START CN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 332: Reprise D'usinage Du Filet Api

    W: Angle conique (plage : –60° < W < 60°) C: Angle mesuré ZC: Position mesurée T: No. outil – numéro d'emplacement de la tourelle ID: No. d'identif. S: Vitesse de rotation constante HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 333 Angle mesuré C 3 Retirer manuellement l'outil du filet 4 Positionner l'outil devant la pièce 5 Lancer l'exécution du cycle avec la softkey Saisie finie, puis appuyer sur la touche START CN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 334: Plgée Déggmt Din

    Page 179 – utile uniquement "avec retour" MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 335 : l'outil reste au Pt arrivée surf.transv. avec retour : l'outil est relevé et revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 336: Plgée Déggmt Din 509 E

    : rayon d'amorce, valeur négative : chanfrein) G47: Distance sécurité Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 – utile uniquement "avec retour" MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 337 : l'outil reste au Pt arrivée surf.transv. avec retour : l'outil est relevé et revient au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 338: Plgée Déggmt Din 509 F

    : rayon d'amorce, valeur négative : chanfrein) G47: Distance sécurité Informations complémentaires : "Distance de sécurité G47", Page 179 – utilisé uniquement avec avec marche AR MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 339 : l'outil reste au Pt arrivée surf.transv. avec retour : l'outil est relevé et revient au Point initial 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 340: Exemples De Cycles De Filetage Et De Dégagement

    à l'usinage du filet. Les paramètres de cycle définissent la profondeur de filetage et la répartition des passes. Données d'outils: Outil de tournage (pour usinage extérieur) TO = 1 – orientation d'outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 341: Filetage Intérieur Et Dégagement

    Tenez compte de la position de la softkey Filet int.. Données d'outils: Outil de tournage (pour l'usinage intérieur) TO = 7 – orientation d'outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 342: Cycles De Perçage

    AB: Long. amorçage & perçage (par défaut : 0) V: Var.amorçage & perçage (par défaut : 0) 0: sans réduction 1: à la fin du trou 2: au début du trou 3: au début et fin du trou HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 343 La commande s'appuie sur le paramètre d'outil Outil tournant pour décider si la vitesse de rotation programmée et l'avance s'appliquent pour la broche principale ou pour l'outil tournant. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 344 Z1 est programmé : se déplace au Pt départ alésage Z1 si Z1 n'est pas programmé : se déplace au Point initial Z 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 345 BF: Durée avance – intervalle de temps jusqu'à la pause suivante Le copeau est brisé pendant l'interruption de l'avance (intermittente) MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 346 X1 est programmé : se déplace au Pt départ alésage X1 si X1 n'est pas programmé : se déplace au Point initial X 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 347 CB: Frein désactivé (1) SCK: Distance sécurité Informations complémentaires : "Distances de sécurité SCI et SCK", Page 179 G60: désactiver la Zone protégée pour la procédure de perçage 0: Actif 1: Inactif HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 348 La commande s'appuie sur le paramètre d'outil Outil tournant pour décider si la vitesse de rotation programmée et l'avance s'appliquent pour la broche principale ou pour l'outil tournant. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 349 Z1 est programmé : se déplace au Pt départ alésage Z1 si Z1 n'est pas programmé : se déplace au Point initial Z 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 350 G14", Page 179 ID: No. d'identif. S: Vitesse de coupe ou Régime constant F: Avance/tour CB: Frein désactivé (1) SCK: Distance sécurité "Distances de sécurité SCI et Informations complémentaires : SCK", Page 179 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 351 Perçag avec le foret hélicoïdal Pré-perçage avec le foret à plaquettes Si AB et V sont programmés, la réduction d'avance de 50 % sera appliquée dans les phases de pointage et de perçage traversant. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 352 X1 est programmé : se déplace au Pt départ alésage X1 si X1 n'est pas programmé : se déplace au Point initial X 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 353 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 354 Z1 est programmé : se déplace au Pt départ alésage Z1 si Z1 n'est pas programmé : se déplace au Point initial Z 5 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 355 (dépend de la machine) Entraînement principal Contre-broche pour usinage sur face arrière BW: Angle de l'axe B (dépend de la machine) CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 356 X1 est programmé : se déplace au Pt départ alésage X1 si X1 n'est pas programmé : se déplace au Point initial X 5 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 357 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 358 4 fraisage du filet sur une rotation de 360° et passe en fonction du Pas de filetage F1 5 dégage l'outil et se retire au Point initial 6 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 359: Exemples De Cycles De Perçage

    TO = 8 – orientation d'outil I = 10 – diamètre de taraudage M10 F = 1,5 – pas du filet H = 0 – l'outil n'est pas un outil tournant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 360 Données d'outils TO = 8 – orientation d'outil I = 12 – diamètre de perçage B = 118 – angle de pointe H = 1 – l'outil est un outil tournant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 361: Cycles De Fraisage

    Fraisage frontal fraise des surfaces ou des multipans Fraisage rain. héli. rad. Le fraisage radial fraise une rainure hélicoï- dale Gravure axiale/Gravure radiale grave des caractères et des chaînes de caractères HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 362 Exécution du cycle : 1 active l'axe C 2 installe l'outil actuel 3 positionne l'outil en avance rapide au Point destination X2, Z2 et à l'Angle final C2, en même temps HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 363: Rainure Axiale

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 364 7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à atteindre la profondeur de fraisage 8 se positionne au Point initial Z et désactive l'axe C 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 365: Rainure Radiale

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 366 7 répète les étapes 3..6 jusqu'à atteindre la profondeur de fraisage 8 se positionne au Point initial X et désactive l'axe C 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 367 Rectangle, carré, polygone : orientation de la figure Cercle : aucune introduction Z1: Arêt sup.fraise (par défaut : Point départ Z) P2: Prof. fraisage T: No. outil – numéro d'emplacement de la tourelle HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 368 à l'élément de contour. R < 0 pour les coins extérieurs : la longueur d'un élément d'approche/de sortie linaire ; l'élément de contour est approché/quitté par la tangente HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 369 Le paramètre JT vous permet de définir si la finition du fond de la poche doit être réalisée de l'intérieur vers l'extérieur, ou inversement. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 370 6 réalise la finition de la poche avec l'avance programmée Toutes les variantes : 7 se positionne au Point initial Z et désactive l'axe C 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 371 X) P2: Prof. fraisage T: No. outil – numéro d'emplacement de la tourelle ID: No. d'identif. S: Vitesse de coupe ou Régime constant F: Avance/tour I: Surép. dans sens passe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 372 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 373 Le paramètre JT vous permet de définir si la finition du fond de la poche doit être réalisée de l'intérieur vers l'extérieur, ou inversement. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 374 6 réalise la finition de la poche avec l'avance programmée Toutes les variantes : 7 se positionne au Point initial Z et désactive l'axe C 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 375: Contour Icp Axial

    = U * diamètre de la fraise JK: Fraisage contour – cette donnée n'est exploitée que pour un fraisage de contour 0: sur le contour 1: à l'int. du contour 2: à l'ext. du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 376 CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 377 4 usine un plan de fraisage – selon le Fraisage de poches JT, de l'intérieur vers l'extérieur ou de l'extérieur vers l'intérieur 5 effectue une passe pour le plan de fraisage suivant 6 répète les étapes 4..5 jusqu'à atteindre la profondeur de fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 378 6 réalise la finition de la poche avec l'avance programmée Toutes les variantes : 7 se positionne au Point initial Z et désactive l'axe C 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 379 = U * diamètre de la fraise JK: Fraisage contour – cette donnée n'est exploitée que pour un fraisage de contour 0: sur le contour 1: à l'int. du contour 2: à l'ext. du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 380 CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 381 4 usine un plan de fraisage – selon le Fraisage de poches JT, de l'intérieur vers l'extérieur ou de l'extérieur vers l'intérieur 5 effectue une passe pour le plan de fraisage suivant 6 répète les étapes 4..5 jusqu'à atteindre la profondeur de fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 382 6 réalise la finition de la poche avec l'avance programmée Toutes les variantes : 7 se positionne au Point initial Z et désactive l'axe C 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 383 Cercle (Q = 0): rayon du cercle A: Angle vers axe X (par défaut : 0°) Polygone (Q > 2): position de la figure Cercle: aucune donnée T: No. outil – numéro d'emplacement de la tourelle HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 384 CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Fraisage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 385 5 réalise la finition du fond, de l'extérieur vers l'intérieur Toutes les variantes : 7 se positionne au Point initial Z et désactive l'axe C 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 386 MT: M après T: fonction M exécutée après l'appel d'outil T MFS: M au début: fonction M exécutée au début de la passe d'usinage. MFE: M à la fin: fonction M exécutée à la fin de la passe d'usinage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 387 5 se retire en trajectoire paraxiale et se positionne pour l'opération de fraisage suivante 6 répétition de 4..5 jusqu'à la profondeur de la rainure 7 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 388: Sens D'usinage

    Usinage dans le sens de définition du contour Avec contours sans effet à gauche à gauche (JK=1) ouverts, sans fonction. Usinage dans le sens de définition du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 389 Ebauche en avalant (H=1) de l'intérieur vers Mx04 l'extérieur (JT=0) Finition Ebauche en avalant (H=1) de l'extérieur vers Mx03 l'intérieur (JT=1) Ebauche en opposition (H=1) de l'extérieur vers Mx04 l'intérieur (JT=1) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 390 Données d'outil (fraise) TO = 8 – orientation d'outil I = 8 – diamètre de la fraise K = 4 – nombre de dents TF = 0,025 – avance par dent HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 391: Gravure Axiale

    S: Vitesse de coupe ou Régime constant F: Avance/tour W: Angle inclin. de la chaîne de caractères FZ: Facteur d'avance plongée (avance de plongée = avance actuelle * FZ) V: Version (lin/pol) D: Diamètre de référence HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 392 7 répète les étapes 3 à 6 jusqu'à ce que tous les caractères soient gravés 8 se positionne au Point initial X, Z et désactive l'axe C 9 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 393: Gravure Radiale

    W: Angle inclin. de la chaîne de caractères FZ: Facteur d'avance plongée (avance de plongée = avance actuelle * FZ) RB: Plan de retrait – position X à laquelle l'outil doit être retiré. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 394 Si un texte est défini dans ID et un caractère dans NF, le texte sera gravé en premier, ensuite le caractère. Les cycles de gravure ne sont pas disponibles en mode Machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 395 Caractère Majuscules Minuscules Caractère Caractère HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 396: Mode Apprentissage

    Crochet fermé ß Tiret bas ä €### 8364 Symbole Euro ö µ Symbole Micro ü ° degré Signe multiplié Point d'exclamation & "et" commercial Pt d'interrogation ® Marque déposée Ø Diamètre HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 397: Motif De Perçages Et Motif De Fraisage

    I, J: Point final (XK) et (YK) – Point final du motif (cartésien) Ii, Ji: Distance (XKi) et (YKi) – distance incrémentale du motif La commande demande également les paramètres du perçage. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 398 6 répète les étapes 4 à 5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 399: Motif De Perçages Linéaire Radial

    6 répète les étapes 4 à 5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial Z 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 400: Motif De Fraisage Linéaire Axial

    La commande demande également les paramètres du fraisage. Utilisez les combinaisons suivantes pour : Point de départ du motif : X1, C1 XK, YK Positions du motif : Ii, Ji et Q I, J et Q HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 401 5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 402: Motif De Fraisage Linéaire Radial

    6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial Z 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 403: Motif De Perçages Circulaire Axial

    à équidistance les uns des autres sur un cercle) La commande demande également les paramètres du perçage. Utilisez les combinaisons de paramètres suivants pour le centre du motif : XM, CM XK, YK HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 404 6 répète les étapes 4 à 5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 405: Motif De Perçages Circulaire Radial

    6 répète les étapes 4 à 5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 406: Motif De Fraisage Circulaire Axial

    à équidistance les uns des autres sur un cercle) La commande demande également les paramètres du fraisage. Utilisez les combinaisons suivantes pour : XM, CM XK, YK HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 407 5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 408: Motif De Fraisage Circulaire Radial

    5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toutes les opérations soient terminées 7 revient au Point initial 8 aborde le Pt.chgt outil conformément à ce qui a été configuré HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 409: Exemples D'usinage De Motifs

    Seule la profondeur du trou est à indiquer. Données d'outils TO = 8 – orientation d'outil DV = 5 – diamètre de perçage BW = 118 – angle de pointe AW = 1 – l'outil est tournant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 410 Données d'outils TO = 8 – orientation d'outil DV = 5 – diamètre de perçage BW = 118 – angle de pointe AW = 1 – l'outil est tournant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 411 à indiquer. Données d'outils TO = 2 – orientation d'outil DV = 8 – diamètre de perçage BW = 118 – angle de pointe AW = 1 – l'outil est tournant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 412: Cycle Din

    CW: Inversion de l'outil (dépend de la machine) HC: Frein à mâchoires (dépend de la machine) DF: Fonction auxiliaire (dépend de la machine) ID1, AT1: Numéro d'identificat. BS, BE, WS, AC, WC, RC, IC, KC, JC: Val.remise HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 413: Pour Plus D'informations

    DIN (macros DIN) sont réinitialisés une fois ces cycles exécutés. Il existe un risque de collision pendant les usinages qui suivent ! Utiliser les cycles DIN sans décalages de point zéro HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 415: Programmation

    Programmation...
  • Page 416: Contours Icp

    ICP ou l'éditeur smart.Turn. Le paramètre machine convertICP (n°602023) vous permet de définir si ce sont les valeurs programmées ou bien les valeurs calculées que la commande doit appliquer dans le programme CN. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 417: Mémoriser Des Contours

    éléments de forme. Vous définissez d'abord grossièrement le contour, sans éléments de forme. Ensuite, vous lui des éléments superposez de forme Informations complémentaires : "Superposer des éléments de forme", Page 438 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 418: Attributs D'usinage

    Chaque élément de contour non résolu est représenté avec un petit symbole situé en dessous de la fenêtre graphique. Les éléments de contour, non entièrement définis, mais qui peuvent être représentés, sont tout de même affichés. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 419: Sous-Mode Editeur Icp En Mode

    Si vous créez ou si vous usinez plusieurs Contours ICP les uns après les autres, c'est le dernier numéro de édité qui est repris dans le cycle une fois contour IPC que vous avez quitté le sous-mode Editeur ICP. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 420: Usiner Les Contours Avec Les Cycles

    Le sous-mode Editeur ICP ouvre la fenêtre Sélection contours ICP.Sélection contours ICP Appuyer sur la softkey Gestionnaire de fichiers Le sous-mode Editeur ICP commute la barre de softkeys sur les fonctions d'organisation des fichiers. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 421 Ces figures ainsi que les perçages peuvent servir de modèles linéaires ou circulaires pour l'usinage sur la face frontale ou le pourtour, ou dans les plans XY ou YZ. peuvent être importés et intégrés dans le contours DXF programme smart.Turn. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 422 G. Le paramètre machine convertICP (n°602023) vous permet de définir si ce sont les valeurs programmées ou bien les valeurs calculées que la commande doit appliquer dans le programme CN. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 423 Sélectionner l'élément de menu ICP Sélectionner Modifier contour dans le sous- menu ICP Sinon, appuyer sur la softkey Modifier contour ICP Le sous-mode Editeur ICP affiche le contour existant et le rend disponible à l'édition. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 424: Créer Un Contour Icp

    Ouvre le menu de softkeys de la loupe et affiche le cadre de la loupe Supprime un élément existant Modifie un élément existant Ajoute un élément au contour existant Revient dans la boîte de dialogue appelée par l'éditeur ICP HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 425: Programmer Le Contour Icp

    Sinon, appuyer sur la softkey Ajouter élément Définir le point de départ Appuyer sur la softkey Menu "ligne" Sinon, appuyer sur la softkey Menu "arc" Sélectionner le type d'élément Programmer les paramètres connus de l'élément de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 426 Arc de cercle dans le sens de rotation indiqué Appeler le menu des éléments de forme Softkeys permettant de commuter du menu "ligne" au menu "arc" Appuyer sur la softkey Menu "ligne" Appuyer sur la softkey Menu "arc" HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 427: Cotation Absolue Ou Incrémentale

    émis lors de la définition de contours ICP . Softkey pour une transition tangentielle Active la condition tangentielle pour la raccordement au point final de l'élément de contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 428: Ajustements Et Filetage Intérieur

    Entrer des données de filetage dans le formulaire Calculatrice filet. intérieur Appuyer sur la touche ENT pour calculer des valeurs Appuyer sur la softkey Remplacer Le diamètre primitif obtenu est validé dans le champ de dialogue ouvert. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 429: Softkeys Pour Coordonnées Polaires

    ANe Angle de la tangente au point final du cercle ANn Angle par rapport à l'élément suivant ANp Angle par rapport à l'élément précédent Softkeys pour données angulaires Angle avec le suivant Angle avec le précédent HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 430: Représentation Des Contours

    Vous ne pouvez pas modifier le type d'élément ainsi que le sens de rotation d'un arc de cercle. Dans ce cas, l'élément de contour doit être supprimé, puis ajouté de nouveau HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 431: Sélection De La Solution

    : contours finis (contours de tournage, contours pour usinage avec les axes C et Y) bleu : contours auxiliaires gris : pour les éléments non résolus ou erronés, mais représentables rouge : solution choisie, élément ou angle sélectionné HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 432: Fonctions De Sélection

    Sélection de coins Si la sélection de coins est activée, vous pouvez sélectionner plusieurs coins du contour. Marquer Si la sélection des coins est activée, vous pouvez sélectionner ou désélectionner plusieurs coins individuels. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 433: Décalage Du Point Zéro

    à nouveau le point zéro dans le sens inverse. Paramètres Xi: Point destination – valeur de décalage du point zéro Zi: Point destination – valeur du décalage du point zéro HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 434: Dupliquer Une Section De Contour En Linéaire

    Sélectionner les éléments de contour avec la softkey Elément suivant ou Elément avant. Appuyer sur la softkey Sélectionner Saisir le nombre de répétitions. Appuyer sur la softkey Mémoriser Paramètres Q: Nombre de répétitions HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 435: Dupliquer Une Section De Contour En Circulaire

    L'angle de rotation est obtenu à partir de la distance entre le point initial et le point final de la section du contour. Les softkeys solution suivante ou solution précéd. vous permettent de sélectionner des solutions mathématiquement possibles. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 436: Dupliquer Une Section De Contour Par Une Mise En Miroir

    W: Angle axe d'image miroir – l'axe miroir coupe le point final actuel du contour (référence de l'angle : axe Z positif) Inverser La fonction Inverser vous permet d'inverser le sens programmé d'un contour. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 437: Sens Du Contour (Programmation Des Cycles)

    Multipasses transversales ICP. Pour cela, ré-orientiez le sens du contour avec la softkey Inverser contour. Softkeys du sous-mode Editeur ICP - Menu principal Inverse le sens de définition du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 438: Modifier Des Contours Icp

    Ajouter des éléments de contour : Appuyer sur la softkey Ajouter élément Raccorder d'autres éléments de contour au contour existant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 439: Modifier Ou Supprimer Le Dernier Élément De Contour

    Sélectionner l'élément de menu Efface Sélectionner l'élément de menu Elément/zone Sélectionner l'élément de contour à supprimer Supprimer l'élément de contour Vous pouvez effacer successivement plusieurs éléments. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 440: Modifier Des Éléments De Contours

    Image miroir le contour : la position de l'axe miroir peut être définie avec les coordonnées du point de départ et du point final ou avec le point de départ et l'angle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 441 Pour modifier une ligne droite paraxiale : Modifier le point final fixe. En appuyant plusieurs fois, vous pouvez sélectionner le sens de la pente oblique HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 442 H: d'origine (uniquement pour les contours avec l'axe C) 0: Supprimer : le contour d'origine est supprimé 1: Copier : le contour d'origine est conservé ID: Contour (uniquement pour les contours avec l'axe C) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 443 1: Copier : le contour d'origine est conservé ID: Contour (uniquement pour les contours avec l'axe C) Softkeys Cotation polaire du point de rotation : Angle Cotation polaire du point de rotation : Rayon HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 444: Softkeys Pour La Cotation Polaire

    Softkeys pour la cotation polaire Cotation polaire du point de départ : Angle Cotation polaire du point de départ : Rayon Cotation polaire du point final : Angle Cotation polaire du point final : Rayon HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 445: Loupe Du Sous-Mode Editeur Icp

    Ce rectangle rouge indique la zone de zoom à valider avec la softkey VALIDER ou avec la touche Ent. Les touches ci-après permettent de modifier la taille et la position de ce rectangle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 446 Retourne au dernier détail d'affichage sélec- tionné Valide la zone sélectionnée avec le rectangle rouge comme nouveau détail d'affichage et ferme le menu Loupe Ferme le menu Loupe sans modifier le détail de l'image HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 447: Description De La Pièce Brute

    Forme de la pièce brute Pièce moulée La fonction décrit une surépaisseur sur un contour de pièce finie existant. Paramètres : K: Surépaisseur paraxiale En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un contour dans la section PIECE BRUTE. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 448: Eléments De Contour De Tournage

    XS, ZS: Pt initial du contour WS: Point départ du contour (angle polaire) PS: Point départ du contour (polaire ; cote du rayon) En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G0. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 449: Lignes Verticales

    P: Point destination (polaire ; cote de rayon) L: Longueur ligne U, F, D, FP, IC, KC, HC: "Attributs d'usinage", Informations complémentaires : Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G1. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 450 ANp: Angle vers axe Z – angle avec l'élément précédent U, F, D, FP, IC, KC, HC: "Attributs d'usinage", Informations complémentaires : Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G1. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 451 ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent U, F, D, FP: Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G2 ou G3. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 452: Eléments De Forme D'un Contour De Tournage

    : avec la Position élmt AN=90°, l'élément de sortie souhaité est transversal dans le sens + L'éditeur ICP transforme un chanfrein ou un arrondi en début de contour en élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 453 écarts sont à prévoir. Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 454 Informations complémentaires : "DIN 509 E – Paramètres du dégagement", Page 750 Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 455 "DIN 509 F – Paramètres du Informations complémentaires : dégagement", Page 750 Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 456 Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G25. Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 457 Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G25. Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 458: Eléments De Contour De La Face Frontale

    La commutation se fait par softkey. Pour définir un point, vous pouvez mélanger coordonnées cartésiennes et coordonnées polaires. Softkeys pour coordonnées polaires Commute le champ pour la programmation de l'angle C Commute le champ sur la saisie du rayon P HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 459: Eléments De Base Pour La Face Frontale

    2: extérieur/ droite HF: Sens 0: En opposition 1: En avalant DF: Diam.fraise WF: Angle du chanfrein BR: Largeur chanfr. RB: Plan de retrait En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G100. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 460 Point destination C: Point destination (angle polaire) P: Point destination (polaire) L: Longueur ligne Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G101. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 461 AN: Angle par rapport à l'axe XK ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G101. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 462 ANe: Angle – angle tangentiel au point de destination ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G102 ou G103. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 463: Eléments De Forme De La Face Frontale

    : avec la Position élmt AN=90°, l'élément de sortie souhaité est transversal dans le sens L'éditeur ICP transforme un chanfrein ou un arrondi en début de contour en élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 464: Eléments De Contour, Pourtour

    Softkeys pour coordonnées polaires Commute le champ de cotation de la trajec- toire sur la saisie de l'angle C Commute la champ sur la saisie de la cote polaire P HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 465: Eléments De Base Du Pourtour

    2: extérieur/ droite HF: Sens 0: En opposition 1: En avalant DF: Diam.fraise WF: Angle du chanfrein BR: Largeur chanfr. RB: Plan de retrait En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G110. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 466 Paramètres : Z: Point destination Zi: Point destination incrémental P: Point destination (polaire) L: Longueur ligne Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G111. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 467: Ligne Dans L'angle, Pourtour

    AN: Angle avec l'axe Z (sens de l'angle, voir figure d'aide) ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent L: Longueur ligne "Attributs d'usinage", Informations complémentaires : Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G111. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 468 ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent L: Longueur ligne Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G112 ou G113. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 469: Eléments De Forme Du Pourtour

    Position élmt AN. L'éditeur ICP transforme un chanfrein ou un arrondi en début de contour en élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 470 (cercle entier, polygone, rainures, etc.). Ces figures sont définissables avec peu de paramètres. Des contours complexes sont décrits avec des droites et des arcs de cercle. Les figures standards peuvent être associées à des motifs linéaires ou circulaires. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 471: Données De Référence, Contours Imbriqués

    Passe au contour suivant du même plan de référence Passe au contour précédent du même plan de référence Passe au contour suivant en présence de contours imbriqués Passe au contour précédent en présence de contours imbriqués HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 472 Pour la programmation DIN des figures, vous avez le choix concernant le point de centre entre la cotation cartésienne ou polaire. Le centre des figures est indiqué en coordonnées cartésiennes dans l'éditeur ICP. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 473 N 100 G308 ID"FRONT_2" P-5 N 101 G307 XK-40 YK-40 Q5 A0 K-50 N 102 G308 ID"FRONT_12" P-3 N 103 G301 XK-35 YK-40 A30 K40 B20 N 104 G309 N 105 G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 474: Données De Référence Pour Contours Complexes Sur Face Frontale

    Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G309 à la fin de la description du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 475: Attributs De Turn Plus

    Le cycle de finition lors du fraisage de poche effectue une plongée avec un arc d'approche 3D. WF: Angle du chanfrein BR: Largeur chanfr. RB: Plan de retrait HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 476 Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G305 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 477: Rainure Linéaire De La Face Frontale

    Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G301 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 478: Rainure Circulaire, Face Frontale

    Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G302 ou G303 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 479: Perçage, Face Frontale

    Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et prof. perçage (–1*BT) un G300 avec les paramètres du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 480: Motif Linéaire, Face Frontale

    G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G401 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure ou du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 481: Motif Circulaire, Face Frontale

    G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G402 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure/du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 482: Données De Référence Du Pourtour

    G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G309 à la fin de la description du contour ou après la figure HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 483 Le cycle de finition lors du fraisage de poche effectue une plongée avec un arc d'approche 3D. WF: Angle du chanfrein BR: Largeur chanfr. RB: Plan de retrait HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 484 Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G314 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 485 Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G315 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 486 Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G317 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 487: Rainure Linéaire, Pourtour

    Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G311 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 488: Rainure Circulaire, Pourtour

    Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G312 ou G303 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 489 Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et prof. perçage (–1*BT) un G310 avec les paramètres du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 490: Motif Linéaire, Pourtour

    G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G411 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure ou du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 491: Motif Circulaire, Pourtour

    G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G412 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure/du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 492: Contours Dans Le Plan Xy

    Angle broche et Diamètre de limite. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G309 à la fin de la description du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 493: Eléments De Base Du Plan Xy

    Yi: Point destination incrémental W: Point destination (angle polaire) P: Point destination (polaire) L: Longueur ligne Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G171. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 494 L: Longueur ligne AN: Angle ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G171. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 495 ANe: Angle – angle tangentiel au point de destination ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G172 ou G173. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 496: Eléments De Forme Du Plan Xy

    Position AN. L'éditeur ICP transforme un chanfrein ou un arrondi en début de contour en élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 497 Cote de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G374 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 498 Cote de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G375 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 499 Cote de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G377 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 500 Cote de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G371 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 501 G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G372 ou un G373 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 502 Cote de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et prof. perçage (–1*BT) un G370 avec les paramètres du trou un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 503 G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G471 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure/du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 504: Motif Circulaire, Plan Xy

    G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G472 avec les paramètres du motifs la fonction G et les paramètres de la figure/du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 505 G308 avec le paramètre Nom du contour un G376 avec les paramètres de la surface individuelle un G309 Softkey Commute le champ pour la programmation de l'Ep. résiduelle K HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 506 G308 avec le paramètre Nom du contour un G477 avec les paramètres du multipans un G309 Softkey Commute le champ pour la programmation du Diam.cerc inscr. K HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 507: Contours Dans Le Plan Yz

    Diamètre de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G309 à la fin de la description du contour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 508 Le cycle de finition lors du fraisage de poche effectue une plongée avec un arc d'approche 3D. WF: Angle du chanfrein BR: Largeur chanfr. RB: Plan de retrait HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 509: Eléments De Base Du Plan Yz

    Yi: Point destination incrémental W: Point destination (angle polaire) P: Point destination (polaire) L: Longueur ligne Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G181. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 510 L: Longueur ligne AN: Angle ANn: Angle avec l'élément suivant ANp: Angle avec l'élément précédent Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G181. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 511 ANe: Angle – angle tangentiel au point de destination ANp: Angle avec l'élément précédent ANn: Angle avec l'élément suivant Informations complémentaires : "Attributs d'usinage", Page 418 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère une fonction G182 ou G183. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 512: Eléments De Forme Du Plan Yz

    Position AN. L'éditeur ICP transforme un chanfrein ou un arrondi de début de contour en un élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 513 Diamètre de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G384 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 514 Diamètre de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G385 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 515 Diamètre de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G387 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 516 Diamètre de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G381 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 517 G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage un G382 ou un G383 avec les paramètres de la figure un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 518 Diamètre de référence et Angle broche. En cas de contours imbriqués, il n'y a pas d'identifiant de section. un G308 avec les paramètres Nom du contour et prof. perçage (–1*BT) un G380 avec les paramètres du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 519 G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G481 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure ou du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 520 G308 avec les paramètres Nom du contour et Prof. fraisage ou prof. perçage (–1*BT) un G482 avec les paramètres du motif la fonction G et les paramètres de la figure ou du perçage un G309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 521 G308 avec le paramètre Nom du contour un G386 avec les paramètres de la surface individuelle un G309 Softkey Commute le champ pour la programmation de l'Ep. résiduelle K HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 522 G308 avec le paramètre Nom du contour un G487 avec les paramètres du multipans un G309 Softkey Commute le champ pour la programmation du Diam.cerc inscr. K HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 523 Contour de l'axe C : compléter les données de référence Terminaison Groupe *.gmi Contours de tournage *.gmr Contours de la pièce brute *.gms Contour de fraisage, face frontale *.gmm Contours de fraisage, enveloppe HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 524: Préparation Du Contour Pendant L'importation Dxf

    Au besoin, compléter le contour Contour de pièce brute ou contour de pièce finie : compléter ou adapter le contour au besoin Contour de l'axe C : compléter les données de référence HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 525: Groupes De Contours

    Passe à l'élément de contour suivant La commande affiche le numéro du groupe de contours, et éventuellement le nom du contour auxiliaire, en haut à gauche de la fenêtre graphique. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 527: Simulation Graphique

    Simulation graphique...
  • Page 528: Sous-Mode Simulation

    Simulation ouvre la grande fenêtre de simulation et charge le programme sélectionné. Si le sous-mode Simulation est lancé depuis les modes Machine, c'est la petite fenêtre de simulation ou la dernière fenêtre sélectionnée par l'opérateur qui s'ouvre. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 529: Utilisation Du Sous-Mode Simulation

    Cet élément de menu permet de passer à la simulation 3D "Simula- Informations complémentaires : tion 3D dans le sous-mode Simulation", Page 552 Cet élément de menu permet de passer à la simulation 2D. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 530 Dans les modes Machine, la softkey Séqu. indiv. agit également en mode Automatique. Dans les modes de fonctionnement Machine, l'exécution automatique de programme peut être lancée directement depuis le sous-mode Simulation avec Cycle ON. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 531: Fonctions Auxiliaires

    Page 534 Divers Sauvegarder le contour Informations complémentaires : "Sauvegarder le contour", Page 546 Mesure Informations complémentaires : "Mesure", Page 548 Paramètres Informations complémentaires : " Réglages Réglages", Page 550 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 532: Softkeys Fonctions Auxiliaires

    Affiche la pièce brute utilisée en interne pour les programmes sans pièce brute définie Focalise sur la fenêtre suivante. Cette fonction n'est active qu'en cas d'affichage de plusieurs fenêtres. Informations complémentaires : "Affichage multi-fenêtres", Page 534 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 533: Fenêtre De Simulation

    : Dans la tournage), la commande affiche tous vue XZ (vue de les groupes de contours. Dans les autres vues, la commande affiche le groupe de contours actuel. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 534: Représentation À Une Seule Fenêtre

    Dans la représentation multi-fenêtre, une fenêtre est identifiable par un cadre vert. Cela signifie que le focus se trouve dans cette fenêtre, autrement dit que les réglages de la loupe et les autres fonctions agissent sur cette fenêtre. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 535 2: G95-G96-M-SP (valeurs d'axes, avance, vitesse de rotation, sens de rotation et broche) L'état peut également être affiché à l'aide de la touche "boucle" (fléchée), dans la grande fenêtre de simulation. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 536: Représentation De La Course

    Lorsque la softkey est activée, les trajectoires sont représentées sous forme de trace de la dent. La vitesse de simulation peut être influencée par le biais du paramètre utilisateur pathDelay (n°114802). HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 537: Représentation De L'outil

    Le graphique affiche un porte-outil à condition : que le constructeur de machines ait configuré une description du porte-outil, par ex. de la tête de l'axe B que vous ayez affecter un porte-outil à un outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 538: Représentation Par Effacement

    Softkeys des Fonctions auxiliaires Active la représentation par effacement Structure du menu de la représentation par effacement Ralentir la représentation par effacement Représentation par effacement avec l'avance programmée Accélérer la représentation par effacement HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 539: Mode Contrôle

    En mode Contrôle, la commande représente les contours de tournage en gris et les contours de perçage et de fraisage en jaune. Pour une meilleure visualisation, la commande affiche tous les contours de manière transparente. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 540 (barre grise ) : pivotement de la pièce dans le sens horaire ou anti-horaire un déplacement dans le sens de votre choix : pivotement de la pièce dans le sens de votre choix HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 541: Loupe Dans La Simulation

    Revient au dernier détail de l'image qui a été sélectionné Sélectionne la zone délimitée par le rectangle rouge comme nouveau détail de l'image et ferme le menu Loupe Ferme le menu Loupe sans modifier le détail de l'image HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 542 : Touches pour choisir un autre détail Les touches du curseur permettent de décaler le rectangle rouge dans le sens de la flèche. Réduit le rectangle rouge Agrandit le rectangle rouge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 543: Simulation Avec Séquence De Départ

    La recherche de la séquence Start reste active, même si vous interrompez la simulation. Si vous relancez la simulation suite à une interruption, elle s'arrête à l'identifiant de section USINAGE. Vous pouvez alors modifier les réglages avant de poursuivre la simulation. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 544: Séquence Start Dans Les Programmes-Cycles

    Dans les programmes-cycles, commencez par placer le curseur sur un cycle et appelez le sous-mode Simulation. La simulation démarre avec ce cycle. Tous les cycles précédents sont ignorés. L'élément de menu Séqu.init. est désactivé dans les programmes- cycles. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 545: Calcul Du Temps

    PgUp et PgDn. Pour appeler des temps d'usinage, procéder comme suit : Appuyer sur la softkey Fonctions auxiliaires Sélectionner l'élément de menu Calcul du temps HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 546: Sauvegarder Le Contour

    Unité de mesure : définition du contour en système métrique ou en pouces Sélection du groupe de contours Q Type de décalage H Longueur décalage pièce K : décalage du point zéro pièce HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 547 CN remplace tous les contours. Si le programme contient des groupes de contours, celui sur lequel se trouve le curseur sera alors supprimé après la question de sécurité. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 548: Coter Un Contour Généré Dans Le Sous-Mode Simulation

    Définition du point d'origine Softkeys de la fonction Cotation Elément suivant Elément précédent Sélectionner Grpe cont. suivant (activé unique- ment en présence de plusieurs groupes de contours) Sélectionner contour suivant Sélectionner Contour précédent HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 549 Elément de menu Point d'origine Off Annuler le point de référence: Sélectionner l'élément de menu Pt d'orig. désactivé Le point zéro configuré est annulé. Les valeurs affichées se réfèrent à nouveau au point zéro initial. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 550: Paramètres

    Pour plus d'informations : manuel d'utilisation Programmation smart.Turn et DIN Activer l'affichage des variables 0: Non - Les variables ne s'affichent pas. 1: Oui - Les variables s'affichent sous la fenêtre de simulation. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 551 C : 0 : off - aucun marquage C0 n'est affiché 1: on - Le marquage C0 est représenté avec une ligne verte. Le réglage n'est pas mémorisé de manière permanente. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 552: Simulation 3D Dans Le Sous-Mode Simulation

    Affiche le porte-outil Pour cette fonction, il faut que les paramètres optionnels de la définition du porte-outil contienne des valeurs WHT et TOF. Informations complémentaires : "Editeur de porte- outils", Page 569 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 553: Simulation De Plusieurs Groupes De Contours

    Faire pivoter les trous les contours de fraisage vers la droite Sélectionner la représentation de l'usinage Sélectionner la vue latérale Faire pivoter la vue latérale de 90° Sélectionner la vue en perspective HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 555: Base De Données D'outils Et Base De Données Technologiques

    Base de données d'outils et base de données technolo- giques...
  • Page 556: Base De Données D'outils

    Page 577 Outil tronçonnage Page 578 Outils d'usinage de gorges Outils à tronçonner Outils de tournage de gorges Outil filetage Page 579 Outil CN centr. Page 581 Foret centrage Page 582 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 557 Page 585 Palpeur de mes. Page 592 Pince Page 594 Fraise à fileter Page 588 Fraise d'angle Page 589 Fraise-lime Page 590 Outil à moleter Page 591 Outil de butée Page 593 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 558: Outils Multiples

    Ainsi, si aucun outil de remplacement n'a été prévu, un message d'erreur sera émis et l'exécution de programme interrompue avant l'appel d'outil suivant. La pièce commencée peut être terminée avec START CN. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 559: Mode Editeur D'outils

    Passe à la colonne suivante/précédente dans la liste d'outils Remonte/redescend d'une page dans la liste d'outils La navigation dans la liste d'outils est la même quel que soit le mode de fonctionnement. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 560: Trier Et Filtrer La Liste D'outils

    Pour rechercher un outil par Numéro d'identificat. : Entrez les premières lettres ou les premiers chiffres du Numéro d'identificat. La commande passe directement au Numéro d'identificat. de votre choix dans la liste ouverte.Numéro d'identificat. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 561: Editer Les Données D'outils

    Choix du type pour les systèmes de manutention et les palpeurs de mesure Ouvre la boîte de dialogue pour l'outil sélec- tionné Copie l'outil sélectionné et génère ainsi un nouvel outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 562 Les paramètres d'outils sont alors prêts à être édités. Pour supprimer une entrée : Positionner le curseur sur l'entrée souhaitée Appuyer sur la softkey Efface Répondre à la question de sécurité par OUI La commande supprime l'outil. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 563: Graphique De Contrôle D'outil

    Les nouveaux commentaires sont insérés dans la ligne libre suivante, sous le curseur. Lorsque vous effacez ou modifiez un texte d'outil, n'oubliez pas que le même commentaire peut avoir été utilisé pour plusieurs outils. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 564 Rejette la modification actuelle Supprime le commentaire d'outil après confir- mation Ferme l'éditeur de commentaires d'outils et retourne dans la boîte de dialogue d'outil sans modifier la référence de texte. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 565: Editer Des Outils Multiples

    Appuyer sur la softkey Editer Appuyer sur la softkey Outil multiple Le mode Editeur d'outils liste tous les tranchants de l'outil multiple. Sélectionner le tranchant Retirer le tranchant de la chaîne de l'outil multiple HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 566 Appuyer sur la softkey Outil multiple Le mode Editeur d'outils liste tous les tranchants de l'outil multiple. Positionner le curseur sur le tranchant 0 de l'outil multiple L'outil multiple est supprimé. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 567: Editer Des Données D'utilisation D'outils

    Page 606 Le nombre de pièces est additionné à la fin du programme. La surveillance de la durée d'utilisation et du nombre de pièces se poursuite même après un changement de programme. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 568: Modifier Les Bits De Diagnostic

    Mémoriser le bit avec la softkey Mémoriser modifications La commande mémorise les nouveaux bits de diagnostic au paramètre DG. Les informations relatives au temps d'utilisation et à la quantité sont conservées. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 569: Réinitialiser Les Bits De Diagnostic

    HID: Nom porte-outil – nom univoque du porte-outil (16 caractères max.) MTS: Système de changement manuel 0: porte-outil standard 1: outil chang. manuel XLH: Cote réglage en X YLH: Cote réglage en Y ZLH: Cote réglage en Z HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 570 3: sens +Z WH: Hauteur du porte-outil WB: Largeur du porte-outil AT: Type de porte-outil WHT: Profondeur du support (par défaut : paramètre WB) TOF: Décalage de profondeur (par défaut : paramètre WHT/2) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 571 Effacer tous vous sera proposée. Après demande de confirmation, tout le contenu du tableau de porte-outils est supprimé et une information est notée dans le fichier journal. Ferme le Tableau des portes-outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 572: Système De Changement Manuel

    Si le paramètre MTS est défini sur 1: outil chang. manuel pour l'outil, vous pouvez définir un porte-outil. Si 0: porte-outil standard est défini, la softkey Configurer Support sera grisée. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 573: Sélectionner Le Système De Changement Manuel Dans Les Données D'outils

    Un système de changement manuel doit avoir été configuré à l'emplacement correspondant dans la tourelle. Pour les outils multiples, vous devez affecter la même valeur MTS à tous les tranchants. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 574: Données D'outils

    Paramètres d'outils supplémentaires et désignations différentes dans la liste d'outils Certains des paramètres d'outils sont également disponibles dans l'équipement de la tourelle ou du magasin. No. d'identif. : contenu ID de la définition d'outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 575 5 chiffres après la virgule pour l'unité de mesure inch. Les cycles activent automatiquement les corrections spéciales. La fonction G148 vous permet d'effectuer une commutation, même pour des courses uniques. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 576 être usinées avec ce tranchant. La surveillance de la durée de vie et le comptage du nombre de pièces sont utilisés alternativement. Système de changement manuel (MTS): définir le logement de l'outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 577 Page 574 La correction d'usure DX, DZ compense l'usure des faces du tranchant qui sont adjacentes au point de référence. La Correction spéciale DS compense l'usure du troisième côté du tranchant. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 578: Outils De Gorges

    Page 574 La correction d'usure DX, DZ compense l'usure des faces du tranchant qui sont adjacentes au point de référence. La Correction spéciale DS compense l'usure du troisième côté du tranchant. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 579: Outils De Filetage

    SW: Angle de pointe (plage : 0° <= SW <= 180°) DN: Largeur de l'outil SD: Diamètre du cône ET: Profondeur de plongée max. NL: Longueur utile Autres paramètres d'outils : "Paramètres généraux des Informations complémentaires : outils", Page 574 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 580: Foret Hélicoïdal Et À Plaquettes

    Autres paramètres d'outils : "Paramètres généraux des Informations complémentaires : outils", Page 574 En perçant avec une constante, la vitesse de coupe vitesse de rotation est calculée à l'aide du paramètre Diam.perçage DV. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 581: Foret À Pointer Cn

    Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 En perçant avec une vitesse de coupe constante, la vitesse de rotation est calculée à l'aide du paramètre Diam.perçage DV. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 582: Foret À Centrer

    Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 En perçant avec une vitesse de coupe constante, la vitesse de rotation est calculée à l'aide du paramètre Diam.perçage DV. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 583: Fraise À Lamer

    Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 En perçant avec une vitesse de coupe constante, la vitesse de rotation est calculée à l'aide du paramètre Diam.perçage DV. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 584: Fraise À Lamer Conique

    Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 En perçant avec une vitesse de coupe constante, la vitesse de rotation est calculée à l'aide du paramètre Diam.perçage DV. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 585: Alésoir

    Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 En perçant avec une vitesse de coupe constante, la vitesse de rotation est calculée à l'aide du paramètre Diam.perçage DV. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 586 Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 Le Pas de vis HG est utile si le paramètre correspondant dans le cycle de taraudage n'est pas défini. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 587 à l'aide du Diamètre de la fraise DV. Le paramètre Nbre dents AZ est exploité avec G193 Avance par dent. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 588: Fraises À Fileter

    à l'aide du Diamètre de la fraise DV. Le paramètre Nbre dents AZ est exploité avec G193 Avance par dent. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 589: Fraise Conique

    à l'aide du Diamètre de la fraise DV. Le paramètre Nbre dents AZ est exploité avec G193 Avance par dent. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 590: Fraise À Queue

    à l'aide du Diamètre de la fraise DV. Le paramètre Nbre dents AZ est exploité avec G193 Avance par dent. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 591: Outil À Moleter

    SL: Longueur de la dent EW: Angle de réglage SB: Largeur de coupe DN: Largeur de l'outil SD: Diamètre du cône Autres paramètres d'outils : "Paramètres généraux des Informations complémentaires : outils", Page 574 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 592: Palpeurs De Mesure

    Pour pouvoir utiliser des palpeurs 3D, la commande doit être préparée par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN ne garantie le fonctionnement des cycles de palpage que si les palpeurs utilisés sont des palpeurs de la marque HEIDENHAIN ! HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 593: Outils De Butée

    Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètres spéciaux pour les outils de butée : DD: Correction spéciale Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 594 Appuyer sur la softkey Pince Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètres spéciaux pour les griffes : DD: Correction spéciale Autres paramètres d'outils : Informations complémentaires : "Paramètres généraux des outils", Page 574 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 595: Base De Données Technologiques

    SS: matériau de coupe Types d'usinage Pré-perçage non utilisé Ebauche Finition Usinage filet Gorge de contour Tronçonnage Centrage Percer Chanfreinage Alésage à l'alésoir non utilisé Taraudage Fraisage Finit. fraisage Ebavurage Gravage Tournage gorge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 596: Sous-Mode Editeur De Technologie

    (d'une séquence de données) De cette manière, vous pouvez appeler le sous-mode Editeur de technologie depuis le mode Editeur d'outils : Appuyer sur la softkey Autres Tableaux Appuyer sur la softkey Editeur technol. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 597: Editer Une Liste De Matières Ou Une Liste De Matériaux De Coupe

    La séquence de données d'une nouvelle combinaison matière-matériau de coupe ne sera créée qu'après avoir fait la demande en appuyant sur la softkey Nouveau jeu de données. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 598: Afficher Et Éditer Des Données De Coupe

    Le sous-mode Editeur de technologie affiche les données de coupe. La valeur 0 dans une séquence de données signifie qu'une valeur a été mémorisée dans la boîte de dialogue de l'Unit ou du cycle. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 599 être supprimée. Appuyer sur la softkey OUI Le sous-mode Editeur de technologie supprime la séquence de données de la combinaison matière/matériau de coupe indiquée. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 601: Mode Organisation

    Mode Organisation...
  • Page 602 SPLC-SW: numéro du programme SPLC PLC-SW : numéro ou nom du logiciel PLC (géré par le constructeur de la machine) Celui-ci ne s'affiche que si la sécurité fonctionnelle est disponible sur votre machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 603: Actions Possibles

    Outils de sauvegarde et de restauration Dialogue d'options Dialogue permettant d'archiver des options logicielles dans le SIK (System-Identification-Key) Mot de passe Service Editer des données de configuration Fonctions de diagnostic Restauration des paramètres HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 604: Editeur De Paramètres

    Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut mettre à disposition d'autres paramètres machine comme paramètres utilisateur. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 605: Quitter L'éditeur De Paramètres

    Appuyer sur la softkey RECHERCHE Entrer des critères de recherche Appuyer à nouveau sur la softkey RECHERCHE Quitter l'éditeur de paramètres Pour quitter l'éditeur de paramètres : Appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 606 Configurations générales Système Définition de l'unité de mesure valable pour l'affichage (n°101100) Unité de mesure pour l'affichage et l'interface utilisateur (n°101101) metric: utiliser le système métrique inch: utiliser le système inch HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 607 2, 4, 6, 8) est cotée avec l'orientation du point correspondant à la pointe de l'outil si vous programmez un angle d'inclinaison à 90 degrés Sélection automatique de programme (n°601814) On: le dernier programme actif est automatiquement sélectionné avec "Déroulement de programme". HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 608 Facteur de la valeur limite pour la somme des charges (n°124704) [%]: Cette valeur multipliée par la valeur de référence déterminée lors de l'usinage de référence donne la valeur limite de la somme des charges. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 609 [s]: ces temps sont utilisés comme des temps morts pour la fonction de calcul du temps Temps supplémentaire pour les fonctions M (n°115003) [s]: ces temps sont utilisés comme des temps morts pour la fonction de calcul du temps HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 610: Paramétrages Pour La Simulation

    DIN PLUS, la simulation fonctionne avec la pièce brute standard Diamètre extérieur (n°115301) [mm] Longueur de la pièce brute (n°115302) [mm] Arête droite de la pièce brute (n°115303) [mm] Diamètre intérieur (n°115304) [mm] HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 611 Distance d'approche G147 dans le plan (n°602013) [mm]: Valeur par défaut pour la distance d'approche SCK Distance d'approche G147 dans le sens de la passe (n°602014) [mm]: Valeur par défaut pour la distance d'approche SCI HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 612 Suppression d'un groupe de contours de la contre-broche (n°602026) OFF: le groupe de contours de la contre-broche n'est pas supprimé ON: la CAP supprime le groupe de contours de la contre-broche HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 613 Facteur de profondeur de perçage [BTF] (n°602111) Facteur pour le calcul de la première profondeur de perçage lors d'un perçage de trou profond (bt1 = BTF*db) Réduction de la profondeur de perçage [BTR] (n°602112) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 614 0: ébauche intégrale en plongée 1: ébauche standard sans plongée Usinage intérieur/transversal [RIP] (n°602212): stratégie d'ébauche 0: ébauche intégrale en plongée 1: ébauche standard sans plongée Tolérance de l'auxiliaire [RNWT] (n°602213) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 615 Rapport longitudinal/transversal-Int. [PLVI] (n°602223) Rapport pour la détermination de l'usinage longitudinal ou transversal Longueur transversale minimale [RMPL] (n°602224) [mm]: Cote du rayon permettant de déterminer le type d'usinage Ecart angulaire transversal [PWA] (n°602225) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 616 [°]: Angle d'inclinaison de l'outil de finition Angle de pointe-Int./Transv. [FIPSW] (n°602308) [°]: Angle de pointe de l'outil de finition Usinage ext./long. [FAL] (n°602309): stratégie de finition 0: finition complète avec outil optimal HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 617 Min. Profondeur transversale de finition [FMPL] (n°602319) [mm]: cote permettant de déterminer le type d'usinage Profondeur de coupe de finition max. [FMST] (n°602320) [mm]: profondeur de plongée admissible pour les dégagements non usinés HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 618 1: XZ - simultanée 2: XZ - séquentielle 3: ZX - séquentielle Sortie/Usinage de gorge de contour intérieur [ABKSI] (n°602408): stratégie de sortie 1: XZ - simultanée 2: XZ - séquentielle HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 619 Facteur permettant de déterminer le décalage maximal de l'outil Usinage de gorge/Finition (n°602414): Déroulement des étapes de finition 1: Partage des éléments de fond paraxiaux en leur centre (comportement actuel) 2: Traversée et relevage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 620 [mm]: longueur de sortie en X Surépaisseur de mesure [MA] (n°602605) [mm]: surépaisseur sur l'élément à mesurer Longueur de la passe de mesure [MSL] (n°602606) [mm]: longueur de la passe de mesure HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 621 Facteur pour le calcul de la première profondeur de perçage lors du perçage profond Réduction de la profondeur de perçage [BTRC] (n°602711) [mm]: réduction lors du perçage profond Tolérance de diamètre/foret [BDT] (n°602712) [mm]: pour la sélection d'outils de perçage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 622 [mm]: distance entre le contour de fraisage et le flanc de la fraise Surépaisseur dans le sens de la fraise [MEA] (n°602807) [mm]: Surépaisseur dans le sens de la passe [MZA] (n°602808) [mm]: surépaisseur HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 623 Liste de modèles Explication des principaux paramètres d'usinage (Processing) Les paramètres d'usinage sont utilisés par la création automatique de plan de travail AWG (mode TURN PLUS) et par divers cycles d'usinage. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 624: Configurations Générales

    Z (Unit Start : paramètre K) Arête avant du mandrin sur Position Z de l'arête avant du broche principale mandrin pour calculer le point zéro pièce (sous-mode AWG) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 625 (onglet Outil) Conversion des Contours ICP Sélectionner le type de conversion des Contours ICP : 0: Emettre les paramètres calculés 1: Emettre les paramètres programmés HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 626 (mtw = angle de contour) : EKW > mtw : rotation libre EKW <= mtw : gorge non définie (pas d'élément de forme) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 627 Perçage fini. Pour plus d'informations : manuel d'utilisation Programmation smart.Turn et DIN Condition requise : UBD1 > UBD2 UBD2 doit permettre un usinage intérieur consécutif avec des barres d'alésage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 628 BAZ n'est pas respecté dans les cas suivants : si l'opération de finition intérieure suivante n'est pas possible en raison d'un petit diamètre en cas de trous borgnes dans l'étape de perçage finale dimin < 2 * UBD2 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 629 (G74): bt1 = BTF * db Réduction de la profondeur de Réduction pour le cycle de perçage BTR perçage profond (G74): bt2 = bt1 – BTR Saillie – pré-perçage ULB Longueur de perçage avec sortie HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 630 Standard/Intégral – ext./transv. RAP Standard/Intégral – int./transv. RIP Programmation de RAL, RIL, RAP, RIP : 0: ébauche intégrale en plongée. TURN PLUS recherche un outil adapté à l'usinage intégral. 1: ébauche standard sans plongée HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 631 équidistante – pas de surépaisseurs isolées 144: Surépaisseurs longitudinale/transversale différentes – avec surépaisseurs isolées 160: Surépaisseur équidistante – avec surépaisseurs isolées Equidistante ou longitudinale Surépaisseur équidistante ou longitudinale Aucune ou transversale RPA Surépaisseur transversale HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 632 RMPL < l1: avec ébauche transversale supplémentaire RMPL = 0: cas spécial Ecart angulaire transversal PWA Le premier élément du devant est considéré comme un élément transversal s'il est situé entre +PWA et –PWA. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 633 (profondeur de coupe) est réduite de cette valeur. Passe (P) pour les cycles d'ébauche (G810 et G820): P = ZT * SRF (ZT: passe extraite de la base de données technologiques) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 634 TURN PLUS distingue les opérations d'usinage standards et l'usinage des éléments de forme. Si la séparation entre l'usinage standard et celui des éléments de forme n'est pas possible, TURN PLUS commute usinage intégral. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 635 Sortie Finition extérieure ABFA Sortie Finition intérieure ABFI Stratégie d'approche ou de sortie : 1: simultanément dans le sens X et Z 2 : sens X puis Z 3 : sens Z puis X HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 636 FMUR soient exécu- tés (analyse : cycle de finition G890). Avec pour FMPL: La coupe transversale supplémentaire est réalisée de l'extérieur vers l'intérieur. L'écart angulaire transversal PWA n'influence pas l'analyse des éléments transversaux. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 637 144: Surépaisseurs longitudinale/transversale différentes – avec surépaisseurs isolées 160: Surépaisseur équidistante – avec surépaisseurs isolées Equidistante ou longitudinale Surépaisseur équidistante ou KSLA longitudinale Petit ou transversal KSPA Surépaisseur transversale HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 638 SBF permet de déterminer le décalage maximal dans les cycles d'usinage de gorges G860 et G866 : esb = SBF * SB (esb: largeur effective de gorge ; SB: largeur de l'outil de gorge) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 639 S'ils n'ont pas été programmés comme attributs, GAL et GUL sont mémorisés comme attributs de filetage Longueur d'amorce B et Long. en sortie P. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 640 Longueur de sortie de mesure Ecart X pour sortie en X MLX Surépaisseur de mesure MA Surépaisseur qui se trouve encore sur l'élément à mesurer Longueur de la passe de mesure MSL HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 641 Distance de sécurité sur la face frontale et sur le pourtour pour les outils tournants Taraud non tournant SGCF Distance d'approche pour les outils non tournants, sur la face frontale et sur le pourtour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 642 étagés (à percer et lamer), alésoirs coniques). Diamètre de perçage : DBmax = BDT + d (DBmax: diamètre de perçage max.) Sélection de l'outil : DBmax > DB > d HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 643 SMZ départ et l'arête supérieure de la pièce fraisée Distance d'approche dans le Distance entre le contour de sens de fraisage SME fraisage et le flanc de la fraise HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 644: Echange De Données Avec Tncremo

    Echange de données avec TNCremo HEIDENHAIN propose également le programme pour PC TNCremo. Ce programme permet d'accéder aux données de la commande à partir d'un PC. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 645: Accès Externe

    N'autoriser l'accès à la commande qu'à des personnes habilitées Au besoin, désactiver l'accès externe en mode Organisation Sinon, prévoir au besoin une protection en écriture pour les données HEIDENHAIN recommande en outre de sauvegarder régulièrement les données. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 646 Les paramètres de connexion se configurent dans cette boîte de dialogue. Appuyer sur la softkey Config. (possible uniquement après connexion) La boîte de dialogue de la configuration réseau est ouverte. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 647: Connexion Usb

    Permet d'accéder à des fichiers qui ne sont pas correctement sauvegardés dans un répertoire de projet Sélectionne le répertoire de projet préalablement sélectionné avec les touches de curseur Revient au menu de softkeys avec les fonctions de transfert HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 648: Caractéristiques De La Transmission Des Données

    Sélection libre externe d'un support de données USB Fonctions auxil. : importer des programmes-cycles et des programmes DIN de la MANUALplus 4110, importer des données d'outils de la CNC PILOT 4290 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 649: Répertoire De Transfert

    Les répertoires de transfert peuvent uniquement être utilisés dans le chemin de réseau sélectionné ou dans le répertoire racine du support de données USB. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 650: Transférer Les Programmes (Fichiers)

    Lors du transfert de tâches automatiques, la commande transmet automatiquement les tâches sélectionnées avec tous les programmes principaux, ainsi que les sous-programmes qu'ils contiennent. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 651 Rend possible le choix de données de programme d'un support USB, sans utilisa- tion d'un répertoire de projet. Masquage des noms de fichiers à l'intérieur d'un groupe de programme sélectionné. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 652: Sélection Du Programme

    Informations complémentaires : "Gestionnaire de projets", Page 168 La softkey Projet Interne vous permet de gérer des projets et de transférer des répertoires complets. Informations complémentaires : "Gestionnaire de projets", Page 168 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 653: Transférer Les Paramètres

    Marque tous les fichiers dans la fenêtre actuelle Marque le fichier ou enlève le marquage à la position du curseur et décale le curseur d'une position vers le bas Ouvre le masque du fichier. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 654 La fenêtre de transfert n'affiche que le répertoire para. Le fichier correspondant dans table est généré et transféré en même temps. Le transfert de fichiers est lancé avec la softkey Envoyer ou Recevoir. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 655: Transférer Les Données D'outils

    Sélectionner le type de fichier ZIP ou HTT. Les données d'outils peuvent aussi être directement transférées sous forme de fichier HTT (par ex. à partir d'un appareil de pré-réglage d'outils) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 656 La softkey Liste d'outils vous permet de sélectionner individuellement des outils au sein d'un fichier de sauvegarde. Vous pouvez choisir dans le fichier de sauvegarde les données d'outils que vous voulez importer. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 657: Créer Les Fichiers Service

    La sauvegarde de fichiers Service inclut les étapes suivantes : Créer des fichiers de service : les informations sont regroupées dans un fichier ZIP et enregistrées sur la commande. Emission des fichiers Service HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 658: Enregistrement Des Fichiers De Maintenance

    Enregistrement des fichiers de maintenance Enregistrer les fichiers de maintenance : Appuyer sur la softkey Créer fichiers service Entrer le nom sous lequel vous souhaitez sauvegarder votre fichier service. Appuyer sur la softkey Mémoriser HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 659: Créer Une Sauvegarde Des Données

    Les fichiers présents sont écrasés sans demande de confirmation. La sauvegarde de données peut être interrompue avec la softkey Annuler. La sauvegarde partielle commencée est menée à terme. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 660: Importer Des Programmes Cn Issus Des Commandes Antérieures

    Le format de programme des commandes MANUALplus 4110 et CNC PILOT 4290 antérieures est différent de celui des commandes MANUALplus 620 et CNC PILOT 640. Vous pouvez toutefois adapter les programmes des commandes antérieures à la commande actuelle à l'aide du convertisseur de programme.
  • Page 661 Les programmes-cycles, les descriptions de contour ICP , les programmes DIN et sous-programmes DIN importés portent le préfixe CONV_..La commande adapte l'extension et importe les programmes CN dans les bons répertoires. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 662 La MANUALplus 4110 et la MANUALplus 620 ou la CNC PILOT 640 présente des concepts de gestion des outils, des données technologiques (etc.) différentes. Les cycles de la MANUALplus 620 ou de la CNC PILOT 640 connaissent en outre plus de paramètres que les cycles de la MANUALplus 4110.
  • Page 663 être convertis. Ces séquences de programmes doivent être adaptées. fonctions M sont prises en compte sans changement. : le convertisseur Noms des sous-programmes externes complète le préfixe CONV_... lors de l'appel d'un sous- programme externe. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 664 Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Adapter des programmes CN convertis à la commande actuelle S'aider du graphique pour contrôler le programme CN dans le sous-mode Simulation HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 665: Importer Les Données D'outil De La Cnc Pilot 4290

    Importer les données d'outil de la CNC PILOT 4290 Le format de la liste d'outils de la CNC PILOT 4290 est différent de celui de la MANUALplus 620 et de la CNC PILOT 640. Vous pouvez utiliser le convertisseur de programme pour adapter les données d'outils à...
  • Page 666: Service-Packs, Installer

    Répondre par l'affirmative à la question de sécurité Voulez-vous vraiment fermer? Le programme de mise à jour commence alors. Définir la langue (anglais ou allemand) Exécuter la mise à jour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 667 Mode Organisation | Service-Pack Une fois la mise à jour terminée, la commande redémarre automatiquement la commande. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 669: Fonctions Heros

    Fonctions HEROS...
  • Page 670: Informations Complémentaires

    HEROS 5 et l'IPC 6641. Les combinaisons et les liaisons divergentes ne sont pas garanties. Si vous utilisez une MANUALplus 620 à écran tactile, vous avez la possibilité de remplacer certaines actions sur touche par des gestes. Informations complémentaires : "Utiliser l’écran...
  • Page 671: Configurer Une Liaison - Windows Terminal Service (Remotefx)

    Sélectionner le système d'exploitation souhaité Win XP Win 7 Win 8.X Win 10 Un autre Windows Appuyer sur OK La commande ouvre la fenêtre auxiliaire Editer la connexion. Editer la connexion HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 672: Configuration

    Pour certains formats, il est nécessaire de posséder Fluendo nelle Codec Pack moyennant un coût, par ex. pour les fichiers MP4. L'installation de logiciels supplémentaires est effectuée par le constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 673 HEIDENHAIN conseille de recourir à une liaison RemoteFX pour raccorder l'IPC 6641. Avec RemoteFX, l'écran du PC externe n'est pas mis en miroir comme pour VNC, mais un Desktop distinct est ouvert pour cela. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 674: Configurer Une Liaison - Vnc

    Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur externe. Dans la confi- obligatoire guration recommandée pour l’IPC 6641, il s'agit de l’adresse IP 192.168.254.3. Nom utilisateur: Nom de l'utilisateur qui doit se connecter obligatoire HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 675: Mettre À L'arrêt Ou Redémarrer Un Ordinateur Externe

    Nom de connexion: Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager obligatoire Redémarrage après la fin de Pas nécessaire pour cette connexion connexion: Démarrage automatique lors Pas nécessaire pour cette connexion de l'inscription HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 676 à l'arrêt (pas de redémarrage). Il s'agit là du cas de figure normal. La touche END ne permet pas non plus redémarrer. Paramètres dans Options Usage réservé au personnel autorisé Optionnelle étendues HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 677: Etablir Et Couper Une Connexion

    Il existe plusieurs manières de commuter entre le Desktop tiers et l'interface de la commande : Avec la touche DIADUR située à droite du clavier alphabétique Via la barre des tâches A l'aide d'une touche de mode de fonctionnement HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 678: Outils Auxiliaires Pour Les Itc

    ITC Gestures est un outil auxiliaire qui permet au constructeur de la machine de configurer la commande tactile de l'écran. Consultez le manuel de votre machine ! Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 679 Lancer l'outil auxiliaire sur la commande depuis la barre des tâches L'ITC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les trois derniers points sélectionnés. Sélectionner le niveau de sensibilité Appuyer sur OK L'ITC ferme la fenêtre auxiliaire. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 680: Gestionnaire De Fenêtres

    Windows a provoqué une erreur. Dans ce cas, il faut passer dans le gestionnaire de fenêtres et remédier au problème. Si nécessaire, consulter le manuel de la machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 681 En cliquant avec la souris le symbole vert HEIDENHAIN, vous ouvrez un menu qui vous fournit des informations et qui vous permet de procéder à des réglages ou de lancer des applications.
  • Page 682 WindowManagerConfig : uniquement pour le personnel autorisé Tools : application pour fichiers Document Viewer : afficher et imprimer des fichiers, par ex. des fichiers PDF File Manager : uniquement pour le personnel autorisé HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 683 à la commande numérique, par exemple pour des tâches de maintenance (Virtual Network Computing) Arrêter : mettre la commande hors tension "Changer d'utilisateur / Se Informations complémentaires : déconnecter", Page 735 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 684 Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Informations complémentaires : "Gestionnaire de fenêtres", Page 680 Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Diagnostic Sélectionner l'élément de menu Portscan La commande ouvre la fenêtre auxiliaire HEROS Portscan.
  • Page 685: Remote Service

    SAV (session Service). Configurer la commande Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Settings Sélectionner l'élément de menu Pare-feu La commande ouvre le dialogue Paramètres de pare-feu.
  • Page 686: Installation Manuelle D'un Certificat D'intervention

    échéant, il vous mettra à disposition le fichier de certificat valide. Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Settings Sélectionner l'élément de menu Network La commande ouvre le dialogue Paramètres réseau.
  • Page 687 Possibilités d’impression : Copier le fichier à imprimer dans PRINTER : Le fichier à imprimer est automatiquement transmis à l’imprimante par défaut et est supprimé du répertoire une fois la tâche d’impression terminée. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 688: State Reporting Interface (Option 137)

    C'est une mémoire tampon qui permet de mémoriser les états de fonctionnement historiques, avec une capacité de 2 x 10000 enregistrements, sachant qu'un changement d'état est égal à un enregistrement. Une entrée correspond alors à une modification d'état. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 689 Activer State Reporting Interface dans la fenêtre auxiliaire SRI Informations complémentaires : "Vue d’ensemble de la ", Page 681 Vous pouvez utiliser la touche Effacer les données historiques pour supprimer tous les états de fonctionnement actuels. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 690 LOGICIEL : Le logiciel de la commande raccordée. HÔTE : Le nom complet du réseau de la commande raccordée. HARDWARE : Hardware de la commande raccordée. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 691 En présence de plusieurs participants ou de plusieurs unités de commande, l'affectation du focus dépend de la structure et de la situation de commande de la machine. Cette fonction doit être adaptée par le constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 692 Pour ouvrir les paramètres VNC, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Settings Sélectionner l'élément de menu VNC La commande ouvre la fenêtre auxiliaire VNC Settings.
  • Page 693 Cette fenêtre permet alors d'empêcher le transfert de focus sur le participant qui le demande. Sinon, le focus passe au participant qui le réclame après expiration du délai configuré. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 694: Backup Et Restore

    Pour ouvrir la fonction, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Tools Sélectionner l'élément de menu NC/PLC Backup ou NC/PLC Restore La commande ouvre la fenêtre auxiliaire.
  • Page 695 Sélectionner le chemin de l'emplacement de sauvegarde Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT La commande génère le fichier de sauvegarde (backup). Confirmer avec la softkey OK La commande termine la sauvegarde et redémarre le logiciel HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 696 Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT Au besoin, arrêter la commande avec la softkey ARRETER LOGICIEL CN Décompresser archive La commande restaure les fichiers. Confirmer avec la softkey OK La commande redémarre le logiciel CN. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 697: Configuration Du Pare-Feu

    échéant. Configuration du pare-feu Ouvrez la barre des tâches en bas de l'écran avec la souris Appuyer sur le bouton vert HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH Sélectionner l'élément de menu Configurations Sélectionner l'élément de menu Pare-feu : HEIDENHAIN recommande d'activer le pare-feu avec les paramètres préparés par défaut :...
  • Page 698 Si la journalisation est activée, un message rouge est émis si un paquet réseau a été bloqué pour ce service. Un message (bleu) est émis si un paquet réseau a été reçu pour ce service. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 699 à ce que la commande utilise la nouvelle adresse IP d'un nom d'hôte dans le pare-feu. Options avancées Ces paramètres sont destinés aux spécialistes réseau. Définir valeurs par défaut Réinitialise les paramètres aux paramètres que HEIDENHAIN recommandent par défaut HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 700: Logiciel De Transfert De Données

    Suivez les indications du programme d'installation Démarrer TNCremo sous Windows Cliquez sur <Démarrer>, <Programmes>, <Applications HEIDENHAIN>, <TNCremo> Si vous lancez TNCremo pour la première fois, TNCremo établit automatiquement une liaison avec la commande. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 701 à l'aide de la touche PGM MGT et procédez au transfert des fichiers de votre choix Quitter TNCremo Sélectionnez le sous-menu <Fichier>, <Fermer> La fonction d’aide contextuelle du logiciel TNCremo s’ouvre avec la touche F1. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 702 Sélectionnez un répertoire de projet avec lequel doit être établie la connexion. Si aucun répertoire de projet n'est encore présent sur le chemin d'accès, il en sera créé un lors de la connexion. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 703 USB est actif, une commu- tation sur cette liaison se fait. Etablit la liaison, passe au dernier répertoire de projet sélectionné Revient dans le menu de softkeys avec les fonctions de transfert HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 704 Fichier hôte Requis uniquement pour les applications spéciales ! Nom d'un fichier dans lequel sont définies les affectations entre adresses IP et noms d'ordina- teurs HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 705: Interfaces

    MachineNet : paramètres de la deuxième interface Ethernet optionnelle servant à configurer le réseau de la machine Avec les boutons correspondants, vous pouvez mémoriser, charger ou effacer les profils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 706 Ne procéder à des modifications qu'avec l'ac- cord du constructeur de la machine ! Sélectionnez l'onglet Ping/Routage pour procéder au paramétrage du ping et du routage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 707 DHCP du réseau de machines Consultez le manuel de votre machine ! La configuration du serveur DHCP est protégée par un mot de passe. Toutes les informations utiles s'obtiennent auprès du constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 708 Vous pouvez également configurer ces appareils. Bouton Options étendues : possibilités de paramétrage étendues pour le serveur DNS/ DHCP Bouton Initialise Valeurs stand. : définir des paramètres d'usine HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 709: Paramètres De Réseau Spécifiques Aux Appareils

    Pour ajouter des lecteurs réseau, utilisez le bouton Ajouter : la commande lance alors l'assistant de connexion. Une assistance par dialogue vous aide alors lors de l'introduction des données requises. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 710: Logiciels De Sécurité Selinux

    SELinux est généralement protégée par un mot de passe du constructeur de la machine (cf. manuel de la machine). HEIDENHAIN conseille vivement d'activer SELinux car ce logiciel fournit une protection supplémentaire contre les attaques externes. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 711: Gestionnaire Des Utilisateurs

    Intégration du gestionnaire des utilisateurs sur plusieurs commandes Utilisation de différents rôles sur diverses commandes Un fonctionnement parallèle d'un domaine Windows et d'une base de données LDAP est tout à fait. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 712: Configuration De La Gestion Des Utilisateurs

    La fonction Anonymisation des utilisateurs dans les données journal sert à sécuriser les données et est activée par défaut. Si cette fonction est activée, les données utilisateur sont anonymisées dans l'ensemble des données journal de la commande. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 713 Importation de fichiers de configuration du serveur LDAP Accès d'urgence en cas de destruction de la base de données utilisateur Modification ultérieure de la connexion à la base de données Désactivation de la gestion des utilisateurs HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 714 Configurer une base de données Appuyer sur la softkey VALIDER appuyer sur la softkey FIN La commande ouvre la fenêtre Redémarrage du système requis. Redémarrer le système en sélectionnant Oui La commande redémarre. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 715: Base De Données Ldap Locale

    LDAP existante doit être sauvegardée sur la commande ou sur un PC du réseau. Le PC contenant le fichier de configuration existant doit être en service. Le PC avec le fichier de configuration existant est accessible dans le réseau. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 716: Connexion Au Domaine Windows

    Vous avez accès au mot de passe du contrôleur de domaine. Vous avez accès à l'interface utilisateur du contrôleur de domaine ou un administrateur informatique est là pour vous assister. Le contrôleur de domaine est accessible au sein du réseau. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 717: Configurer Une Connexion

    Entrer le mot de passe du contrôleur de domaine La commande connecte le domaine Windows trouvé. La commande vérifie que tous les rôles nécessaires ont bien été créés comme groupes dans le domaine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 718 Sélectionner la fonction exporter Vous pouvez alors émettre les rôles en externe, dans un fichier au format .ldif. Tous les rôles requis sont créés comme groupes dans le domaine. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 719 Suggestion 1 : L'utilisateur est directement ou indirectement membre du groupe correspondant : Suggestion 2 : Des utilisateurs situés à différents endroits (ateliers) sont membres de groupes aux préfixes différents : HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 720: Créer D'autres Utilisateurs

    Appuyer sur la softkey AJOUTER RÔLE Sélectionnez les rôles correspondant à votre utilisateur dans la fenêtre de sélection "Définition des rôles", Informations complémentaires : Page 725 Validez votre choix avec la softkey AJOUTER HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 721 à effectuer un redémarrage pour rendre les modifications effectives. Informations complémentaires : "Configuration de la gestion des utilisateurs", Page 712 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 722: Droits D'accès

    Droits d'accès La gestion des utilisateurs s'effectue sur la base de la gestion des droits Unix. Les accès à la commande sont pilotés par des droits. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 723: Utilisateur

    Faites attention à n'attribuer à chaque utilisateur que les droits d'accès dont il a besoin. Les droits d'accès attribués dépendent des actions que l'utilisateur effectue sur la commande. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 724: Les Utilisateurs Fonctionnels De Heidenhain

    être modifié en mode Héritage (Legacy). useradmin L'utilisateur fonctionnel useradmin est automatiquement créé à l'activation du gestionnaire des utilisateurs. L'utilisateur useradmin peut configurer et éditer le gestionnaire des utilisateurs. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 725: Définition Des Rôles

    Ces droits se trouvent dans les rôles du système d'exploitation. Les contenus suivants peuvent varier d'une version de logiciel à l'autre : Nom des droits HEROS Groupes Unix ID de base HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 726 HEROS.Admin Ce rôle permet notamment de configurer le réseau et le gestionnaire des utilisa- teurs. Ce rôle inclut les droits du rôle LegacyUser en plus des droits suivants : HEROS.UserAdmin useradmin HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 727 FN 17 et modification de l'en-tête de tableaux Substitut au code d'accès 555343 NC.EditNCProgramAdv NCEditNCPgmAdv NC.EditTableAdv NCEditTableAdv NC.RemoteOperator Ce rôle permet de lancer un programme CN via l'interface DNC. NC.RemoteProgramRun NCRemotePgmRun HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 728 Valider la position de contrôle des axes de sécurité NC.EditNCProgramAdv Fonctions CN supplémentaires, par ex. FN 17 NC.EditTableAdv Tableaux de fonctions de programmation supplémentaires, par ex. modification de l'en-tête de tableaux HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 729: Connexion Dnc Avec Authentification Des Utilisateurs

    à distance à l'un des utilisateurs configurés sur la commande et de lui faire bénéficier des mêmes droits. Le cryptage avec le tunnel SSH permet également de protéger la communication des attaques. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 730 Si oui, il accepte la liaison SSH et l'affecte à l'utilisateur et la connexion s'effectue. La communication peut alors être "tunnelisée" via cette liaison SSH. HEIDENHAIN control system "MYTNC640" external PC DNC Tools sshd mastercomputer@MYTNC640 mastercomputer rights public public private HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 731: Utilisation D'outils Dnc

    Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Utilisation d'outils DNC Les outils pour PC que proposent HEIDENHAIN, tels que TNCremo à partir de la version V3.3, offrent toutes les fonctions permettant de configurer, de concevoir et de gérer des liaisons de sécurité via un tunnel SSH.
  • Page 732 Sélectionner l'élément de menu Réglages Sélectionner l'élément de menu Pare-feu Sélectionner la méthode Interdire tous pour LSV2 Sélectionner la fonction Appliquer La commande mémorise les modifications. Fermer la fenêtre avec OK HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 733: Se Connecter Au Gestionnaire D'utilisateurs

    : Au moins huit caractères Des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux Eviter les mots et les suites de caractères ayant un lien logique, par ex. Anna ou 123 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 734 Nombre minimum de caractères modifiés par rapport au mot de passe précédent Si le mot de passe ne répond pas aux critères, un message d'erreur est émis. Vous devrez alors entrer un autre mot de passe. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 735: Changer D'utilisateur / Se Déconnecter

    Economiseur d'écran avec verrouillage Vous avez la possibilité de verrouiller la commande avec l'économiseur d'écran. Pendant ce temps-là, les programmes CN qui ont été lancés au préalable poursuivent leur exécution. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 736 écran de verrouillage apparaît à la place. En appuyant sur Annuler verrouillage ou Enter, vous accédez à nouveau à l'écran de connexion. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 737: Répertoire Home

    Etendre droits aux droits de l'utilisateur connecté. Vous avez la possibilité d'activer temporairement des droits d'utilisateurs fonctionnels oem en saisissant des codes d'activation ou des mots de passe qui remplacent les codes d'accès. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 738 "Se connecter au gestionnaire Informations complémentaires : d'utilisateurs", Page 733 Le message Le mot de passe a été modifié. s'affiche. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 739: Dialogue De Demande De Droits Supplémentaires

    Entrer le nom de l'utilisateur Saisir le mot de passe de l'utilisateur Appuyer sur la softkey ACTIVER AUTORISATION La commande vous octroie temporairement les droits de l'utilisateur renseigné. "Utilisateur actuel", Page 737 Informations complémentaires : HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 740: Modifier La Langue De Dialogue Heros

    Sélectionner Langue/Claviers La commande ouvre la fenêtre helocale. Sélectionner l'onglet Claviers Sélectionnez le format de clavier de votre choix Sélectionner Appliquer Sélectionner OK Sélectionner Valider Les modifications sont prises en compte. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 741 Tableaux et résumés...
  • Page 742: Paramètres De Filetage

    Q = 12 Filet non normé – – – – – Q = 13 Filet UNC US à pas grossier extérieur 0,61343 * F 30° 30° intérieur 0,54127 * F 30° 30° HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 743 US avec graissage intérieur 0,8 * F 30° 30° Q = 19 Filet cylindrique pas de gaz NPSC extérieur 0,8 * F 30° 30° US sans graissage intérieur 0,8 * F 30° 30° HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 744: Pas Du Filetage

    4,233 1 5/8“ 41,277 5,08 1 3/4“ 44,452 5,08 1 7/8" 47 ,627 5,645 2" 50,802 5,645 2 1/4“ 57 ,152 6,35 2 1/2“ 63,502 6,35 2 3/4“ 69,853 7 ,257 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 745 87 ,884 2,309 3 1/4“ 93,98 2,309 3 1/2“ 100,33 2,309 3 3/4“ 106,68 2,309 4" 113,03 2,309 4 1/2“ 125,73 2,309 5" 138,43 2,309 5 1/2“ 151,13 2,309 6" 163,83 2,309 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 746 2 1/4“ 57 ,15 5,644444444 2 1/2“ 63,5 6,35 2 3/4“ 69,85 6,35 3" 76,2 6,35 3 1/4“ 82,55 6,35 3 1/2“ 88,9 6,35 3 3/4“ 95,25 6,35 4" 101,6 6,35 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 747 1 1/2“ 38,1 1,411111111 18" 457 ,2 3,175 1 9/16“ 39,6875 1,411111111 20" 3,175 1 5/8“ 41,275 1,411111111 24" 609,6 3,175 1 11/16“ 42,8625 1,411111111 1 3/4“ 44,45 1,5875 2" 50,8 1,5875 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 748 3/4“ 26,67 1,814285714 1" 33,401 2,208695652 1 1/4“ 42,164 2,208695652 1 1/2“ 48,26 2,208695652 2" 60,325 2,208695652 2 1/2“ 73,025 3,175 3" 88,9 3,175 3 1/2“ 101,6 3,175 4" 114,3 3,175 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 749: Paramètres Pour Dégagements

    30° I: Prof.dégt.fil. K: Largeur plon.déggment R: Rayon plongée déggment W: Angle plong. déggment N: Diamètre nominal du filet I: à partir du tableau K: Diamètre du cœur du filet HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 750: Din 509 F - Paramètres Du Dégagement

    Les paramètres du dégagement sont calculés en fonction du diamètre du cylindre. avec: I: Prof.dégt.fil. K: Largeur plon.déggment R: Rayon plongée déggment W: Angle plong. déggment P: Prof. transversale A: Angle transversal HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 751: Informations Techniques

    4 x USB 3.0 sur la face arrière, 1 x USB 2.0 sur la face avant Diagnostic Recherche simple et rapide des erreurs avec les outils de diagnostic intégrés Température ambiante En service : 5 °C à 40 °C Stockage : -20 °C à +60 °C HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 752: Fonctions Utilisateur

    Programmes smart.Turn (option) Programmes d'apprentissage (option) Fonctions de configuration Initialisation du point zéro pièce Définition du point de changement d'outil Définir la zone protégée Mesurer l'outil par effleurement ou palpeur ou optique HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 753 Usinage avec l'axe Y dans les plans Description de perçage unique et de modèle de perçages XY et ZY Description de figures et de modèles de figures destinés au fraisage Création de contours de fraisage variés HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 754 Graphique de contrôle pour forme brute et pièce finie ainsi que pour les contours avec les axes C et Y Composition de la tourelle, composition du magasin et autres informations de configuration dans le programme smart.Turn Programmation parallèle Simulation parallèle HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 755 Représentation des temps individuels par cycle ou par changement d'outil Fonction "TURN PLUS" Génération automatique de programmes smart.Turn Limite automatique d'usinage en fonction de la définition du moyen de serrage Sélection automatique d'outil et composition de la tourelle/du magasin HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 756 Données de coupe proposées comme valeurs par défaut dans le cycle ou l'Unit 9 combinaisons matière pièce/matériau de coupe (144 entrées) 62 combinaisons matière pièce/matériau de coupe (992 entrées) (option) HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 757: Accessoires

    TT 449 : palpeur d'outil à commutation avec transmission infrarouge, servant à étalonner des outils Pour étalonner des pièces, HEIDENHAIN conseille d'utiliser, en combinaison avec la commande MANUALplus 620, le palpeur de pièces TS 460. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 758: Options De Logiciel

    Déterminer les cotes de réglages de l'outil à l'aide d'une optique de mesure Mesure automatique des pièces HEIDENHAIN DNC 526451-01 Communication avec les applications PC externes via les composants COM HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 759 Mise à disposition des états de fonctionnement Interface Option de logiciel 800545-01 LAC : Adaptation dynamique des paramètres d'as- Load Adaptive servissement Control LAC Fonction "Load 1111843-01 Surveillance de la charge subie par l'outil Monitoring" HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 760: Compatibilité Dans Les Programmes Din

    Recherche Séqu.init. activée E90[1] est convertie en #i6. Tenez compte du fait que – contrairement à la CNC PILOT 4290 – l'interpréteur de la commande analyse les lignes de programme à chaque exécution de programme. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 761 Les instructions synchrones $1$2 M97 sont supprimées. Les décalages du point zéro pour le chariot 2 font l'objet de commentaires, les déplacements sont accompagnés d'un avertissement. HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 762 Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Adapter des programmes CN convertis à la commande actuelle S'aider du graphique pour contrôler le programme CN dans le sous-mode Simulation HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 763: Éléments De Syntaxe De La Commande

    FACE ARR. ✓ POURTOUR ✓ USINAGE Usinage de la pièce ATTRIB. CHARIOT ✓ ✓ Sous-programmes SOUS-PROGR. ✓ Retour ✓ Autres CONST ✓ Contours avec l'axe Y FRONT._Y ✓ FACE ARR._Y ✓ POURTOUR_Y HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 764 G9-Geo Arrêt précis pas à pas G10-Geo Hauteur de rugosité G38-Geo Réduction d'avance – G39-Geo Attributs des éléments de superposition G52-Geo Surépaisseur pas à pas G95-Geo Avance par tour G149-Geo Correction additionnelle HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 765 G312-Geo Rainure circulaire pourtour ✓ G313-Geo Rainure circulaire pourtour ✓ G314-Geo Cercle entier pourtour ✓ G315-Geo Rectangle pourtour ✓ G317-Geo Polygone régulier pourtour ✓ G411-Geo Motif linéaire pourtour ✓ G412-Geo Motif circulaire pourtour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 766 ✓ G383-Geo Rainure circulaire ✓ G384-Geo Cercle entier ✓ G385-Geo Rectangle ✓ G387-Geo Polygone régulier pourtour ✓ G481-Geo Motif linéaire ✓ G482-Geo Motif circulaire ✓ G386-Geo Surface individuelle ✓ G487-Geo Multipans HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 767 G920 Désactiver le décalage du point zéro ✓ G921 Décalage du point zéro, désactiver les cotes de l'outil ✓ G980 Activer le décalage du point zéro ✓ G981 Décalage du point zéro, activer les cotes de l'outil HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 768 G148 Changement de la correction de dent ✓ G149 Correction additionnelle ✓ G150 Calcul de la pointe droite de l'outil ✓ G151 Calcul de la pointe gauche de l'outil G710 Chaînes de cotes d'outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 769 G32 Cycle de filetage simple ✓ G33 Filetage unique – G933 Commutateur de filetage ✓ G799 Fraisage de filet axial ✓ G800 Fraisage de filet, plan XY ✓ G806 Fraisage de filet, plan YZ HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 770: Commandes De Synchronisation

    G917 Contrôle du tronçonnage via la surveillance de l'er- reur de poursuite – G991 Contrôle du tronçonnage avec la surveillance de la broche – G992 Valeurs pour le contrôle du tronçonnage HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 771 Usinage sur le pourtour G110 Avance rapide sur le pourtour ✓ G111 Mouvement linéaire sur le pourtour ✓ G112 Arc de cercle sur le pourtour ✓ G113 Arc de cercle sur le pourtour HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 772: Programmation Avec Variables, Ramification De Programme

    ✓ G914 Désactivation de la surveillance du palpeur Mesure post-processus G915 Mesure post-processus ✓ Surveillance de charge G995 Définition de la zone de surveillance ✓ G996 Type de surveillance de charge HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 773 G941 Transférer les corrections d'emplacement du magasin G975 Limite de l'erreur de poursuite ✓ G980 Activation du décalage de point zéro ✓ G981 Décalages de points zéro, activation des longueurs d'outils HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 774 G2 Course circulaire, cotation incrémentale du centre ✓ G3 Course circulaire, cotation incrémentale du centre ✓ G12 Course circulaire, cotation absolue du centre ✓ G13 Course circulaire, cotation absolue du centre HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 775: Résumé Des Cycles

    Résumé des cycles...
  • Page 776: Cycles De La Pièce Brute Et Cycles Monopasses

    Page 189 Usin.circul. : monopasse circulaire Page 189 Chanfrein : création d'un chanfrein Page 191 Arrondi : création d'un arrondi Page 193 Fonction M : programmation d'une Page 194 fonction M HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 777: Cycles Multipasses

    Enlèv.cop.ICP long. : cycle Page 240 d'ébauche et de finition pour des contours quelconques Enlèv.cop.ICP transv. : cycle Page 242 d'ébauche et de finition pour contours quelconques HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 778 Page 295 cycles de tournage de gorges et de finition pour des contours quelconques ICP-Tournage gorge axiale : cycles Page 297 de tournage de gorge et de finition pour contours quelconques HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 779: Cycles De Filetage

    Plgée déggmt DIN 509 E : dégage- Page 336 ment et amorce de cylindre Plgée déggmt DIN 509 F : dégage- Page 338 ment et amorce de cylindre HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 780 Taraudage axiale : pour des trous Page 353 individuels et des motifs Taraudage radiale : pour des trous Page 355 et des motifs individuels Gewindefräsen : fraise un filet Page 357 dans un trou existant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 781 Page 379 contour ICP individuel ou un motif de contour Fraisage rainure hélic. rad. : fraise Page 386 une rainure hélicoïdale Gewindefräsen : fraise un filet Page 357 dans un trou existant HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 782 Cycles d'usinage d'usinage de Contour de tournage.... 452 Circulaire......435 gorges ICP Face frontale......463 image miroir......436 Axial........272 Plan XY........ 496 Dupliquer Cycles d'usinage de gorge ICP Plan YZ........ 512 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 783 Profondeur......315 Mot de passe......603 Ligne horizontale ICP Sortie........315 Motif circulaire Plan XY........ 494 Filetage conique....... 321 Motif de fraisage axial..406 Filetage du cône Motif de fraisage radial..408 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 784 Plan YZ........ 516 Surfaces multipans ICP radial........345 Pourtour....... 487 Plan XY........ 506 Perçage de la face frontale ICP 479 Recherche de la séquence Surfaces multipans ICP , plan Perçage ICP YZ..........522 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 785 Variable........150 Types d'outils......556 Zoom........541 Unités de mesure...... 51 Usinage circulaire..... 189 Usinage de gorge, radial... 254 finition ICP......274 Usinage de gorge axial..... 256 étendu........260 finition........264 HEIDENHAIN | MANUALplus 620 | Manuel d'utilisation | 12/2018...
  • Page 786 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany  +49 8669 31-0  +49 8669 32-5061 E-mail: info@heidenhain.de Technical support  +49 8669 32-1000 Measuring systems  +49 8669 31-3104 E-mail: service.ms-support@heidenhain.de NC support  +49 8669 31-3101 E-mail: service.nc-support@heidenhain.de NC programming ...

Table des Matières