HEIDENHAIN MANUALplus 620 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MANUALplus 620:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
MANUALplus 620
Logiciel CN
548430-04
548431-04
Français (fr)
1/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HEIDENHAIN MANUALplus 620

  • Page 1 Manuel d'utilisation MANUALplus 620 Logiciel CN 548430-04 548431-04 Français (fr) 1/2016...
  • Page 2 Eléments de commande de la Touches de navigation MANUALplus Touche Fonction Eléments de commande à l'écran Curseur vers le haut / vers le bas Touche Fonction Curseur à gauche / à droite Commute les dessins d'aide entre les usinages extérieurs et intérieurs (uniquement Page écran/de dialogue, suivante/précédente lors de la programmation des cycles) Sans fonction...
  • Page 3 Touches spéciales Touche Fonction Touche erreur : ouvre la fenêtre des erreurs Accède à la calculatrice intégrée Touche Info : affiche des informations complémentaires dans l'éditeur de paramètres Activer les fonctions spéciales (par ex. options de programmation ou clavier alphabétique) Print Screen : génère une capture d'écran Touche DIADUR Panneau de commande machine...
  • Page 4: Panneau De Commande De La Manualplus

    Panneau de commande de la MANUALplus...
  • Page 5: Manualplus 620, Logiciels Et Fonctions

    HEIDENHAIN propose les solutions logicielles DataPilot MP 620 et DataPilot CP 640 comme solutions pour PC adaptées à la MANUALplus 620 et à la CNC PILOT 640. Le DataPilot convient pour une utilisation en atelier, à proximité de la machine, pour le travail en bureau d'études ou de préparation à...
  • Page 6 Nouvelles fonctions du logiciel 548328-04  Dans le sous-mode de fonctionnement "Simulation", il es possible de mettre la description du contour (pièce brute et pièce finie) en miroir et de la sauvegarder. Cela vous permet ensuite de réinsérer ces contour en mode smart.Turn (voir page 518) ...
  • Page 7 (G720) (voir manuel d'utilisation Programmation smart.Turn et DIN).  Avec G924, une "vitesse de rotation fluctuante" peut être program- mée afin d'éviter les fréquences de résonances (voir manuel d'utili- sation Programmation smart.Turn et DIN). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 8 Nouvelles fonctions des logiciels 548328-05 et 54843x-01  Vous pouvez maintenant autoriser ou verrouiller l'accès à la com- mande avec la softkey "Accès externe" en mode Organisation.(voir aussi "Le mode Organisation" à la page 568)  La calculatrice peut maintenant être activée dans chaque application et reste active même après un changement de mode de fonctionne- ment.
  • Page 9 (axe B = 0) (voir manuel d'utilisation Programmation smart.Turn et DIN).  Les gorges définies avec G22 peuvent dorénavant être usinées avec le nouveau cycle 870 Gorges ICP (voir manuel d'utilisation Program- mation smart.Turn et DIN). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 10 Nouvelles fonctions du logiciel 54843x-02  La fonction auxiliaire "Décalage du point zéro" a été ajoutée à la pro- grammation ICP (voir aussi "Décaler un point zéro" à la page 410).  Pour les contours ICP, un formulaire de saisie permet maintenant de calculer les cotes d'ajustement et les filets internes (voir aussi "Ajus- tements et filetages intérieurs"...
  • Page 11 Le paramètre WE a été ajouté à la fonction G32 (voir manuel d'utili- sation Programmation smart.Turn et DIN)  Les paramètres U, V et W ont été ajoutés aux fonctions G51, G56 et G59 (voir manuel d'utilisation Programmation smart.Turn et DIN) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 12  Des paramètres permettant d'étendre la compatibilité de la descrip- tion de contour ICP ont été ajoutés aux fonctions G0, G1, G12/G13, G101, G102/G103, G110, G111, G112/G113, G170, G171, G172/ G173, G180, G181 et G182/G183 (voir manuel d'utilisation Program- mation smart.Turn et DIN). ...
  • Page 13 (voir "Tâche automa- tique" à la page 130)  L'état d'exécution continue reste actif même après un redémarrage de la commande dans le sous-mode "Exécution de programme" (voir "Sous-mode Exécution de programme" à la page 126) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 14  Après avoir désélectionné l'affichage de la séquence de pro- gramme, les programmes peuvent être supprimés du gestionnaire de fichiers, même s'ils sont sélectionnés en mode "Exécution de programme" (voir "Sous-mode Exécution de programme" à la page 126)  Sur les systèmes avec axe C, la visualisation de positions peut être configurée par le constructeur de la machine dans la vue des don- nées machine (lettre d'identification de l'axe et index) ...
  • Page 15 (voir manuel d'utilisation Programmation smart.Turn et DIN).  Les paramètres d'usinage sont affichés en millimètres ou en pouces (inch), selon ce qui a été défini au paramètre CfgUnitOfMeasure. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 17: Remarques Sur Ce Manuel

    Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : tnc-userdoc@heidenhain.de. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 19: Table Des Matières

    Sommaire Introduction et principes de base Remarques sur l'utilisation Mode Machine Programmation-cycles Programmation ICP Sous-mode Simulation Base de données technologiques et base de données d'outils Mode Organisation Tableaux et résumés Résumé des cycles HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 21 Point zéro pièce ..52 Unités de mesure ..52 1.8 Dimensions d'outil ..53 Longueurs d'outil ..53 Corrections d'outils ..53 Compensation du rayon de la dent (CRD) ..54 Compensation du rayon de la fraise (CRF) ..54 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 22 2 Remarques sur l'utilisation ..55 2.1 Description générale ..56 Utilisation ..56 Configuration ..56 Programmer - Apprentissage ..56 Programmation - smart.Turn ..56 2.2 L'MANUALplus écran ..57 2.3 Utilisation et saisie des données ..58 Modes de fonctionnement ..
  • Page 23 Etalonner le palpeur de table ..113 Afficher les temps de fonctionnement ..114 Régler l'heure du système ..115 3.6 Etalonner les outils ..116 Effleurer ..117 Palpeur (palpeur de table) ..118 Système optique ..119 Corrections d'outils ..120 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 24 3.7 Mode manuel ..122 Changer l'outil ..122 Broche ..122 Mode Manivelle ..122 Touches de sens manuelles ..123 Cycles d'apprentissage en mode Machine ..123 3.8 Sous-mode Apprentissage ..124 Mode Apprentissage ..124 Programmer des cycles d'apprentissage ..125 3.9 Sous-mode Exécution de programme ..
  • Page 25 Aller au point de changement d'outil ..164 Usinage linéaire longitudinal ..165 Usinage linéaire transversal ..166 Usinage linéaire en pente ..167 Usinage circulaire ..169 Chanfrein ..171 Arrondi ..173 Fonctions M ..175 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 26 4.4 Cycles Multipasses ..176 Position de l'outil ..177 Multipasses longitudinales ..179 Multipasses transversales ..181 Multipasses longitudinales – Etendu ..183 Multipasses transversales – Etendu ..185 Finition multipasses longitudinales ..187 Usinage, finition transversale ..188 Finition multipasses longitudinales –...
  • Page 27 Finition du tournage de gorges radiales ICP ..277 Finition du tournage de gorges axiales ICP ..279 Dégagement Forme H ..281 Dégagement Forme K ..283 Dégagement Forme U ..284 Tronçonnage ..286 Exemples de cycles de gorges ..288 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 28 4.6 Cycles de filetage et de dégagement ..290 Position du filetage, position du dégagement ..290 Superposition avec la manivelle ..291 Angle de prise de passe, profondeur du filet, répartition des passes ..292 Approche/sortie du filet ..292 Dernière passe ..
  • Page 29 Motif de perçages linéaire radial ..380 Motif linéaire de fraisage, radial ..382 Motif de perçages circulaire, radial ..384 Motif de fraisage circulaire radial ..386 Exemples d'usinage de motifs ..388 4.10 Cycles DIN ..391 Cycle DIN ..391 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 30 5 Programmation ICP ..393 5.1 Contours ICP ..394 Prise en compte des contours ..395 Eléments de forme ..395 Attributs d'usinage ..396 Calculs géométriques ..396 5.2 Sous-mode Editeur ICP en mode Cycles ..397 Usiner les contours avec les cycles ..397 Organisation des fichiers dans le sous-mode Editeur ICP ..
  • Page 31 Polygone sur pourtour ..460 Rainure linéaire sur pourtour ..461 Rainure circulaire sur pourtour ..462 Perçage sur le pourtour ..463 Motif linéaire sur le pourtour ..464 Motif circulaire sur le pourtour ..465 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 32 5.14 Contours dans le plan XY ..466 Données de référence, plan XY ..466 Point de départ du contour, plan XY ..467 Lignes droites verticales, plan XY ..467 Lignes droites horizontales, plan XY ..468 Droite avec angle, plan XY ..469 Arcs de cercle, plan XY ..
  • Page 33 6.7 Sauvegarder le contour ..518 Sauvegarder dans le sous-mode Simulation le contour créé ..518 6.8 Cotation ..520 Mesurer des contours dans le sous-mode Simulation ..520 6.9 Simulation 3D ..522 Simulation 3D dans le sous-mode Simulation ..522 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 34 7 Base de données technologiques et base de données d'outils ..523 7.1 Base de données d'outils ..524 Types d'outils ..525 Outils multiples ..526 Gestion de la durée de vie des outils ..526 7.2 Le mode Editeur d'outils ..527 Naviguer dans la liste d'outils ..
  • Page 35 Créer une sauvegarde des données ..624 Importer des programmes CN d'une commande antérieure ..625 Importer des données d'outils de la CNC PILOT 4290 ..629 8.4 Correctif (Service Pack) ..630 Service-packs, installer ..630 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 36 DIN 509 E – Paramètres du dégagement ..643 DIN 509 F – Paramètres du dégagement ..643 9.3 Informations techniques ..644 9.4 Compatibilité dans les programmes DIN ..653 Eléments de syntaxe de la MANUALplus 620 ..655...
  • Page 37 10.1 Cycles de la pièce brute, cycles monopasses ..668 10.2 Cycles Multipasses ..669 10.3 Cycles de gorges et de tournage de gorges ..670 10.4 Cycles de filetage ..671 10.5 Cycles de perçage ..672 10.6 Cycles de fraisage ..673 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 39: Introduction Et Principes De Base

    Introduction et principes de base HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 40: 1.1 La Manualplus

    1.1 La MANUALplus La MANUALplus a été conçue pour les tours à CNC. Elle convient aussi bien pour les tours horizontaux que pour les tours verticaux. La MANUALplus gère les machines dotées d'un magasin d'outils ou d'une tourelle, avec un porte-outil pouvant être situé aussi bien devant que derrière le centre de tournage sur les tours horizontaux.
  • Page 41: 1.2 Configuration

    Deux supports Multifix à un emplacement. Les porte-outils sont disposés l'un en face de l'autre. L'un des deux porte-outils est alors mis en miroir.  magasin avec m emplacements et un porte-outil à un emplacement dans la zone d'usinage HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 42: L'axe C

    L'axe C L'axe C vous permet de réaliser des opérations de perçage et de fraisage sur la face frontale et sur le pourtour. Lorsque vous utilisez l'axe C, un axe effectue une interpolation linéaire ou circulaire avec la broche, dans le plan d'usinage défini, pendant que le troisième axe effectue une interpolation linéaire.
  • Page 43: Usinage Intégral

    La MANUALplus gère l'usinage intégral sur tous les types de machines actuels. Exemples : tours équipés  d'un dispositif de préhension rotatif  d'une contre-broche mobile  de plusieurs broches et porte-outils HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 44: 1.3 Caractéristiques

    1.3 Caractéristiques Configuration  Version standard, avec axes X et Z, broche principale  Broche indexable et outil tournant  Axe C et outil tournant  Axe Y et outil tournant  Axe B pour les usinages dans le plan incliné ...
  • Page 45 Simultanément, le troisième axe peut interpoler linéairement.  G17 : plan XY  G18 : plan XZ  G19 : plan YZ  Axe B : opération de perçage et de fraisage dans un plan incliné dans l'espace HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 46: 1.4 Sauvegarde Des Données

    1.4 Sauvegarde des données HEIDENHAIN conseille de sauvegarder régulièrement sur un PC les derniers programmes et fichiers créés. HEIDENHAIN propose à cet effet une fonction de sauvegarde avec son logiciel de transfert des données TNCremoNT. Si nécessaire, adressez-vous au constructeur de votre machine.
  • Page 47: Explication Des Expressions Utilisées

    Leur signification est indiquée à l'écran.  Formulaire : il s'agit des différentes pages d'une boîte de dialogue.  UNITS : les UNITS correspondent aux fonctions qui sont regroupées sous forme de dialogue en mode smart.Turn. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 48: 1.6 Structure De La Manualplus

    1.6 Structure de la MANUALplus La communication entre l'opérateur-machine et la commande est assurée au moyen des éléments suivants :  Ecran  Softkeys  Clavier de saisie des données  Panneau de commande machine L'affichage et le contrôle de la saisie des données ont lieu dans l'écran.
  • Page 49: 1.7 Principes De Base

    Tours avec axe Y : l'axe Y est perpendiculaire à l'axe X et à l'axe Z (système cartésien). Règles concernant les déplacements :  Les déplacements dans le sens + éloignent l'outil de la pièce.  Les déplacements dans le sens – rapprochent l'outil de la pièce. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 50: Système De Coordonnées

    Système de coordonnées La désignation des coordonnées X, Y, Z, B, C est définie dans la norme DIN 66 217. Les valeurs de coordonnées des axes principaux X, Y et Z se réfèrent au point zéro de la pièce. Les valeurs angulaires de l'axe rotatif C se réfèrent au "point zéro de l'axe C".
  • Page 51: Coordonnées Incrémentales

    Le point d'intersection des axes X et Z est le point zéro machine. Sur un tour, il correspond généralement au point d'intersection de l'axe de broche et de la face de la broche. Il est désigné par la lettre "M" (voir figure). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 52: Point Zéro Pièce

    Point zéro pièce Pour usiner une pièce, il est plus simple de définir le point d'origine de la pièce au même emplacement que l'origine des cotations du dessin. Ce point s'appelle le point zéro pièce. Il est désigné par la lettre "W" (voir figure).
  • Page 53: 1.8 Dimensions D'outil

    Il y a usure de l'arête de l'outil pendant l'usinage. Pour compenser cette usure, la MANUALplus applique des cotes de correction. Les valeurs de correction sont gérées indépendamment des cotes linéaires. Le système additionne ces valeurs aux cotes de longueur. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 54: Compensation Du Rayon De La Dent (Crd)

    Compensation du rayon de la dent (CRD) La pointe des outils de tournage ont un rayon. Lors de l'usinage de cônes, de chanfreins et de rayons, il en résulte des imprécisions que la MANUALplus compense avec la correction du rayon de la dent. Les déplacements programmés se réfèrent à...
  • Page 55: Remarques Sur L'utilisation

    Remarques sur l'utilisation HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 56: 2.1 Description Générale

    2.1 Description générale Utilisation  Sélectionner le mode de fonctionnement de votre choix avec la touche de mode correspondante.  Etant dans un mode de fonctionnement, vous changez de mode avec les softkeys.  Avec le pavé numérique, vous choisissez la fonction dans le menu. ...
  • Page 57: 2.2 L'manualplus Écran

    DIN.  Représentation de contours ICP Affichage du contour pendant la programmation ICP.  Fenêtre d'édition DIN Affichage du programme DIN pendant la programmation DIN.  Fenêtre des messages d'erreur Affichage des erreurs et des avertissements. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 58: Utilisation Et Saisie Des Données

    2.3 Utilisation et saisie des données Modes de fonctionnement Le mode de fonctionnement courant est signalé par la mise au premier plan de l'onglet concerné. La MANUALplus distingue les modes de fonctionnement suivants :  Machine – avec les sous-modes suivants : ...
  • Page 59: Sélection Du Menu

    Les données s'inscrivent dans les champs de saisie correspondants.  Les données saisies ne sont validées qu'après avoir actionné la softkey Enregistrer ou Saisie finie.  La softkey Retour vous permet de revenir à l'étape de commande précédente. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 60: Programmation Des Données

    Programmation des données Les fenêtres de programmation contiennent plusieurs champs de saisie. Vous positionnez le curseur sur le champ de saisie à l'aide des touches haut/bas du curseur. La MANUALplus indique la signification du champ sélectionné dans le pied de la fenêtre ou directement devant le champ de saisie.
  • Page 61: Opérations Des Listes

    Appuyez sur la softkey OK pour valider le texte dans le champ de dialogue ouvert.  La softkey abc/ABC vous permet de choisir entre les majuscules et les minuscules.  Pour effacer un caractère donné, utilisez la softkey Backspace (effacement du dernier caractère). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 62: 2.4 La Calculatrice

    2.4 La calculatrice Fonctions de la calculatrice La calculatrice n'est accessible que dans les dialogues ouverts lors de la programmation des cycles ou de smart.Turn. Vous pouvez utiliser la calculatrice dans les trois vues suivantes (cf. figure de droite) : ...
  • Page 63 Mode d'affichage de la valeur numérique DEC (décimal) ou HEX (hexadécimal) La fonction de calcul ARC ne peut être utilisée qu'en lien avec une fonction SIN, COS ou TAN. La calculatrice affiche la fonction inversée comme ASIN, ACOS ou ATAN. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 64: Positionner La Calculatrice

    Positionner la calculatrice Vous positionnez la calculatrice de la façon suivante :  Déplacer la calculatrice avec les touches fléchées Vous pouvez également déplacer la calculatrice à l'aide de la souris raccordée. Remarques sur l'utilisation...
  • Page 65: 2.5 Types De Programme

    Machine. L'extension dépend du contour décrit. En mode smart.Turn, les contours sont dirctement sauvegardés dans Contours ICP "nc_prog\gti" le programme principal. Contours de "*.gmi" tournage Contours de la "*.gmr" pièce brute Contours sur face "*.gms" frontale Contours sur le "*.gmm" pourtour HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 66: 2.6 Les Messages D'erreur

    2.6 Les messages d'erreur Afficher les erreurs La MANUALplus affiche notamment les erreurs dans les cas suivants :  données saisies incorrectes  erreurs logiques dans le programme  éléments de contour non exécutables Une erreur détectée s'affiche en rouge en haut de l'écran. Les messages d'erreur longs et s'étendant sur plusieurs lignes sont condensés.
  • Page 67: Messages D'erreur Détaillés

     Positionner le curseur sur le message d'erreur et appuyer sur la softkey. La MANUALplus ouvre une fenêtre avec des informations internes sur l'erreur.  Pour quitter les détails, appuyer à nouveau sur la softkey INFO INTERNE. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 68: Effacer Les Erreurs

    Effacer les erreurs Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre :  Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.  Effacer l'erreur/indication affichée dans l'en-tête : appuyer sur la touche CE. Dans certains modes de fonctionnement (exemple, l'éditeur), vous ne pouvez pas vous servir de la touche CE pour effacer l'erreur car d'autres fonctions l'utilisent déjà.
  • Page 69: Journal De Touches

    "5" est supprimé. Mémoriser les fichiers de maintenance :  Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.  Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX.  Appuyer sur la softkey ENREGISTRER FICHIERS SERVICE HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 70: Système D'aide Contextuelle Turnguide

    TURNguide Application Avant d'utiliser TURNguide, vous devez télécharger les fichiers d'aide disponibles sur le site HEIDENHAIN (voir "Télécharger les fichiers d'aide actualisés" à la page 75). Le système d'aide contextuelle TURNguide contient la documentation utilisateur au format HTML. On appelle TURNguide avec la touche Info et, selon le contexte, la commande affiche directement l'information correspondante (appel contextuel).
  • Page 71: Travail Avec Turnguide

    (en règle générale Internet Explorer) quand le système d'aide est appelé à partir du poste de programmation, sinon c'est l'explorateur HEIDENHAIN. Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous permet d'accéder directement à la description de la fonction de la softkey concernée.
  • Page 72 Naviguer dans TURNguide La manière la plus simple de naviguer dans TURNguide est d'utiliser la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières. En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite, vous pouvez afficher les sous-chapitres, ou bien la page correspondante en cliquant directement sur la ligne voulue.
  • Page 73 Le focus est commuté en interne sur l'application de la commande, ce qui vous permet d'utiliser la commande avec TURNguide ouvert. Si l'affichage pleine page est actif, la commande réduit automatiquement la taille de la fenêtre avant le changement de focus Quitter TURNguide HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 74 Index Les principaux mots clés sont répertoriés dans l'index des mots-clés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner soit en cliquant dessus avec la souris, soit directement avec les touches du curseur. La page de gauche est active.  Sélectionner l'onglet Index. ...
  • Page 75: Télécharger Les Fichiers D'aide Actualisés

    Télécharger les fichiers d'aide actualisés Tous les fichiers d'aide correspondant au logiciel de votre commande sont disponibles depuis la page d'accueil HEIDENHAIN www.heidenhain.fr. Vous trouverez les fichiers d'aide dans les langues de dialogue les plus courantes à :  Documentation et information ...
  • Page 76 Langue Répertoire dans TNCremo Slovène TNC:\tncguide\sl Norvégien TNC:\tncguide\no Slovaque TNC:\tncguide\sk Coréen TNC:\tncguide\kr Turc TNC:\tncguide\tr Roumain TNC:\tncguide\ro Remarques sur l'utilisation...
  • Page 77: Le Poste De Programmation Datapilot

    Application Adaptés aux commandes CNC PILOT 640 et MANUALplus 620 , les postes de programmation DataPilot CP 640 et DataPilot MP 620 permettent de créer des programmes CN sur un PC, de tester des programmes CN, de transférer des programmes CN sur la commande et de les archiver une fois la production terminée.
  • Page 78 Remarques sur l'utilisation...
  • Page 79: Mode Machine

    Mode Machine HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 80: Mode Machine

    3.1 Mode Machine Le mode de fonctionnement Machine comprend des fonctions pour la configuration, l'usinage de pièces et la création de programmes d'apprentissage.  Configuration de la machine : travaux de préparation tels que la définition des valeurs des axes (définition du point zéro des pièces), l'étalonnage d'outils ou la définition de la zone de protection.
  • Page 81: 3.2 Mise Sous Tension/Hors Tension

    Il est normal que ce message s'affiche si les paramètres de configuration ont été modifiés. Un défaut du capteur ou de la commande peut également être à l'origine de l'un des messages ci-dessus. Prenez contact avec le fournisseur de votre machine si le problème se reproduit. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 82: Franchissement Des Références

    Franchissement des références La nécessité d'un franchissement des marques de référence dépend du type de système de mesure :  Système de mesure EnDat : franchissement des marques de référence inutile.  Capteur avec marques de référence à distances codées : la position des axes est déterminée après un court déplacement.
  • Page 83: Mise Hors Tension

    Par mesure de sécurité, la MANUALplus demande de confirmer la mise hors tension. Appuyer sur la touche Enter ou sur la softkey OUI pour que la machine se mette hors tension. Patienter jusqu'à ce que la MANUALplus vous demande d'éteindre la machine. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 84: 3.3 Données Machine

    3.3 Données machine Programmation des données machine En mode Machine, les données d'outils, de vitesse de rotation broche, d'avance et de vitesse de coupe se programment dans le dialogue TSF (fenêtre de programmation Définir T, S, F). Dans le dialogue TSF, vous définissez également la "vitesse de rotation maximale", l'angle d'indexation et la matière.
  • Page 85 BW : angle de l'axe B  CW : inversion de l'outil  HC : frein à sabot  DF : fonction auxiliaire Programmation TSF avec un formulaire Pour les machines avec magasin d'outils, vous disposez automatiquement de dialogues distincts. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 86 PROGRAMMER DES DONNÉES D'OUTILS ET DES DONNÉES TECHNOLOGIQUES Sélectionner Définir TSF (disponible uniquement en mode Machine) Renseigner les paramètres Terminer la programmation des données Attention, sur certaines machines la programmation des données dans le dialogue T déclenche une mouvement d'inclinaison de la tourelle. Programmation TSF avec des formulaires distincts ENTRER LES DONNÉES D'OUTILS OU LES DONNÉES TECHNOLOGIQUES Sélectionner Définir TSF (disponible uniquement en...
  • Page 87 Les valeurs des paramètres BW et CW sont mémorisés dans les cycles d'apprentissage et MDI et affichés dans le formulaire de cycle correspondant. Attention : selon la machine, cette commande déclenche un mouvement du porte-outil, une inclinaison de l'axe B et un mouvement de rotation de l'outil. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 88: Affichage Des Données-Machine

    Affichage des données-machine Eléments de l'affichage des données- machine Affichage de position X, Y, Z, W : distance entre la pointe de l'outil et le point zéro de la pièce  Lettre d'axe : noir = axe validé ; blanc = axe non validé Manivelle active Blocage actif Affichage de position C : position de l'axe C...
  • Page 89 : avance effective  champ inférieur sur fond gris : avance programmé, chariot à l'arrêt Affichage des chariots et état des cycles  Champ supérieur : avance programmée  champ inférieur : avance effective HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 90 Eléments de l'affichage des données- machine Affichage des chariots et état des cycles  champ supérieur : réglage du potentiomètre  champ du milieu : avance programmée  champ inférieur : avance effective Affichage des chariots lors de l'usinage sur la face arrière ...
  • Page 91 K : référence du plan en Z  U : décalage en X  W : décalage en Z L'affichage des données de la machine est configurable par le constructeur. Votre affichage peut donc être différent de l'affichage représenté ici. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 92: Etats Des Cycles

    Etats des cycles La MANUALplus affiche l'état actuel du cycle avec le symbole de cycle Symboles du cycle (voir tableau à droite). Etat "Départ cycle" Exécution du cycle ou du programme Etat "Arrêt cycle" Pas d'exécution de cycle ou de programme Avance des axes F (de l'anglais "Feed") est la lettre qui permet d'identifier les valeurs d'avance.
  • Page 93: Configurer Le Tableau D'emplacements

    ID outil (nom) : sélectionner le numéro ID dans la liste d'outils  Ouvrir la liste d'outils Plusieurs systèmes d'outils (tourelle, magasin et Multifix) sont utilisés en même temps sur une machine. Le constructeur de machines définit le numéro de l'emplacement Multifix. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 94: Machine Avec Tourelle

    Machine avec tourelle La softkey Liste de la tourelle vous permet d'ouvrir la configuration actuelle de la tourelle. Pour chaque emplacement d'outil dans la tourelle (ou Multifix), il existe un emplacement dans le tableau. Lors de la configuration, un outil est affecté à chaque logement (numéro d'identification).
  • Page 95: Utiliser La Liste D'outils Pour Définir La Liste De La Tourelle

    Sélectionner et trier les entrées de la banque de données (voir le tableau des softkeys à droite) Inopérant à cet endroit Sélectionner l'enregistrement de la banque de données d'outils avec les touches du curseur. Ferme la liste d'outils. Transférer l'outil sélectionné dans la liste de la tourelle HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 96: Editer La Liste De La Tourelle

    Editer la liste de la tourelle La liste de la tourelle représente sa composition actuelle. Lors de la configuration de la liste de la tourelle, vous inscrivez les numéros d'identification des outils. La liste de la tourelle peut être configurée via le menu TSF ou directement via les dialogues des cycles dans le sous-mode Apprentissage.
  • Page 97: Editer La Liste Du Magasin

    CHANGER D'OUTIL Sélectionner Définir TSF (sélectionnable uniquement en mode Machine) Sélectionner Changement d'outil Sélectionner un outil avec la softkey Liste du magasin Entrer l'ID de l'outil Pour changer d'outil, utiliser la softkey Enregistrer. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 98 RETOURNER L'OUTIL DANS LE MAGASIN Sélectionner Définir TSF (sélectionnable uniquement en mode Machine) Sélectionner Retour de l'outil en magasin Utiliser la softkey Mémoriser pour retourner l'outil dans le magasin DECHARGER LE MAGASIN Sélectionner Définir TSF (sélectionnable uniquement en mode Machine) Sélectionner Décharger magasin Sélectionner outil Appuyer sur la softkey Décharger...
  • Page 99: Appel D'outil

    Si vous avez entrez un numéro T avec un numéro ID dans le dialogue TSF qui ne correspond pas à ce qui a été défini dans la liste de la tourelle, celle-ci sera modifiée en conséquence. La liste existante de la tourelle sera alors écrasée. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 100: Outils Tournants

    Outils tournants  Un outil tournant est défini dans la définition d'outil.  L'outil tournant peut être programmé avec une avance par tour si l'entraînement de la broche d'outil est équipé d'un encodeur.  Si les outils tournants à vitesse de coupe constante sont utilisés, la vitesse de rotation est calculée en fonction du diamètre de l'outil.
  • Page 101: Contrôle De La Durée D'utilisation De L'outil

    CN (voir chapitre "Programmation des outils" dans le manuel d'utilisation "Programmation smart.Turn et DIN"). Actualiser les données relatives au temps d'utilisation/à la quantité de pièces en mode Editeur d'outils en cas de remplacement d'une plaquette d'outil. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 102 Réinitialiser la durée d'utilisation de l'outil dans la liste de la tourelle. RÉINITIALISER LA DURÉE D'UTILISATION DE L'OUTIL Sélectionner Définir TSF (sélectionnable uniquement en mode Machine) Ouvrir la liste de la tourelle. Sélectionner la softkey Fonctions spéciales. Sélectionner la softkey Redéfinir tranchant Répondre Oui à...
  • Page 103 RÉINITIALISER LA DURÉE D'UTILISATION DE L'OUTIL Sélectionner Définir TSF (sélectionnable uniquement en mode Machine) Sélectionner changement d'outil Ouvrir la liste du magasin Sélectionner outil Sélectionner la softkey Editer outil Sélectionner la softkey Nouveau tranchant Appuyer sur la softkey Retour HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 104: 3.5 Configurer La Machine

    3.5 Configurer la machine Quelle que soit la manière dont vous usinez la pièce, manuellement au automatiquement, vous devez "préparer" la machine. En mode Machine, l'élément de menu Configurer vous permet d'accéder aux fonctions suivantes :  Définition des valeurs d'axes (définition du point zéro pièce) ...
  • Page 105: Définir Le Point Zéro Pièce

    Saisir la distance outil – point zéro pièce comme "coordonnée du point de mesure Z". La MANUALplus calcule le "point zéro pièce Z". Point zéro machine Z = point zéro pièce Z (décalage = 0) Permet de renseigner directement le décalage du point zéro dans ZN. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 106: Définir L'offset

    Définir l'offset Avant d'appliquer les décalages G53, G54 et G55, vous devez définir les valeurs d'offset en mode Configuration. DÉFINIR L'OFFSET Sélectionner Configurer. Sélectionner Définir valeurs d'axes Sélectionner la softkey Décalages Entrer la valeur d'offset Appuyer sur la softkey G53 Appuyer sur la softkey G54 Appuyer sur la softkey G55 Appuyer sur la softkey Enregistrer...
  • Page 107: Franchir Les Références Des Axes

    Sélectionner la softkey Référence machine. Appuyer sur la softkey Référence Z Appuyer sur la softkey Référence X ou sur la softkey Toutes Appuyer sur Départ cycle pour approcher les marques de référence. La MANUALplus actualise l'affichage des positions. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 108: Régler La Zone De Sécurité

    Régler la zone de sécurité Lorsque la surveillance des zones de protection est active, la MANUALplus veille à ce que le mouvement de déplacement n'empiète pas sur la zone de protection dans le sens de l'axe –Z. Dans ce cas, le déplacement est interrompu et un message d'erreur est affiché.
  • Page 109: Initialisation Du Point De Changement D'outil

    Les coordonnées du point de changement d'outil se programment et s'affichent comme distance entre le point zéro machine et le point d'origine du porte-outil. Il est recommandé d'approcher le point de changement avant de mémoriser la position avec la softkey Enreg. position. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 110: Initialisation Des Valeurs De L'axe C

    Initialisation des valeurs de l'axe C Avec la fonction "Définir la valeur d'axe C", vous pouvez définir un décalage de point zéro pour la broche de la pièce :  CN : valeur de position de la broche de la pièce (affichage) ...
  • Page 111 La softkey "Supprimer décalage CV" vous permet de réinitialiser un décalage angulaire actif. Paramètre supplémentaire pour les machines avec contre-broche :  CV : affichage du décalage angulaire actif  CA : sélection de l'axe C (broche principale ou contre-broche) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 112: Configuration Des Cotes De La Machine

    Configuration des cotes de la machine La fonction "Configurer cote machine" vous permet de mémoriser certaines positions à reprendre dans des programmes CN. CONFIGURATION DES COTES DE LA MACHINE Sélectionner Configurer. Sélectionner Configurer cotes machine Entrer le numéro de la cote de la machine Transfert de la position d'un axe comme cote machine Transfert de la position de tous les axes comme cotes...
  • Page 113: Etalonner Le Palpeur De Table

    Appuyer sur la softkey "Retour" pour terminer l'opération d'étalonnage. Les valeurs d'étalonnage sont mémorisées ou l'outil est prépositionné pour le sens de mesure suivant et le processus est réitéré (au maximum 4 sens de mesure). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 114: Afficher Les Temps De Fonctionnement

    Afficher les temps de fonctionnement Dans le menu "Service", vous pouvez afficher différents temps de fonctionnement. Temps de Signification fonctionnement Commande activée Temps de fonctionnement de la commande depuis sa mise en service Machine sous Temps de fonctionnement de la machine tension depuis sa mise en service Exécution de...
  • Page 115: Régler L'heure Du Système

    RÉGLER L'HORLOGE SYSTÈME Sélectionner Configurer. Sélectionner Service. Sélectionner Régler l'heure du système. Sélectionner Synchroniser l'heure avec le serveur NTP (si disponible) Sélectionner Régler l'heure manuellement Sélectionner Date. Sélectionner Heure. Sélectionner Fuseau horaire. Appuyer sur la softkey OK. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 116: 3.6 Etalonner Les Outils

    3.6 Etalonner les outils La MANUALplus gère l'étalonnage des outils  par effleurement. Les cotes de réglage sont ainsi déterminées par rapport à un outil étalonné.  avec un palpeur (fixe ou escamotable dans la zone de travail, installé par le constructeur) ...
  • Page 117: Effleurer

    (point zéro pièce) et valider. Usiner le diamètre de mesure. Entrer la cote du diamètre comme coordonnée du point de mesure X et valider. Pour les outils de tournage, saisir le rayon de la dent et l'enregistrer dans le tableau d'outils. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 118: Palpeur (Palpeur De Table)

    Palpeur (palpeur de table) DÉTERMINER LES DIMENSIONS DE L'OUTIL AVEC UN PALPEUR Enregistrer l'outil à mesurer dans le tableau d'outils. Installer l'outil et entrer le numéro T dans le dialogue TSF. Activer mesure de l'outil Activer le palpeur. Prépositionner l'outil pour le premier sens de mesure. Configurer le sens de déplacement, négatif ou positif.
  • Page 119: Système Optique

    Positionner l'outil à l'aide des touches de sens ou de la manivelle sur la réticule du système optique Mémoriser la cote Z de l'outil Mémoriser la cote X de l'outil Pour les outils de tournage, saisir le rayon de la dent et l'enregistrer dans le tableau d'outils. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 120: Corrections D'outils

    Corrections d'outils Les corrections d'outil en X et en Z ainsi que la "correction spéciale" pour les outils d'usinage de gorges et les outils à plaquettes rondes compensent l'usure du tranchant de l'outil. Une valeur de correction ne doit pas dépasser +/–10 mm. Les corrections d'outils peuvent être définies avec la manivelle ou renseignées dans une fenêtre de dialogue.
  • Page 121 L'affichage chemin restant est effacé. EFFACER UNE CORRECTION D'OUTIL Sélectionner Définir TSF (sélectionnable uniquement en mode Machine) Appuyer sur la softkey Correction d'outil Appuyer sur la softkey Effacer. effacer la valeur de correction existante en X (ou en Z) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 122: 3.7 Mode Manuel

    3.7 Mode manuel Lors d'un usinage manuel de pièces, les axes doivent être déplacées à l'aides de manivelles ou de touches de sens. Vous pouvez aussi réaliser des opérations plus complexes en utilisant des cycles d'apprentissage (mode semi-automatique). Les courses de déplacement et les cycles ne sont pas mémorisés.
  • Page 123: Touches De Sens Manuelles

    Sélectionner le cycle et entrer les paramètres du cycle.  Tester graphiquement le cycle  Exécuter le cycle Les données validées en dernier dans un dialogue de cycle sont conservées jusqu'à ce qu'à la sélection d'un nouveau cycle. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 124: 3.8 Sous-Mode Apprentissage

    3.8 Sous-mode Apprentissage Mode Apprentissage Dans le sous-mode Apprentissage, vous usinez la pièce pas-à-pas, à l'aide de cycles d'apprentissage. La MANUALplus "apprend" l'usinage de la pièce et enregistre ses différentes étapes dans un programme de cycles que vous pouvez réutiliser à tout moment. Le sous-mode Apprentissage est activé...
  • Page 125: Programmer Des Cycles D'apprentissage

    Transférer les données issues de la mémoire tampon. (la softkey n'apparaît qu'après Copier cycle.) Modifier le paramètre ou le mode du cycle. Le type de cycle ne peut pas être modifié. Ajouter un nouveau cycle en dessous du curseur. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 126: Sous-Mode Exécution De Programme

    3.9 Sous-mode Exécution de programme Charger un programme Dans le sous-mode Exécution de programme, vous utilisez des programmes d'apprentissage, des programmes DIN ou des tâches automatiques pour fabriquer vos pièces. Ici, vous ne pouvez pas modifier vos programmes, mais vous pouvez effectuer un contrôle dans le sous-mode Simulation, avant d'exécuter le programme.
  • Page 127: Comparer Des Listes D'outils

    Simulation (voir "Le sous-mode Simulation" à la page 504). Attention, risque de collision Vérifiez vos programmes avant de les lancer dans le sous- mode Simulation. Cela vous permettra peut-être de constater des erreurs de programmation ou des erreurs de syntaxe. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 128: Recherche De La Séquence De Démarrage

    Start, commencer à la séquence CN sélectionnée ou bien si elle doit commencer à la séquence suivante.  HEIDENHAIN recommande de démarrer avec une séquence CN, directement après une instruction T. Remarque :  Positionner les chariots de telle sorte que : ...
  • Page 129: Exécution De Programme

    DIN. Lors de l'activation des sections masquables, notez que la commande réagit en décalage du fait de l'amorce de Cela permet de commencer un séquence. programme CN à l'endroit de votre choix. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 130: Tâche Automatique

    Tâche automatique La commande est capable d'exécuter plusieurs programmes principaux les uns à la suite des autres dans le sous-mode Exécution de programme, sans que vous ayez besoin de sélectionner à nouveau ces programmes entre-temps, ni de les relancer. Il vous faut pour cela créer une liste de programmes (tâche automatique) dans le sous- mode Exécution de programme du mode smart.Turn.
  • Page 131: Corrections Pendant L'exécution Du Programme

    Les valeurs renseignées sont ajoutées aux valeurs de correction existantes, sont immédiatement visibles à l'écran et appliquées à la séquence de déplacement suivante.  Pour supprimer une correction, entrer la valeur de correction actuelle avec le signe inversé. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 132 Corrections additionnelles La MANUALplus gère 16 valeurs de correction auxiliaires. Les corrections sont éditées dans le sous-mode Exécution de programme et activées avec G149 dans un programme smart.Turn ou dans des cycles ICP de finition. PROGRAMMER DES CORRECTIONS AUXILIAIRES Activer "Correction additionnelle". Entrer le numéro de la correction additionnelle.
  • Page 133 à la séquence de déplacement suivantei.  Les valeurs de correction sont enregistrées en interne dans un tableau et le programme peut y accéder.  Effacer toutes les valeurs de correction additionnelles si vous changez de pièce. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 134: Exécution De Programme En "Mode Dry Run

    Exécution de programme en "mode Dry Run" Le "mode dry run" est utilisé pour exécuter rapidement un programme jusqu’à une position de réaccostage. Conditions requises pour le mode "dry run" :  La MANUALplus doit être préparée au "dry run" par le constructeur de la machine.
  • Page 135: Surveillance De La Charge (Option)

    également exploiter les bits de diagnostic dans votre programme. Notez que, pour les axes suspendus, la surveillance de charge n'est pas possible sans compensation de poids ! HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 136 Notez que la surveillance de charge ne fonctionne que de manière limitée en cas de faibles variations des conditions de charge. Il est par conséquent préférable de surveiller les entraînements qui sont soumis à une forte charge, comme par exemple la broche principale. Lors d'un tournage transversal à...
  • Page 137: Usinage De Référence

     si vous avez modifié des avances ou des vitesses de rotation  si vous avez modifié des outils  si vous avez modifié des profondeurs de coupe HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 138: Vérifier Les Valeurs De Référence

    Vérifier les valeurs de référence Après avoir effectué l'usinage de référence, il est recommandé de contrôler les valeurs de référence acquises. La surveillance de charge compare les valeurs de charge actuelles avec les valeurs limites. Pour que la comparaison fonctionne, il ne faut pas que les valeurs de référence de la charge soient trop faibles.
  • Page 139 (WGF) Magenta Somme maximale des charges lors du dernier usinage (WA) Après l'usinage de référence, les valeurs W et WA ou P et PA concordent et sont utilisées comme valeurs de référence pour calculer les valeurs limites. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 140: Adapter Les Valeurs Limites

    Adapter les valeurs limites Une fois l'usinage de référence effectué, la commande se sert des valeurs de référence et des facteurs prédéfinis dans la paramètres machine pour calculer les valeurs limites. Vous pouvez au besoin ajuster, pour l'usinage suivant, les valeurs limites calculées.
  • Page 141: Usinage Avec Surveillance De Charge

    Valeur maximale actuelle comprise entre PG1 et la valeur limite 2 (PG1) Barre mince inférieure (affichage par rapport à la valeur de référence 1) : vert Somme des charges actuelle (WA) jaune Somme des charges actuelle jusqu'à la valeur limite (WGF) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 142: 3.11 Simulation Graphique

    3.11 Simulation graphique Grâce au sous-mode Simulation, vous contrôler le déroulement du programme, la répartition des passes et le contour final avant l'usinage. Dans le mode Machine et dans le sous-mode Apprentissage, vous vérifiez le déroulement d'un seul cycle d'apprentissage. Dans le sous- mode, Exécution de programme, vous contrôlez entièrement un programme d'apprentissage ou un programme DIN.
  • Page 143: 3.12 Gestionnaire De Programmes

    Ouvre le clavier alphabétique (voir "Clavier alphabétique" à la page 61 ) Ouvre le programme pour le démarrage automatique. Ferme le dialogue de sélection du programme. Le programme actif dans le sous-mode Exécution de programme reste actif. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 144 Softkeys pour les fonctions de tri Affichage des attributs du fichier : taille, date, heure Tri des programmes par noms de fichiers Tri des programmes par taille de fichiers Tri des programmes par date de modification Actualise le programme sélectionné. Inversion du sens de tri Ouvre le programme pour le démarrage automatique.
  • Page 145: Gestionnaire De Fichiers

    Retour au dialogue de sélection du programme Autres softkeys Affiche les détails Sélectionne tous les fichiers Actualise le programme sélectionné Active/désactive la protection en écriture du programme sélectionné Ouvre le clavier alphabétique Retour au dialogue de sélection du programme HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 146: Gestionnaire De Projets

    Gestionnaire de projets Dans le gestionnaire de projets, vous pouvez créer un répertoire de projet, afin de gérer les fichiers de manière centralisée Lorsque vous créez un projet, un nouveau répertoire et son arborescence sont créés dans le répertoire "TNC:\Project\", avec la structure de sous-répertoires requise.
  • Page 147: 3.13 Conversion Din

    Si un programme avec le même nom est ouvert dans l'éditeur smart.Turn, vous devez confirmer la conversion avec la softkey Ecraser. La MANUALplus écrase le programme ouvert dans l'éditeur smart.Turn. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 148: 3.14 Unités De Mesure

    3.14 Unités de mesure La MANUALplus peut s'utiliser en système "métrique" ou en "pouces" (inch). En fonction du système, les unités et les valeurs décimales des tableaux sont utilisées dans les affichages et les champs de saisie. pouces métrique Unités Coordonnées, longueurs, pouces déplacements...
  • Page 149: Programmation-Cycles

    Programmation-cycles HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 150: 4.1 Travailler Avec Des Cycles

    4.1 Travailler avec des cycles Avant d'utiliser les cycles, vous devez initialiser le point zéro pièce et vous assurer que les outils utilisés soient définis dans la liste d'outils. En mode Apprentissage, les données machine (outil, avance, vitesse de rotation broche) doivent être renseignées en même temps que les paramètres des cycles.
  • Page 151: Figures D'aide

    Test graphique (simulation) Avant d'exécuter un cycle, aidez-vous du graphique pour vérifier les détails du contour et le déroulement de l'usinage (voir "Le sous-mode Simulation" à la page 504). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 152: Actualisation De Contour Dans Le Sous-Mode Apprentissage

    Actualisation de contour dans le sous-mode Apprentissage A chaque étape d’usinage, le contour de la pièce brute défini à l'origine est réactualisé grâce à la fonction de suivi de contour. Les cycles de tournage tiennent compte du contour actuel de la pièce brute pour calculer les courses d'approche et d’usinage.
  • Page 153: Fonctions Auxiliaires (Fonctions M)

    AJOUTER OU MODIFIER UN COMMENTAIRE Créer/sélectionner le cycle Appuyer sur la softkey Modifier texte Appuyer sur la touche Goto pour afficher le clavier alphabétique Saisir le commentaire à l'aide du clavier alphabétique qui s'affiche. Valider le commentaire HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 154: Menu Des Cycles

    Menu des cycles Le menu principal affiche les groupes de cycles (voir tableau ci- dessous). Après avoir sélectionné un groupe, les éléments de menu des cycles s'affichent. Pour les contours complexes, utilisez les cycles ICP. Pour les opérations techniquement difficiles à réaliser, utiliser des macros DIN.
  • Page 155 Motifs de perçage et de fraisage linéaires sur la surface frontale ou le pourtour Motifs de perçage et de fraisage circulaires sur la surface frontale ou le pourtour Validation des valeurs entrées/modifiées Interrompre le dialogue en cours HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 156 Si vous avez validé le cycle avec la softkey Programmation finie, une autre barre de softkeys s'affiche. Softkeys lors de la programmation des cycles Corriger un outil (voir page 157) Commencer le cycle en mode pas à pas Afficher les séquences de base Afficher la simulation Enregistrer le cycle (uniquement avec Ajouter cycle) Ecraser le cycle (uniquement avec Modifier cycle)
  • Page 157: Corrections D'outils Dans Le Sous-Mode Apprentissage

    Appuyer sur la softkey Corr. d'outil X (ou Corr. d'outil Z) Avec la manivelle, déterminer la valeur de correction – l'affichage est en mode chemin restant Entrer la valeur de correction dx (ou dz, dy). Appuyer sur la softkey Enregistrer ou Ecraser HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 158: Adresses Utilisées Dans De Nombreux Cycles

    Adresses utilisées dans de nombreux cycles Distance de sécurité G47 Les distances de sécurité sont utilisées pour les entrées et sorties de contour. Si le cycle tient compte d'une distance de sécurité, le dialogue contient l'adresse "G47". Valeur par défaut : voir (distance de sécurité...
  • Page 159: 4.2 Cycles De La Pièce Brute

    Ils n'ont aucune influence sur l'usinage. Les contours de la pièce brute sont affichés lors de la simulation d'usinage. Pièce brute Symbole Pièce brute barre/tube Définition de la pièce brute standard Contour pièce brute, ICP Description libre de la pièce brute avec HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 160: Pièce Brute Barre/Tube

    Pièce brute barre/tube Sélectionner Définir pièce brute Sélectionner Pièce brute barre/tube Le cycle définit la pièce brute et le serrage. Ces informations sont analysées dans le sous-mode Simulation. Paramètres du cycle Diamètre extérieur Longueur, surépaisseur transversale + zone de serrage Diamètre intérieur pour pièce brute de type "tube"...
  • Page 161: Contour De La Pièce Brute Icp

    (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière Actualisation du contour dans le sous-mode Apprentissage  0 : sans suivi de contour  1 : avec suivi de contour HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 162: 4.3 Coupes Monopasses

    4.3 Coupes monopasses Avec les cycles monopasses, vous vous déplacez en avance rapide, exécutez des passes uniques linéaires ou circulaires, réalisez des chanfreins ou des arrondis et entrez des fonctions M . Coupes indiv. "Monopasses" Symbole Positionnement en avance rapide Aller au point de changement d'outil Usinage linéaire longitudinal/...
  • Page 163: Positionnement En Avance Rapide

    Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière Angle de l'axe B (fonction machine) D'autres paramètres de programmation s'affichent si votre machine est équipée d'axes supplémentaires. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 164: Aller Au Point De Changement D'outil

    Aller au point de changement d'outil Sélectionner Monopasses Sélectionner Positionnement en avance rapide Activer la softkey Aller au pt chgt d'outil L'outil se déplace en avance rapide, de la position actuelle jusqu'au point de changement d'outil (voir page 158). Une fois le point de changement d'outil atteint, la commande passe à l'outil indiqué...
  • Page 165: Usinage Linéaire Longitudinal

    Exécution du cycle "avec marche arrière" 1 se déplace du point de départ au point de départ X1 2 se déplace avec l'avance définie aupoint final Z2 3 se relève et revient au point de départ par un déplacement paraxial HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 166: Usinage Linéaire Transversal

    Usinage linéaire transversal Sélectionner Monopasses Sélectionner Usinage linéaire transversal  Si désactivé : l'outil reste immobilisé à la fin du cycle.  Si activé : l'outil revient au point de départ. Usinage linéaire transversal L'outil se déplace du point de départ au point final X2 avec l'avance définie et reste immobilisé...
  • Page 167: Usinage Linéaire En Pente

    La MANUALplus calcule la position cible. Puis l'outil aborde la pièce, usine la passe linéaire et retourne en fin de cycle au point de départ (voir figures). La correction de rayon de dent est prise en compte. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 168 Paramètres du cycle X, Z Point de départ X1, Z1 Premier point du contour ("avec marche AR") X2, Z2 Point final du contour Angle de départ (plage : –180° < A < 180°) Distance de sécurité ("avec marche AR") Nr. de la place dans tourelle Point de changement d'outil ("avec marche AR") Numéro ID Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe...
  • Page 169: Usinage Circulaire

    à la fin du cycle. Contour circulaire (avec marche arrière) L'outil approche la pièce, effectue la passe circulaire et revient au point de départ à la fin du cycle (voir figures). La correction de rayon de dent est prise en compte. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 170 Paramètres du cycle X, Z Point de départ X1, Z1 Premier point du contour ("avec marche AR") X2, Z2 Point final du contour Rayon de l'arrondi Distance de sécurité ("avec marche AR") Nr. de la place dans tourelle Point de changement d'outil ("avec marche AR") Numéro Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe...
  • Page 171: Chanfrein

    Chanfrein de contour (avec marche arrière) L'outil approche la pièce, usine le chanfrein (cotes par rapport au coin du contour) et revient au point de départ à la fin du cycle. La correction de rayon de dent est prise en compte. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 172 Paramètres du cycle X, Z Point de départ X1, Z1 Coin du contour Angle de départ : angle du chanfrein (plage : 0°< A < 90°) I, K Largeur du chanfrein (en X, Z) Position de l'élément (par défaut : 1) - Le signe indique le sens d'usinage (voir figure d'aide).
  • Page 173: Arrondi

    Arrondi du contour (avec marche arrière) L'outil approche la pièce, usine l'arrondi (côté par rapport au coin du contour) et revient au point de départ à la fin du cycle. La correction de rayon de dent est prise en compte. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 174 Paramètres du cycle X, Z Point de départ X1, Z1 Coin du contour Rayon de l'arrondi Position de l'élément (par défaut : 1) - Le signe indique le sens d'usinage (voir figure d'aide). Distance de sécurité ("avec marche AR") Nr. de la place dans tourelle Point de changement d'outil ("avec marche AR") Numéro ID Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe...
  • Page 175: Fonctions M

    Sélectionner Fonction M Entrer le numéro de la fonction M Terminer la programmation Appuyer sur Départ cycle ARRÊT BROCHE M19 (ORIENTATION BROCHE) Sélectionner Monopasses Sélectionner Fonction M Activer M19 Entrer l'angle d'arrêt Terminer la programmation Appuyer sur Départ cycle HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 176: 4.4 Cycles Multipasses

    4.4 Cycles Multipasses Les cycles multipasses réalisent l'ébauche et la finition de contours simples en mode normal et de contours complexes en mode étendu. Les cycles multipasses ICP usinent les contours décrits avec ICP, voir "Contours ICP" à la page 394. ...
  • Page 177: Position De L'outil

    Mode Etendu Biseau en début et fin de contour avec angle > 45° Mode Etendu Une pente (en programmant le point de départ du contour, le point final du contour et l'angle de départ) Mode Etendu Arrondi HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 178 Eléments de contour avec les cycles multipasses Mode Etendu Chanfrein (ou arrondi) en fin de contour Mode Normal Multipasses avec contour vertical Mode Normal Biseau en fin de contour Mode Etendu Arrondi au creux du contour (aux deux angles) Mode Etendu Chanfrein (ou arrondi) en début du contour Mode Etendu Chanfrein (ou arrondi) en fin de contour...
  • Page 179: Multipasses Longitudinales

    M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 180 Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche Exécution du cycle 1 détermine la répartition des passes (passe) 2 effectue la première passe à partir du point de départ. 3 se déplace jusqu'au point final Z2 avec l'avance définie. 4 selon le lissage du contour H : l'outil quitte le contour.
  • Page 181: Multipasses Transversales

    M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 182 Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche Exécution du cycle 1 détermine la répartition des passes (passe) 2 effectue la première passe à partir du point de départ. 3 se déplace en avance rapide jusqu'au point final X2 4 selon le lissage du contour H : l'outil quitte le contour.
  • Page 183: Multipasses Longitudinales - Etendu

    Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 184 M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage.
  • Page 185: Multipasses Transversales - Etendu

    Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 186 M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage.
  • Page 187: Finition Multipasses Longitudinales

    2 commence par la finition dans le sens longitudinal avant de poursuivre dans le sens transversal 3 revient au point de départ dans le sens longitudinal 4 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 188: Usinage, Finition Transversale

    Usinage, finition transversale Sélectionner les cycles multipasses longitudinales/transversales Sélectionner les multipasses transversales Activer la softkey Passe de finition Le cycle réalise la finition de la section de contour comprise entre le point de départ Z1 et le point final X2. En fin de cycle, l'outil retourne au point de départ.
  • Page 189: Finition Multipasses Longitudinales - Etendu

    Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 190 M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière Type d'usinage permettant d'accéder à...
  • Page 191: Finition Multipasses Transversales - Etendu

    B>0 : rayon de l'arrondi  B<0 : largeur du chanfrein M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 192 M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière Type d'usinage permettant d'accéder à...
  • Page 193: Multipasses Longitudinales, Plongée

    M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 194 Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche Exécution du cycle 1 détermine la répartition des passes (passe) 2 se prépare, parallèlement à l'axe, à effectuer la première passe à partir du point de départ 3 effectue une plongée selon l'angle de plongée A, avec une avance réduite 4 se déplace, avec l'avance définie, jusqu'au point final Z2 ou jusqu'à...
  • Page 195: Multipasses, Plongée Transversale

    M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 196 Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche Exécution du cycle 1 détermine la répartition des passes (passe) 2 se prépare, parallèlement à l'axe, à effectuer la première passe à partir du point de départ 3 effectue une plongée selon l'angle de plongée A, avec une avance réduite 4 se déplace, avec l'avance définie, jusqu'au point final X2 avec jusqu'à...
  • Page 197: Plongée Longitudinale - Etendu

    Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. Distance de sécurité (voir page 158) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 198 M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage.
  • Page 199: Plongée Transversale- Etendu

    Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. Distance de sécurité (voir page 158) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 200 M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage.
  • Page 201: Multipasses, Plongée, Finition, Longitudinale

    M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 202: Multipasses, Plongée Transversale, Finition

    Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Finition Exécution du cycle 1 se déplace du point de départ au point initial X1, Z1 dans le sens transversal 2 réalise la finition de la section de contour définie 3 revient au point de départ par un mouvement paraxial 4 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14...
  • Page 203 1 se déplace du point de départ au point initial X1, Z1 dans le sens transversal 2 réalise la finition de la section de contour définie 3 revient au point de départ par un mouvement paraxial 4 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 204: Multipasses, Plongée Longitudinale, Finition - Étendu

    Multipasses, plongée longitudinale, finition - étendu Sélectionner les cycles multipasses longitudinales/transversales Sélectionner la plongée longitudinale Activer la softkey Etendu Activer la softkey Passe de finition Le cycle réalise la finition de la section de contour qui s'étend du point de départ du contour au point final du contour. L'outil s'immobilise en fin de cycle.
  • Page 205 1 se déplace du point de départ au point initial X1, Z1 parallèlement à l'axe 2 réalise la finition la section de contour en tenant compte des éléments de contour optionnels de votre choix 3 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 206: Multipasses, Plongée Transversale, Finition - Étendu

    Multipasses, plongée transversale, finition - étendu Sélectionner les cycles multipasses longitudinales/transversales Sélectionner la plongée transversale Activer la softkey Etendu Activer la softkey Passe de finition Le cycle réalise la finition de la section de contour qui s'étend du point de départ du contour au point final du contour. L'outil s'immobilise en fin de cycle.
  • Page 207 1 se déplace du point de départ au point de départ X1, Z1, parallèlement à l'axe 2 réalise la finition la section de contour en tenant compte des éléments de contour optionnels de votre choix 3 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 208: Multipasses Icp Longitudinales Parallèles Au Contour

    Multipasses ICP longitudinales parallèles au contour Sélectionner les cycles multipasses longitudinales/transversales Sélectionner les multipasses longitudinales parallèles au contour ICP Le cycle exécute une ébauche parallèle au contour dans la zone définie.  Le cycle ébauche la surépaisseur de la pièce brute J et le type de lignes de coupe H parallèlement au contour : ...
  • Page 209 Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Ebauche HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 210 Exécution du cycle 1 calcule la répartition des passes en tenant compte de la surépaisseur de la pièce brute J et du type de lignes de coupe  J=0: La géométrie de la dent est prise en compte. Il peut en résulter des prof.
  • Page 211: Icp Transversale Parallèle Au Contour

    J>0 : P est la profondeur de passe. Celle-ci est utilisée dans le sens longitudinal et transversal. Type de passe d'usinage – le cycle usine  0 : avec profondeur d'usinage constante  1 : avec passes équidistantes I, K Surépaisseur X, Z HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 212 Surépaisseur de la pièce brute – le cycle usine  J=0: à partir de la position de l'outil  J>0 : zone définie par la surépaisseur de la pièce brute Définir la direction d'usinage principal SX, SZ Limitations d'usinage (voir page 158) Distance de sécurité...
  • Page 213 4 revient et se prépare à effectuer la passe suivante 5 répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la zone définie soit complètement usinée 6 revient au point de départ par un mouvement paraxial 7 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 214: Finition Icp Longitudinale Parallèle Au Contour

    Finition ICP longitudinale parallèle au contour Sélectionner les cycles multipasses longitudinales/transversales Sélectionner ICP longitudinales parallèles au contour Activer la softkey Passe de finition Le cycle fait la finition du contour défini dans le contour ICP. L'outil s'immobilise en fin de cycle. L'outil plonge avec l'angle maximal possible, la matière restante n'est pas usinée.
  • Page 215 1 se déplace parallèlement à l'axe du point de départ au point de départ du contour ICP 2 réalise la finition de la section de contour définie 3 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 216: Finition Icp Transversale Parallèle Au Contour

    Finition ICP transversale parallèle au contour Sélectionner les cycles multipasses longitudinales/transversales Sélectionner ICP transversale parallèles au contour Activer la softkey Passe de finition Le cycle fait la finition du contour défini dans le contour ICP. L'outil s'immobilise en fin de cycle. L'outil plonge avec l'angle maximal possible, la matière restante n'est pas usinée.
  • Page 217 1 se déplace du point de départ au point de départ du contour ICP par un mouvement paraxial 2 réalise la finition de la section de contour définie 3 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 218: Multipasses Longitudinales Icp

    Multipasses longitudinales ICP Sélectionner les cycles multipasses longitudinales/transversales Sélectionner les multipasses ICP longitudinales Le cycle exécute l'ébauche de la zone définie par le point de départ et le contour ICP en tenant compte des surépaisseurs.  L'outil plonge avec l'angle maximal possible, la matière restante n'est pas usinée.
  • Page 219 6 revient et se prépare à effectuer la passe suivante 7 répète les étapes 3...6 jusqu'à ce que la zone définie soit complètement usinée 8 revient au point de départ par un mouvement paraxial 9 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 220: Multipasses Icp Transversales

    Multipasses ICP transversales Sélectionner les cycles multipasses longitudinales/transversales Sélectionner les multipasses ICP transversales Le cycle exécute l'ébauche de la zone définie par le point de départ et le contour ICP en tenant compte des surépaisseurs.  L'outil plonge avec l'angle maximal possible, la matière restante n'est pas usinée.
  • Page 221 6 revient et se prépare à effectuer la passe suivante 7 répète les étapes 3...6 jusqu'à ce que la zone définie soit complètement usinée 8 revient au point de départ par un mouvement paraxial 9 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 222: Usinage Icp, Finition Longitudinale

    Usinage ICP, Finition longitudinale Sélectionner les cycles multipasses longitudinales/transversales Sélectionner les multipasses ICP longitudinales Activer la softkey Passe de finition Le cycle fait la finition du contour défini dans le contour ICP. L'outil s'immobilise en fin de cycle. L'outil plonge avec l'angle maximal possible, la matière restante n'est pas usinée.
  • Page 223 1 se déplace du point de départ au point de départ du contour ICP par un mouvement paraxial 2 réalise la finition de la section de contour définie 3 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 224: Usinage Icp, Finition Transversale

    Usinage ICP, Finition transversale Sélectionner les cycles multipasses longitudinales/transversales Sélectionner les multipasses ICP transversales Activer la softkey Passe de finition Le cycle fait la finition du contour défini dans le contour ICP. L'outil s'immobilise en fin de cycle. L'outil plonge avec l'angle maximal possible, la matière restante n'est pas usinée.
  • Page 225 1 se déplace du point de départ au point de départ du contour ICP par un mouvement paraxial 2 réalise la finition de la section de contour définie 3 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 226: Exemples De Cycles Multipasses

    Exemples de cycles multipasses Ebauche et finition d'un contour extérieur La zone sélectionnée entre AP (point de départ du contour) et EP (point final du contour) est ébauchée avec Multipasses longitudinales - Etendu en tenant compte des surépaisseurs. A l'étape suivante, l'outil effectue la finition de cette section du contour avec Multipasses longitudinales - Etendu.
  • Page 227 – il s'agit ici d'un usinage intérieur avec une passe "dans le sens +X". Données d'outils  Outil de tournage (pour l'usinage intérieur)  TO = 7 – orientation d'outil  A = 93° – angle d'inclinaison  B = 55° – angle de pointe HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 228 Ebauche (évidement) en utilisant le cycle avec plongée L'outil utilisé ne peut pas plonger dans l'angle de 15°. De ce fait, l'usinage de la zone sera réalisé en deux étapes. 1. étape : La zone sélectionnée entre AP (point de départ du contour) et EP (point final du contour) est ébauchée avec le cycle Plongée longitudinale - Etendu en tenant compte des surépaisseurs.
  • Page 229 Le paramètre Point de départ du contour Z1 a été défini lors de la simulation de la première étape. Données d'outils  Outil de tournage (pour usinage extérieur)  TO = 3 – orientation d'outil  A = 93° – angle d'inclinaison  B = 55° – angle de pointe HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 230: 4.5 Cycles De Gorges

    4.5 Cycles de gorges Le groupe des cycles de gorges comprend les cycles d'usinage et de tournage de gorges, de dégagements et de tronçonnage. Les contours simples sont usinés en mode normal, les contours complexes en mode étendu. Les cycles de gorge ICP permettent d'usiner n'importe quel type de contour décrit avec l'éditeur ICP (voir "Contours ICP"...
  • Page 231: Position De Dégagement

    Biseau en début de contour Mode Etendu Biseau en fin de contour Mode Etendu Arrondi aux deux angles du creux du contour Mode Etendu Chanfrein (ou arrondi) en début du contour Mode Etendu Chanfrein (ou arrondi) en fin de contour HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 232: Gorge Radiale

    Gorge radiale Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner les gorges radiales Le cycle usine le nombre Qn de gorges définies. Les paramètres Point de départ et Point final du contour définissent la première gorge (position, profondeur de gorge et largeur de gorge). Paramètres du cycle X, Z Point de départ...
  • Page 233 6 répète les étapes 3...5 jusqu'à ce que la gorge soit usinée 7 répète les étapes 2...6 jusqu'à ce que toutes les gorges soient usinées 8 revient au point de départ par un mouvement paraxial 9 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 234: Gorge Axiale

    Gorge axiale Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner les gorges axiales Le cycle usine le nombre Qn de gorges définies. Les paramètres Point de départ et Point final du contour définissent la première gorge (position, profondeur de gorge et largeur de gorge). Paramètres du cycle X, Z Point de départ...
  • Page 235 6 répète les étapes 3...5 jusqu'à ce que la gorge soit usinée 7 répète les étapes 2...6 jusqu'à ce que toutes les gorges soient usinées 8 revient au point de départ par un mouvement paraxial 9 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 236: Gorges Radiales - Etendu

    Gorges radiales – Etendu Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner les gorges radiales Activer la softkey Etendu Le cycle usine le nombre Qn de gorges définies. Les paramètres Point de départ du contour et Point final du contour définissent la première gorge (position, profondeur et largeur de gorge).
  • Page 237 6 répète les étapes 3...5 jusqu'à ce que la gorge soit usinée 7 répète les étapes 2...6 jusqu'à ce que toutes les gorges soient usinées 8 revient au point de départ par un mouvement paraxial 9 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 238: Gorges Axiales - Etendu

    Gorges axiales – Etendu Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner les gorges axiales Activer la softkey Etendu Le cycle usine le nombre Qn de gorges définies. Les paramètres Point de départ du contour et Point final du contour définissent la première gorge (position, profondeur et largeur de gorge).
  • Page 239 6 répète les étapes 3...5 jusqu'à ce que la gorge soit usinée 7 répète les étapes 2...6 jusqu'à ce que toutes les gorges soient usinées 8 revient au point de départ par un mouvement paraxial 9 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 240: Finition Gorge Radiale

    Finition gorge radiale Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner les gorges radiales Activer la softkey Passe de finition Le cycle effectue la finition du nombre de gorges définies à Nombre Qn. Les paramètres Point de départ et Point final du contour définissent la première gorge (position, profondeur de gorge et largeur de gorge).
  • Page 241 5 effecute la finition du deuxième flanc et du reste du fond du contour 6 répète les étapes 2...5 jusqu'à ce que toutes les gorges soient usinées 7 revient au point de départ par un mouvement paraxial 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 242: Finition Gorge Axiale

    Finition gorge axiale Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner les gorges axiales Activer la softkey Passe de finition Le cycle effectue la finition du nombre de gorges définies à Nombre Qn. Les paramètres Point de départ et Point final du contour définissent la première gorge (position, profondeur de gorge et largeur de gorge).
  • Page 243 5 effectue la finition du deuxième flanc et du reste du fond du contour 6 répète les étapes 2...5 jusqu'à ce que toutes les gorges soient usinées 7 revient au point de départ par un mouvement paraxial 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 244: Finition Gorges Radiales - Etendu

    Finition gorges radiales – Etendu Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner les gorges radiales Activer la softkey Etendu Activer la softkey Passe de finition Le cycle usine le nombre Qn de gorges définies. Les paramètres Point de départ du contour et Point final du contour définissent la première gorge (position, profondeur et largeur de gorge).
  • Page 245 6 répète les étapes 2...5 jusqu'à ce que la finition de toutes les gorges ait été effectuée 7 revient au point de départ par un mouvement paraxial 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 246: Finition Gorge Axiale - Etendu

    Finition gorge axiale - Etendu Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner les gorges axiales Activer la softkey Etendu Activer la softkey Passe de finition Le cycle usine le nombre Qn de gorges définies. Les paramètres Point de départ du contour et Point final du contour définissent la première gorge (position, profondeur et largeur de gorge).
  • Page 247 6 répète les étapes 2...5 jusqu'à ce que la finition de toutes les gorges ait été effectuée 7 revient au point de départ par un mouvement paraxial 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 248: Cycles De Gorges Radiales Icp

    Cycles de gorges radiales ICP Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner les gorges radiales ICP Le cycle usine le nombre Qn de gorges défini avec le contour de gorge ICP. Le point de départ définit la position de la première gorge. Paramètres du cycle X, Z Point de départ...
  • Page 249 5 répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la gorge soit usinée 6 répète les étapes 2...5 jusqu'à ce que toutes les gorges soient usinées 7 revient au point de départ par un mouvement paraxial 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 250: Cycles De Gorges Axiales Icp

    Cycles de gorges axiales ICP Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner les gorges axiales ICP Le cycle usine le nombre Qn de gorges défini avec le contour de gorge ICP. Le point de départ définit la position de la première gorge. Paramètres du cycle X, Z Point de départ...
  • Page 251 6 répète les étapes 2...5 jusqu'à ce que toutes les gorges soient usinées 7 revient au point de départ par un mouvement paraxial 8 approche le point de changement d'outil selon ce qui a été défini à HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 252: Finition Des Gorges Radiales Icp

    Finition des gorges radiales ICP Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner les gorges radiales ICP Activer la softkey Passe de finition Le cycle effectuer la finition du nombre Qn de gorges définies avec le contour de gorge ICP. Le point de départ définit la position de la première gorge.
  • Page 253 3 effectue la finition de la gorge 4 répète les étapes 2...3 jusqu'à ce que toutes les gorges soient usinées 5 revient au point de départ par un mouvement paraxial 6 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 254: Finition Des Gorges Axiales Icp

    Finition des gorges axiales ICP Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner les gorges axiales ICP Activer la softkey Passe de finition Le cycle effectuer la finition du nombre Qn de gorges définies avec le contour de gorge ICP. Le point de départ définit la position de la première gorge.
  • Page 255 3 effectue la finition de la gorge 4 répète les étapes 2...3 jusqu'à ce que toutes les gorges soient usinées 5 revient au point de départ par un mouvement paraxial 6 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 256: Tournage De Gorges

    Tournage de gorges Les cycles de tournage de gorges usinent en alternant les plongées et les mouvements d'ébauche. L'usinage s'effectue avec un minimum de rétractions et de mouvements de prise de passe. Les paramètres suivants modifient l'usinage du tournage de gorges : ...
  • Page 257: Tournage De Gorge Radiale

    M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 258 Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tournage de gorges Exécution du cycle 1 calcule la répartition des passes 2 effectue la première passe à partir du point de départ 3 usine la gorge (usinage de gorges) 4 effectue l'ébauche perpendiculairement au sens d'usinage de la gorge (opération de tournage) 5 répète les étapes 3...4 jusqu'à...
  • Page 259: Tournage De Gorge Axiale

    M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 260 Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tournage de gorges Exécution du cycle 1 calcule la répartition des passes 2 effectue la première passe à partir du point de départ 3 usine la gorge (usinage de gorges) 4 effectue l'ébauche perpendiculairement au sens d'usinage de la gorge (opération de tournage) 5 répète les étapes 3...4 jusqu'à...
  • Page 261: Tournage De Gorges Radiales - Etendu

     B>0 : rayon de l'arrondi  B<0 : largeur du chanfrein Largeur de décalage (par défaut: 0) Tournage unidirectionnel (par défaut: 0)  0 : bidirectionnel  1 : unidirectionnel Distance de sécurité (voir page 158) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 262 M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage.
  • Page 263: Tournage De Gorges Axiales - Etendu

     B>0 : rayon de l'arrondi  B<0 : largeur du chanfrein Largeur de décalage (par défaut: 0) Tournage unidirectionnel (par défaut: 0)  0 : bidirectionnel  1 : unidirectionnel Distance de sécurité (voir page 158) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 264 M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage.
  • Page 265: Tournage De Gorges Radiales, Finition

    Point de changement d'outil (voir page 158) Nr. de la place dans tourelle Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour Distance de sécurité (voir page 158) M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 266 M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté...
  • Page 267: Tourn. Gorge Axiale, Finition

    Point de changement d'outil (voir page 158) Nr. de la place dans tourelle Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour Distance de sécurité (voir page 158) M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 268 M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté...
  • Page 269: Tournage De Gorges Radiales, Finition - Etendu

    Angle de départ (plage : 0° <= A < 90°) Angle final (plage : 0° <= W < 90°) Arrondi Point de changement d'outil (voir page 158) Nr. de la place dans tourelle Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 270 B1, B2 Chanfrein/Arrondi (B1 début de contour; B2 fin de contour)  B>0 : rayon de l'arrondi  B<0 : largeur du chanfrein RI, RK Surépaisseur de la pièce brute en X et Z : surépaisseur présente avant le cycle de finition qui sert de base au calcul des trajectoires d'approche et de sortie et de la zone de finition Distance de sécurité...
  • Page 271: Tournage De Gorges Axiales, Finition - Etendu

    Angle de départ (plage : 0° <= A < 90°) Angle final (plage : 0° <= W < 90°) Arrondi Point de changement d'outil (voir page 158) Nr. de la place dans tourelle Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 272 B1, B2 Chanfrein/Arrondi (B1 début de contour; B2 fin de contour)  B>0 : rayon de l'arrondi  B<0 : largeur du chanfrein RI, RK Surépaisseur de la pièce brute en X et Z : surépaisseur présente avant le cycle de finition qui sert de base au calcul des trajectoires d'approche et de sortie et de la zone de finition Distance de sécurité...
  • Page 273: Tournage De Gorges Radiales Icp

    1 : unidirectionnel (direction : voir figure d'aide) Point de changement d'outil (voir page 158) L'angle initial définit la zone d'usinage au point initial du contour. L'angle final définit la zone d'usinage au point final du contour. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 274 Nr. de la place dans tourelle Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour Distance de sécurité (voir page 158) M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage.
  • Page 275: Tournage De Gorges Axiales Icp

    1 : unidirectionnel (direction : voir figure d'aide) Point de changement d'outil (voir page 158) L'angle initial définit la zone d'usinage au point initial du contour. L'angle final définit la zone d'usinage au point final du contour. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 276 Nr. de la place dans tourelle Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour Distance de sécurité (voir page 158) M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage.
  • Page 277: Finition Du Tournage De Gorges Radiales Icp

    Nr. de la place dans tourelle Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour Distance de sécurité (voir page 158) M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 278 M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté...
  • Page 279: Finition Du Tournage De Gorges Axiales Icp

    Nr. de la place dans tourelle Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour Distance de sécurité (voir page 158) M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 280 M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté...
  • Page 281: Dégagement Forme H

    Point de changement d'outil (voir page 158) Nr. de la place dans tourelle Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 282 M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté...
  • Page 283: Dégagement Forme K

    "distance de sécurité" devant le coin du contour X1, Z1 2 effectue une plongée de la profondeur de dégagement I 3 retire l'outil au point de départ en empruntant le même chemin 4 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 284: Dégagement Forme U

    Dégagement Forme U Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner le dégagement U Le cycle crée le dégagement de forme U et réalise éventuellement la finition de la surface transversale adjacente. L'usinage est exécuté en plusieurs passes si la largeur du dégagement est supérieure à la largeur de l'outil.
  • Page 285 6 réalise la finition de la surface transversale adjacente à la dernière passe, à partir du point final X2, si défini 7 réalise le chanfrein/l'arrondi, si défini 8 se déplace en diagonale jusqu'au point de départ 9 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 286: Tronçonnage

    Tronçonnage Sélectionner les cycles de gorges Sélectionner le tronçonnage Le cycle tronçonne la pièce. Au choix, un chanfrein ou un arrondi peut être créé sur le diamètre extérieur. Paramètres du cycle X, Z Point de départ X1, Z1 Coin du contour Diamètre réduction d'avance Chanf.
  • Page 287 5 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 La limitation à la vitesse de rotation maximale "D" s'applique uniquement dans le cycle. La limitation de la vitesse de rotation d'avant le cycle est à nouveau active après la fin du cycle. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 288: Exemples De Cycles De Gorges

    Exemples de cycles de gorges Gorge extérieure L'usinage est effectué avec Gorges radiales - Etendu, en tenant compte des surépaisseurs. A l'étape suivante, l'outil effectue la finition de cette section de contour avec Finition de gorges radiales - Etendu. Le "mode Etendu" réalise les arrondis dans le fond du contour et les pentes en début et fin du contour.
  • Page 289 – il s'agit ici d'un usinage intérieur et d'une passe "dans le sens –Z". Données d'outils  Outil de tournage (pour l'usinage intérieur)  TO = 7 – orientation d'outil  SB = 2 – Largeur de la dent (2 mm) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 290: Cycles De Filetage Et De Dégagement

    4.6 Cycles de filetage et de dégagement Ces cycles servent à créer des filetages cylindriques et coniques simple filet ou multifilets, et des dégagements. En mode cycles, vous pouvez :  répéter la "dernière passe" pour corriger les imprécisions de l'outil. ...
  • Page 291: Superposition Avec La Manivelle

    Consultez le manuel de votre machine. Notez que les changements de position qui résultent de la superposition de la manivelle ne sont plus actives à la fin du cycle ou de la fonction "Dernière passe". HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 292: Angle De Prise De Passe, Profondeur Du Filet, Répartition Des Passes

    Angle de prise de passe, profondeur du filet, répartition des passes Pour certains cycles de filetage, vous pouvez indiquer l'angle de prise de passe (angle de flanc). Les figures illustrent l'usinage pour un angle de prise de passe de –30° ou pour un angle de 0°. La profondeur de filetage est programmée dans tous les cycles de filetage.
  • Page 293: Dernière Passe

    Appliquer la correction d'outil Appuyer sur la softkey Dernière passe. Activer Départ Cycle Vérifier le filetage La correction d'outil et la dernière passe peuvent être répétées autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le filet soit correctement usiné. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 294: Cycle De Filetage (Longitudinal)

    Cycle de filetage (longitudinal) Sélectionner Filetage Sélectionner le cycle de filetage  Activé : filetage intérieur  Désactivé : filetage extérieur Le cycle crée un filetage extérieur ou intérieur en une passe avec un angle de flanc de 30°. La passe est réalisée exclusivement dans le "sens X".
  • Page 295 4 revient parallèlement à l'axe et se prépare à effectuer la passe suivante 5 répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la profondeur de filet U soit atteinte 6 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 296: Cycle Filetage (Longitudinal) - Etendu

    Cycle filetage (longitudinal) – Etendu Sélectionner Filetage Sélectionner le cycle de filetage Activer la softkey Etendu  Activé : filetage intérieur  Désactivé : filetage extérieur Le cycle crée un filetage extérieur ou intérieur, simple filet ou multifilets Le filet commence au point de départ et se termine au point final du filet (sans entrée, ni sortie du filet).
  • Page 297 A 7 répète les étapes 3...6 jusqu'à atteindre le nombre de filets D et la profondeur de filet U 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 298: Filetage Conique

    Filetage conique Sélectionner Filetage Sélectionner le filet conique  Activé : filetage intérieur  Désactivé : filetage extérieur Le cycle réalise un filetage conique extérieur ou intérieur, simple filet ou multifilets. Paramètres du cycle X, Z Point de départ X1, Z1 Point de départ du filet X2, Z2 Point final du filet...
  • Page 299 M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 300 Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Tournage de filet Combinaisons de paramètres pour l'angle du cône :  X1/Z1, X2/Z2  X1/Z1, Z2, W  Z1, X2/Z2, W Exécution du cycle 1 calcule la répartition des passes 2 effectue un mouvement d'approche jusqu'au point de départ du filet X1, Z1 3 se déplace jusqu'au point final Z2 avec l'avance définie...
  • Page 301: Filetage Api

    2 : avec répartition de passe restante  3 : sans répartition de passe restante  4 : comme MANUALplus 4110  5 : passe constante (comme pour 4290)  6 : constant avec reste (comme pour 4290) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 302 Mode de décalage  0: sans décalage  1: de la gauche  2: de la droite  3: altern. gauche/droite Angle de prise de passe (plage : –60° < A < 60°; par défaut : 30°)  A<0 : prise de passe, flanc gauche ...
  • Page 303: Reprise De Filetage (Longitudinal)

    Angle de prise de passe (plage : –60° < A < 60°; par défaut : 30°)  A<0 : prise de passe, flanc gauche  A>0 : prise de passe, flanc droit Profondeur de passe restante - seulement avec GV=4 (par défaut : 1/100 mm) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 304: Reprise De Filetage (Longitudinal) - Etendu

    M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage.
  • Page 305 Position mesurée ZC et Angle mesuré C avec la softkey Enreg. position 3 faire sortir l'outil manuellement du filet 4 positionner l'outil au point de départ 5 lancer l'exécution du cycle avec la softkey Saisie finie, puis Départ cycle HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 306: Reprise De Filetage Conique

    Reprise de filetage conique Sélectionner Filetage Sélectionner Filetage conique Activer la softkey Reprise d'usinage  Activé : filetage intérieur  Désactivé : filetage extérieur Le cycle réalise la reprise d'un filetage conique extérieur ou intérieur, simple filet ou multifilets. Comme la pièce a déjà été desserrée, la MANUALplus doit connaître la position exacte du filet.
  • Page 307 Position mesurée ZC et Angle mesuré C avec la softkey Enreg. position 3 faire sortir l'outil manuellement du filet 4 positionner l'outil devant la pièce 5 lancer l'exécution du cycle avec la softkey Saisie finie, puis Départ cycle HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 308: Reprise De Filetage Api

    Reprise de filetage API Sélectionner Filetage Sélectionner Filetage API Activer la softkey Reprise d'usinage  Activé : filetage intérieur  Désactivé : filetage extérieur Ce cycle optionnel réalise la reprise d'un filetage API extérieur ou intérieur, simple filet ou multifilets. Comme la pièce a déjà été desserrée, la MANUALplus doit connaître la position exacte du filet.
  • Page 309 Position mesurée ZC et Angle mesuré C avec la softkey Enreg. position 3 faire sortir l'outil manuellement du filet 4 positionner l'outil devant la pièce 5 lancer l'exécution du cycle avec la softkey Saisie finie, puis Départ cycle HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 310: Dégagement Din 76

    Dégagement DIN 76 Sélectionner Filetage Sélectionner le dégagement DIN 76  Si désactivé : l'outil reste immobilisé à la fin du cycle.  Si activé : l'outil revient au point de départ. Le cycle réalise le dégagement de filetage DIN 76, une amorce d'entrée, la surface cylindrique du filetage et l'épaulement final.
  • Page 311 : l'outil reste au point final de la surface transversale  avec retour : l'outil est relevé et revient en diagonale jusqu'au point de départ 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 312: Dégagement Din 509 E

    Dégagement DIN 509 E Sélectionner Filetage Sélectionner le dégagement DIN 509 E  Si désactivé : l'outil reste immobilisé à la fin du cycle.  Si activé : l'outil revient au point de départ. Le cycle réalise le dégagement DIN 509 de forme E, une entrée de filetage, la surface cylindrique de filetage et ensuite l'épaulement.
  • Page 313 : l'outil reste au point final de la surface transversale  avec retour : l'outil est relevé et revient en diagonale jusqu'au point de départ 7 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 314: Dégagement Din 509 F

    Dégagement DIN 509 F Sélectionner Filetage Sélectionner le dégagement DIN 509 F  Si désactivé : l'outil reste immobilisé à la fin du cycle.  Si activé : l'outil revient au point de départ. Le cycle réalise le dégagement DIN 509 de forme E, une entrée de filetage, la surface cylindrique de filetage et ensuite l'épaulement.
  • Page 315 5 réalise la finition jusqu'au point final de la surface transversale X2 6 Retour  sans retour : l'outil reste au point final de la surface transversale  avec retour : l'outil est relevé et revient en diagonale jusqu'au point de départ HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 316: Exemples De Cycles De Filetage Et De Dégagements

    Exemples de cycles de filetage et de dégagements Filetage extérieur et dégagement L'usinage est exécuté en deux étapes. Le dégagement de filetage DIN 76 crée le dégagement et l'attaque du filet Le cycle de filetage usine ensuite le filet. 1ère étape Saisie des paramètres pour le dégagement et l'amorce de filetage dans deux fenêtres de programmation.
  • Page 317 La MANUALplus détermine els valeurs restantes à partir du tableau standard. Noter la position de la softkey Filet intérieur. Données d'outils  Outil de filetage (pour l'usinage intérieur)  TO = 7 – orientation d'outil HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 318: 4.7 Cycles De Perçage

    4.7 Cycles de perçage Les cycles de perçage vous permettent de réaliser des perçages axiaux et radiaux. Usinage de motifs : voir "Motifs de perçage et motifs de fraisage" à la page 371.. Cycles de perçages Symbole Cycle de perçage axial/radial pour des trous individuels et des motifs Cycle de perçage profond axial/...
  • Page 319: Perçage Axial

    Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 320 M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage.
  • Page 321: Perçage Radial

    L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 322 M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière Le mode d'usinage pour l'accès à...
  • Page 323: Perçage Profond Axial

    3 : réduction de l'avance en début et fin de perçage Point de changement d'outil (voir page 158) Nr. de la place dans tourelle Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour Distance de sécurité (voir page 158) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 324 Désactiver la zone de protection pour le perçage  0 : active  1 : inactive Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de briser le copeau. Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de la pause suivante.
  • Page 325  si Z1 est programmé : se retire au point de départ du perçage  si Z1 n'est pas programmé : au point de départ Z 9 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 326: Perçage Profond Radial

    Perçage profond radial Sélectionner Perçage Sélectionner le perçage profond radial Le cycle exécute en plusieurs passes un perçage sur le pourtour. Après chaque passe, le foret se dégage, puis se positionne à la distance de sécurité après temporisation. Le premier niveau de perçage se définit avec la 1ère profondeur de perçage.
  • Page 327 X1 est programmé : se retire au point de départ du perçage  si X1 n'est pas programmé : se retire au point de départ X 9 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 328: Taraudage Axial

    Taraudage axial Sélectionner Perçage Sélectionner le taraudage axial Le cycle réalise un taraudage sur la face frontale. Signification de la longueur de retrait : utiliser ce paramètre en cas d'utilisation de pinces de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas nominal.
  • Page 329  si Z1 est programmé : se retire au point de départ du perçage  si Z1 n'est pas programmé : au point de départ Z 5 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 330: Taraudage Radial

    Taraudage radial Sélectionner Perçage Sélectionner Taraudage radial Le cycle exécute un taraudage sur le pourtour de la pièce. Signification de la longueur de retrait : utiliser ce paramètre en cas d'utilisation de pinces de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas nominal.
  • Page 331 X1 est programmé : se retire au point de départ du perçage  si X1 n'est pas programmé : se retire au point de départ X 5 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 332: Fraisage De Filet Axial

    Fraisage de filet axial Sélectionner Perçage Sélectionner le fraisage de filet axial Le cycle fraise un filet dans un trou existant. Pour ce cycle, utilisez des outils pour fraisage de filets. Attention ! Risque de collision ! Tenez compte du diamètre du perçage et du diamètre de la fraise lorsque vous programmez le rayon d'approche R.
  • Page 333 4 fraise le filet sur une rotation de 360°, en effectuant une passe avec un pas de filetage F1 5 dégage l'outil et le ramène au point de départ 6 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 334: Exemples De Cycles De Perçage

    Exemples de cycles de perçage Perçage au centre et taraudage L'usinage est exécuté en deux étapes. Le perçage axial permet d'usiner le perçage, tandis que le taraudage axial réalise le taraudage. Le foret est positionné à la distance de sécurité par rapport à la pièce (point de départ X, Z).
  • Page 335 Données d'outils  TO = 8 – orientation d'outil  I = 12 – Diamètre de perçage  B = 118 – Angle de pointe  H = 1 – L'outil est un outil tournant HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 336: 4.8 Cycles De Fraisage

    4.8 Cycles de fraisage Avec les cycles de fraisage, vous réalisez des rainures axiales/radiales, des contours, poches, surfaces et multipans. Usinage de motifs : voir "Motifs de perçage et motifs de fraisage" à la page 371.. Dans le sous-mode Apprentissage, les cycles contiennent l'activation/désactivation de l'axe C et le positionnement de la broche.
  • Page 337: Positionnement Rapide, Fraisage

    Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière Exécution du cycle 1 active l'axe C 2 installe l'outil actuel 3 positionne l'outil en avance rapide, simultanément au point cible X2, Z2 et à l'angle final C2 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 338: Rainure Axiale

    Rainure axiale Sélectionner Fraisage Sélectionner Rainure axiale Le cycle usine une rainure sur la face frontale. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Paramètres du cycle X, Z Point de départ Angle de broche (position axe C) Pt d'arrivée rainure en X (diamètre) Angle pt d'arrivée rainure (défaut : angle broche C) Longueur de la rainure...
  • Page 339 7 répète les étapes 3..6 jusqu'à ce que la profondeur de fraisage soit atteinte 8 se positionne au point de départ Z et désactive l'axe C 9 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 340: Figure Axiale

    Figure axiale Sélectionner Fraisage Sélectionner Figure axiale En fonction des paramètres, le cycle fraise l'un des contours suivants ou effectue l'ébauche/la finition d'une poche sur la face frontale :  Rectangle (Q=4, L<>B)  Carré (Q=4, L=B)  Cercle (Q=0, RE>0, L et B : aucune valeur) ...
  • Page 341 Plan de retrait Distance de sécurité dans le plan d'usinage Distance de sécurité dans le sens de la passe (voir page 158) M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 342 M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Paramètres du cycle (troisième fenêtre de programmation) Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté...
  • Page 343 6 réalise la finition de la poche avec l'avance programmée Toutes les variantes : 7 se positionne au point de départ Z et désactive l'axe C 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 344: Contour Icp Axial

    Contour ICP axial Sélectionner Fraisage Sélectionner Contour axial ICP En fonction des paramètres, le cycle fraise un contour ou effectue l'ébauche/la finition d'une poche sur la face frontale. Paramètres du cycle (première fenêtre de programmation) X, Z Point de départ Angle de broche (position axe C) Face supérieure (défaut : pt de départ Z) Profondeur de fraisage...
  • Page 345 Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Fraisage HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 346 Remarques relatives aux paramètres/fonctions  Fraisage de contour ou de poche : il est défini avec le facteur de recouvrement U.  Sens de fraisage : il est influencé par le sens de fraisage H et le sens de la fraise (voir "Sens de déroulement du fraisage pour le fraisage de contour"...
  • Page 347 6 réalise la finition de la poche avec l'avance programmée Toutes les variantes : 7 se positionne au point de départ Z et désactive l'axe C 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 348: Fraisage Sur La Face Frontale

    Fraisage sur la face frontale Sélectionner Fraisage Sélectionner le fraisage sur face frontale En fonction des paramètres, le cycle fraise sur la face frontale :  Une ou deux surfaces (Q=1 ou Q=2, B>0)  Rectangle (Q=4, L<>B)  Carré (Q=4, L=B) ...
  • Page 349  1 : en avalant Distance de sécurité dans le plan d'usinage Distance de sécurité dans le sens de la passe (voir page 158) M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 350 M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté...
  • Page 351: Rainure Radiale

     Contre-broche pour usinage sur face arrière Type d'usinage permettant d'accéder à la base de données technologiques : Fraisage Combinaisons de paramètres pour la position et l'orientation de la rainure :  X1, C1  L, A1 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 352 Exécution du cycle 1 active l'axe C et positionne l'outil en avance rapide à l'angle de broche C (uniquement dans le sous-mode Apprentissage) 2 calcule la répartition des passes 3 effectue une passe avec l'avance de passe FZ 4 fraise avec l'avance programmée jusqu'au "point final de la rainure" 5 effectue une passe avec l'avance de passe FZ 6 fraise jusqu'au "point de départ de la rainure"...
  • Page 353: Figure Radiale

    Face supérieure (diamètre) - (par défaut : point de départ X) Profondeur de fraisage Point de changement d'outil (voir page 158) Nr. de la place dans tourelle Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 354 Paramètres du cycle (deuxième fenêtre de programmation) Surépaisseur parallèle au contour Surépaisseur, sens de la plongée Prof. de passe (défaut : prof. totale en une seule passe) Avance de passe (défaut : avance active) Avance réduite pour éléments circulaires (défaut : avance active) Ebauche ou finition - uniquement pour fraisage de poche ...
  • Page 355 3 effectue une approche selon ce qui a été paramétré à rayon d'approche R et plonge pour le premier plan de fraisage 4 fraise un plan 5 plonge pour le plan de fraisage suivant 6 répète les étapes 5..6 jusqu'à ce que la profondeur de fraisage soit atteinte HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 356 Fraisage de poches – ébauche : 3 effectue une approche à la distance de sécurité et plonge au premier plan de fraisage 4 usine un plan de fraisage selon ce qui a été paramétré à JT, de l'intérieur vers l'extérieur ou inversement 5 plonge pour le plan de fraisage suivant 6 répète les étapes 4..5 jusqu'à...
  • Page 357: Contour Icp Radial

    Avance de passe (défaut : avance active) Avance réduite pour éléments circulaires (défaut : avance active) Nr. contour ICP Point de changement d'outil (voir page 158) Nr. de la place dans tourelle Numéro ID outil Vitesse de rotation/vitesse de coupe Avance par tour HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 358 Paramètres du cycle (deuxième fenêtre de programmation) Ebauche ou finition - uniquement pour fraisage de poche  0 : Ebauche  1 : Finition  2 : Ebavurage Sens d'usinage  0 : en opposition  1 : en avalant Facteur de recouvrement (plage : 0 <...
  • Page 359 :l'élément le plus grand) correspond à la position de départ et à la position de sortie. C'est le paramètre rayon d'approche R qui permet de définir si l'approche doit se faire directement ou en arc de cercle. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 360 Remarques relatives aux paramètres/fonctions  Le fraisage de contour JK définit si la fraise doit usiner sur le contour (centre de la fraise sur le contour) ou sur l'intérieur/extérieur du contour. Pour les contours ouverts, l'usinage se fait dans le sens de création du contour.
  • Page 361: Fraisage Radial D'une Rainure Hélicoïdale

    Distance de sécurité dans le sens de la passe (voir page 158) M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 362 M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. Affichage indiquant avec quelle broche de pièce le cycle est exécuté (en fonction de la machine)  Entraînement principal  Contre-broche pour usinage sur face arrière Type d'usinage permettant d'accéder à...
  • Page 363: Sens De Déroulement Du Fraisage Pour Le Fraisage De Contour

    Avec contours ouverts, sans effet à droite sans fonction. Usinage dans le sens de définition du contour à gauche (JK=1) Avec contours ouverts, sans effet à gauche sans fonction. Usinage dans le sens de définition du contour HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 364: Sens De Déroulement Du Fraisage Avec Fraisage De Poches

    Sens de déroulement du fraisage avec fraisage de poches Sens d'usinage lors de fraisage de poches Usinage Sens d'usinage Sens d'usinage Sens rot. outil Exécution Ebauche en opposition (H=0) de l'int. vers l'ext. (JT=0) Mx03 Finition Ebauche en opposition (H=0) de l'int.
  • Page 365: Exemple De Cycle De Fraisage

    Données d'outil (fraise)  TO = 8 – orientation d'outil  I = 8 – Diamètre de la fraise  K = 4 – Nombre de dents  TF = 0,025 – Avance par dent HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 366: Gravure Axiale

    Gravure axiale Le cycle "Gravure radiale" grave une chaîne de caractères cotée en linéaire ou en polaire sur la face frontale. Tableau des caractères et autres informations : voir page 370. Le point de départ de la chaine de caractère est défini dans le cycle. Si vous ne définissez pas de point de départ, le cycle démarre à...
  • Page 367 6 répète les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que tous les caractères soient gravés 7 se positionne au point de départ X, Z et désactive l'axe C 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 368: Gravure Radiale

    Gravure radiale Le cycle "Gravure radiale" grave une chaîne de caractères en linéaire sur la surface du pourtour Tableau des caractères et autres informations : voir page 370. Le point de départ de la chaine de caractère est défini dans le cycle. Si vous ne définissez pas de point de départ, le cycle démarre à...
  • Page 369 6 répète les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que tous les caractères soient gravés 7 se positionne au point de départ X, Z et désactive l'axe C 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 370: Gravure Axiale/Radiale

    Gravure axiale/radiale La MANUALplus connaît les caractères qui sont listés dans le tableau suivant. Vous saisissez le texte à graver sous la forme d'une chaîne de caractères. Les trémas et les caractères spéciaux que vous n'avez pas renseignés dans l'éditeur doivent être définis caractère par caractère au paramètre NF.
  • Page 371: Motifs De Perçage Et Motifs De Fraisage

    à l'origine (point zéro) des des coordonnées, la distance qui sépare le point de départ du contour de l'origine des coordonnées sera ajoutée à la position du motif (voir "Exemples d'usinage de motifs" à la page 388). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 372: Motif De Perçages Linéaire Axial

    Motif de perçages linéaire axial MOTIF DE PERÇAGES LINÉAIRE AXIAL Sélectionner Perçage Sélectionner le perçage axial Sélectionner le perçage profond axial Sélectionner le taraudage axial Activer la softkey Motif linéaire Motif linéaire est activé pour créer des motifs de perçages qui sont espacés régulièrement les uns des autres sur une ligne de la surface frontale.
  • Page 373 4 effectue le perçage 5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que tous les usinages soient effectués 7 revient au point de départ 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 374: Motif Linéaire Axial

    Motif linéaire axial MOTIF LINÉAIRE DE FRAISAGE, AXIAL Sélectionner Fraisage Activer la softkey Motif linéaire Sélectionner Rainure axiale Sélectionner Contour axial ICP Motif linéaire est activé pour créer des motifs de fraisage répartis uniformément sur une ligne, sur la surface frontale. Paramètres du cycle X, Z Point de départ...
  • Page 375 4 exécute l'opération de fraisage 5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que tous les usinages soient effectués 7 revient au point de départ 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 376: Motif Circulaire De Perçages Axial

    Motif circulaire de perçages axial MOTIF CIRCULAIRE DE PERÇAGE AXIAL Sélectionner Perçage Sélectionner Perçage axial Sélectionner le perçage profond axial Sélectionner le taraudage axial Activer la softkey Motif circulaire Le motif circulaire est activé pour les cycles de perçage, afin que des motifs de perçages, répartis uniformément, soient créées en cercle ou en arc de cercle sur la surface frontale.
  • Page 377 4 effectue le perçage 5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que tous les usinages soient effectués 7 revient au point de départ 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 378: Motif De Fraisage Circulaire Axial

    Motif de fraisage circulaire axial MOTIF CIRCULAIRE DE FRAISAGE, AXIAL Sélectionner Fraisage Sélectionner Rainure axiale Sélectionner Contour axial ICP Activer la softkey Motif circulaire Le motif circulaire s'active dans les cycles de fraisage pour créer des figures de fraisage réparties uniformément sur en cercle ou en arc de cercle, sur la surface frontale.
  • Page 379 4 exécute l'opération de fraisage 5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que tous les usinages soient effectués 7 revient au point de départ 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 380: Motif De Perçages Linéaire Radial

    Motif de perçages linéaire radial MOTIF DE PERÇAGES LINÉAIRE RADIAL Sélectionner Perçage Sélectionner Perçage radial Sélectionner le perçage profond radial Sélectionner Taraudage radial Activer la softkey Motif linéaire Le motif linéaire s'active dans les cycles de perçage pur créer des trous équidistants, en ligne droite, sur un pourtour.
  • Page 381 5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que tous les usinages soient effectués 7 se positionne au point de départ Z et désactive l'axe C 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 382: Motif Linéaire De Fraisage, Radial

    Motif linéaire de fraisage, radial MOTIF DE FRAISAGE LINÉAIRE, RADIAL Sélectionner Fraisage Activer la softkey Motif linéaire Sélectionner rainure radiale Sélectionner Contour radial ICP Le motif linéaire est activé dans les cycles de fraisage pour créer des motifs de fraisage répartis uniformément en ligne droite, sur un pourtour.
  • Page 383 5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que tous les usinages soient effectués 7 se positionne au point de départ Z et désactive l'axe C 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 384: Motif De Perçages Circulaire, Radial

    Motif de perçages circulaire, radial MOTIF DE PERÇAGES CIRCULAIRE, RADIAL Sélectionner Perçage Sélectionner Perçage radial Sélectionner le perçage profond radial Sélectionner le taraudage radial Activer la softkey Motif circulaire Le motif circulaire s'active dans les cycles de perçage pour créer des motifs de perçages répartis uniformément en cercle ou en arc de cercle, sur un pourtour.
  • Page 385 5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que tous les usinages soient effectués 7 se positionne au point de départ Z et désactive l'axe C 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 386: Motif De Fraisage Circulaire Radial

    Motif de fraisage circulaire radial MOTIF CIRCULAIRE DE FRAISAGE, RADIAL Sélectionner Fraisage Sélectionner rainure radiale Sélectionner Contour radial ICP Activer la softkey Motif radial Le motif circulaire est activé dans les cycles de fraisage pour créer des motifs de fraisage répartis uniformément en cercle ou en arc de cercle sur un pourtour.
  • Page 387 5 se positionne pour l'usinage suivant 6 répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que tous les usinages soient effectués 7 se positionne au point de départ Z et désactive l'axe C 8 approche le point de changement d'outil conformément au paramètre G14 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 388: Exemples D'usinage De Motifs

    Exemples d'usinage de motifs Motif de perçages linéaire sur la surface frontale Le cycle de perçage radial permet d'usiner un motif de perçages linéaire sur la surface frontale. Pour réaliser cette opération d'usinage, la machine doit disposer d'une broche indexable et d'outils tournants. Programmer les coordonnées du premier et du dernier trou ainsi que le nombre de trous.
  • Page 389 Données d'outils  TO = 8 – orientation d'outil  DV = 5 – Diamètre de perçage  BW = 118 – Angle de pointe  AW = 1 – L'outil est un outil tournant HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 390 Motif de perçages linéaire sur le pourtour Un cycle de perçage axial permet d'usiner un motif de perçages linéaire. Pour réaliser cette opération d'usinage, la machine doit disposer d'une broche indexable et d'outils tournants. Le motif de perçages est défini avec les coordonnées du premier trou, le nombre de trous ainsi que l'écart entre les trous.
  • Page 391: 4.10 Cycles Din

    M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel d'outil T. M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la phase d'usinage. M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase d'usinage. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 392 Le mode d'usinage pour l'accès à la banque de données technologiques dépend du type d'outil :  Outil de tournage : Ebauche  Outil à plaquette ronde : Ebauche  Outil de filetage : Tournage de filet  Outil de gorge : Gorge de contour ...
  • Page 393: Programmation Icp

    Programmation ICP HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 394: 5.1 Contours Icp

    5.1 Contours ICP La programmation interactive de contours (ICP) sert à la définition graphique du profil de la pièce. ("ICP" est l'abrégé de l'anglais "Interactive Contour Programming".) Les contours créés avec ICP sont utilisés :  dans les Cycles ICP (sous-mode Apprentissage, mode Machine) ...
  • Page 395: Prise En Compte Des Contours

    éléments de forme.  Il faut dans un premier temps programmer le contour grossier, sans élément de forme. Puis, vous lui superposez les éléments de forme (voir également "Insérer des éléments de forme" à la page 413). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 396: Attributs D'usinage

    Attributs d'usinage Vous pouvez affecter aux éléments de contour les attributs d'usinage suivants : Paramètres Surépaisseur (s'ajoute aux autres surépaisseurs L'éditeur ICP génère un G52 Pxx H1. Avance spéciale pour la finition. L'éditeur ICP génère un G95 Fxx. Numéro de la correction additionnelle pour la finition (D=01..16).
  • Page 397: Sous-Mode Editeur Icp En Mode Cycles

    FK soit vide lorsque vous appelez le sous-mode Editeur ICP.  Valider le contour existant. Lorsque vous quittez le sous-mode Editeur ICP, c'est le nom du dernier contour édité qui est repris dans le champ de saisie FK. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 398: Organisation Des Fichiers Dans Le Sous-Mode Editeur Icp

    Créer un nouveau contour Définir le nom du contour dans le dialogue des cycles, puis appuyer sur la softkey ICP Edit. Le sous-mode Editeur ICP commute sur la saisie de contour. Appuyer sur la softkey ICP Edit. Le sous-mode L'éditeur ICP ouvre la fenêtre "Sélection des contours ICP".
  • Page 399: Sous-Mode Editeur Icp En Mode Smart.turn

    Ces figures et ces perçages peuvent être utilisés comme motifs linéaires ou circulaires sur la surface frontale ou sur le pourtour, dans le plan XY ou dans le plan YZ. Les contours DXF peuvent être importés et intégrés au programme smart.Turn. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 400 Les contours programmés par cycles peuvent être repris et intégrés dans le programme smart.Turn. Le mode smart.Turn peut reprendre les contours suivants :  Description de la pièce brute (extension; *.gmr) : validation en tant que contour de brut ou brut auxiliaire ...
  • Page 401: Editer Un Contour En Mode Smart.turn

    Créer un nouveau contour de tournage Sélectionner l'élément de menu ICP, puis le type de contour dans le sous-menu ICP. Appuyer sur l'élément de menu Contour. Appuyer sur la softkey Ajouter élément L'éditeur ICP attend les nouvelles données d'un contour. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 402 Charger un contour issu du mode cycles Sélectionner l'élément de menu ICP, puis le type de contour dans le sous-menu ICP. Appuyer sur la softkey Liste de contours. Le sous- mode Editeur ICP affiche la liste des contours créés dans le mode Cycles. Sélectionner le contour et le charger Modifier le contour existant Positionner le curseur dans l'indicatif de section concerné...
  • Page 403: 5.4 Créer Des Contours Icp

    Ouvre le menu des softkeys pour la fonction "Loupe" et affiche le cadre de la fonction zoom. Supprime un élément existant. Modifie un élément existant. Ajoute un élément au contour existant. Revient dans la boîte de dialogue appelée par l'éditeur ICP. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 404: Programmation D'un Contour Icp

    Programmation d'un contour ICP Si le contour est créé pour la première fois, la MANUALplus commence par demander les coordonnées du point de départ du Sous-menu du menu Droites contour. Droite avec angle dans le Eléments de contour linéaires : sélectionner le sens de l'élément à quadrant affiché...
  • Page 405: Cotation Absolue Ou Incrémentale

    Renseigner les données de filetage dans le formulaire Calculatrice Filet int.  Appuyer sur la touche Ent pour calculer les valeurs  Appuyer sur la softkey Valider. Le diamètre primitif obtenu est validé dans le champ de dialogue ouvert. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 406: Coordonnées Polaires

    Coordonnées polaires La programmation est, par défaut, censée se faire en coordonnées Softkeys pour coordonnées polaires cartésiennes. Avec les softkeys des coordonnées polaires, vous Commute le champ sur la commutez les différentes coordonnées en coordonnées polaires. programmation de l'angle W. Pour définir un point, vous pouvez mélanger coordonnées cartésiennes avec coordonnées polaires.
  • Page 407: Représentation Du Contour

    étant "sélectionné".  Vous ne pouvez pas modifier le type d'élément ainsi que le sens de rotation d'un arc de cercle. Dans ce cas, l'élément de contour doit être supprimé, puis ajouté de nouveau. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 408: Choix Des Solutions

    Choix des solutions S'il résulte plusieurs solutions possibles après calcul des éléments non résolus, vous pouvez visualiser les solutions mathématiquement possibles avec les softkeys solution suivante / solution précédente. Vous validez par softkey la solution correcte. Si des éléments sont encore non résolus au moment de quitter le mode Edition, la MANUALplus demande si ces éléments doivent être rejetés ou non.
  • Page 409: Fonctions De Sélection

    Sélectionner : si la sélection de coins est activée, il est possible de sélectionner un coin de contour pour le mettre en évidence ou pour le supprimer. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 410: Décaler Un Point Zéro

    Décaler un point zéro Cette fonction permet de décaler un contour de tournage complet. Activer le décalage du point zéro :  Sélectionner "Point zéro > Décaler" dans le menu de la pièce finie  Saisir le décalage du contour afin de décaler le contour défini jusqu'à présent.
  • Page 411: Dupliquer Une Section De Contour De Manière Circulaire

    Paramètres Angle de l'axe de l'image miroir. L'axe de l'image miroir passe par le point final actuel du contour. Référence de l'angle : axe Z positif Inverser Cette fonction vous permet d'inverser le sens programmé d'un contour. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 412: Sens Du Contour (Programmation Des Cycles)

    Sens du contour (programmation des cycles) Le sens d'usinage est déterminé lors de la programmation des cycles au moyen du sens du contour. Si le contour est décrit dans le sens – Z, il faudra recourir à un outil avec l'orientation 1 pour une opération d'usinage longitudinale.
  • Page 413: 5.5 Modifier Des Contours Icp

    Un contour ICP est complété en renseignant d'autres éléments de contour qui sont raccordés au contour existant. Un petit carré signale la fin du contour et une flèche désigne la direction. Appuyer sur la softkey "Rattacher" de nouveaux éléments de contour au contour existant. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 414: Modifier Ou Effacer Le Dernier Élément D'un Contour

    Modifier ou effacer le dernier élément d'un contour Modifier le dernier élément d'un contour : en actionnant la softkey modifier dernier, les données du dernier élément de contour sont prêtes à être modifiées. En fonction de la situation, soit la correction d'un élément linéaire ou circulaire est immédiatement enregistrée, soit le contour corrigé...
  • Page 415: Modifier Des Éléments De Contour

     Mise en miroir du contour : vous pouvez définir la position de l'axe de la broche à l'aide des coordonnées du point de départ et du point final ou du point de départ et de l'angle. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 416 Modifier la longueur de l'élément de contour Appuyer sur l'élément de menu Manipuler. Le menu affiche des fonctions pour limiter, modifier et effacer des contours. Sélectionner l'élément de menu Modifier ..Elément de contour. Sélectionner l'élément de contour à modifier. Préparer l'élément de contour à...
  • Page 417 Préparer l'élément de contour sélectionné pour le décalage. Enregistrer le nouveau "point de départ" de l'élément de référence. Valider le nouveau "point de départ" (= nouvelle position). La MANUALplus affiche le "contour décalé". Valider le contour à la nouvelle position HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 418 Transformations – Décaler Cette fonction permet de décaler un contour en incrémental ou en absolu. Paramètres Point d'arrivée Point d'arrivée Point d'arrivée, en incrémental Point d'arrivée, en incrémental Original (contours avec l'axe C uniquement)  0: Supprimer : le contour d'origine est supprimé ...
  • Page 419 Nom du contour (contours avec l'axe C uniquement) Softkeys pour la cotation polaire Cotation polaire du point de départ : Angle Cotation polaire du point de départ : Rayon Cotation polaire du point final : Angle Cotation polaire du point final : Rayon HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 420: La Loupe Dans Le Sous-Mode Editeur Icp

    5.6 La loupe dans le sous-mode Editeur ICP La fonction zoom permet de modifier l'affichage pour en rendre une partie plus visible. Pour cela, vous pouvez utiliser les softkeys, les touches de curseur et les touches PgDn/PgUp. La "loupe" peut être appelée dans toutes les fenêtres ICP.
  • Page 421: 5.7 Descriptions Des Pièces Brutes

    Forme de la pièce brute "Pièce moulée" La fonction décrit une surépaisseur sur un contour de pièce finie existant. Paramètres Surépaisseur parallèle au contour En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un contour dans la section PIECE BRUTE. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 422: Eléments De Contour D'un Contour De Tournage

    5.8 Eléments de contour d'un contour de tournage Avec "Eléments de contour du contour de tournage", vous créez :  En mode Cycles :  des contours complexes de pièces brutes  des contours pour le tournage  En mode smart.Turn : ...
  • Page 423 Point d'arrivée en incrémental (distance départ – arrivée) Point d'arrivée, polaire (angle) Point d'arrivée, polaire (rayon) Longueur droite U, F, D, FP, IC, KC, HC : voir attributs d'usinagePage 396 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G1. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 424 Droite avec angle Sélectionner la direction de la droite. Coter la droite et définir la transition avec l'élément de contour suivant. La valeur de l'angle AN indiquée doit toujours se trouver dans la limite du quadrant sélectionné (<=90°). Paramètres X, Z Point d'arrivée Xi, Zi Point d'arrivée en incrémental (distance départ –...
  • Page 425 Angle de la tangente au point de départ Angle de la tangente au point d'arrivée Angle avec l'élément précédent Angle avec l'élément suivant U, F, D, FP : voir Attributs d'usinagePage 396 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G2 ou G3. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 426: Eléments De Formes D'un Contour De Tournage

    Eléments de formes d'un contour de tournage Chanfrein/arrondi Sélectionner les éléments de forme. Sélectionner le chanfrein. Sélectionner l'arrondi Indiquer la largeur de chanfrein BR ou le rayon d'arrondi BR. Indiquer le chanfrein/l'arrondi comme premier élément de contour : position de l'élément AN. Paramètres Largeur de chanfrein/rayon d'arrondi Position élément...
  • Page 427 Si vous optez pour une détermination du pas de filetage par la MANUALplus, sachez que des petits écarts seront à prévoir.  Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 428 Dégagement DIN 509 E Sélectionner les éléments de forme. Sélectionner le dégagement DIN 509 E Renseigner les paramètres du dégagement Paramètres Profondeur du dégagement (rayon) (par défaut : tableau standard) Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard) Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard) Angle du dégagement (par défaut : tableau standard) U, F, D, FP : voir Attributs d'usinagePage 396 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G25.
  • Page 429 MANUALplus, à l'aide du tableau standard (voir "DIN 509 F – Paramètres du dégagement" à la page 643). Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 430 Dégagement de forme U Sélectionner les éléments de forme. Sélectionner Dégagement de forme U Renseigner les paramètres du dégagement Paramètres Profondeur du dégagement (cote de rayon) Longueur du dégagement Rayon du dégagement Chanfrein/arrondi U, F, D, FP : voir attributs d'usinagePage 396 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G25.
  • Page 431 U, F, D, FP : voir Attributs d'usinagePage 396 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G25. Les dégagements ne peuvent être programmés qu'entre deux éléments linéaires. L'un des deux éléments linéaires doit être parallèle à l'axe X. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 432: Eléments De Contour D'une Surface Frontale

    5.9 Eléments de contour d'une surface frontale Les "éléments de contours de la face frontale" vous permettent de Softkeys pour coordonnées polaires créer des contours de fraisage complexes. Commute le champ pour la  En modes Cycles : des contours pour cycles de fraisage ICP, en axial programmation de l'angle C.
  • Page 433  2 : extérieur/ droite Sens  0 : en opposition  1 : en avalant Diamètre de la fraise Angle du chanfrein Largeur du chanfrein Plan de retrait En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G100. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 434: Droites Verticales Sur La Face Frontale

    Droites verticales sur la face frontale Sélectionner la direction de la droite. Coter la droite et définir la transition avec l'élément de contour suivant. Paramètres Point d'arrivée, cartésien Point d'arrivée en incrémental (distance départ – arrivée) Point d'arrivée, polaire – angle Point d'arrivée, polaire Longueur droite F : voir attributs d'usinage Page 396...
  • Page 435: Droite Avec Angle, Face Frontale

    Point d'arrivée, polaire Angle avec l'axe XK (direction angulaire, voir figure d'aide) Longueur droite Angle avec l'élément suivant Angle avec l'élément précédent F : voir attributs d'usinage Page 396 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G101. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 436: Arc De Cercle Sur La Face Frontale

    Arc de cercle sur la face frontale Choisir le sens de rotation de l'arc de cercle. Coter l'arc de cercle et définir la transition avec l'élément de contour suivant. Paramètres XK, YK Point d'arrivée (point final de l'arc de cercle) XKi, YKi Point d'arrivée en incrémental (distance départ –...
  • Page 437: Chanfrein/Arrondi En Face Frontale

    Comme l'élément d'introduction du contour manque, vous devez définir une position univoque pour le chanfrein/l'arrondi via la position de l'élément AN. ICP convertit un chanfrein/arrondi en début de contour en un élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 438: Eléments De Contour Sur Un Pourtour

    5.10 Eléments de contour sur un pourtour Vous créez des contours de fraisage complexes avec "Eléments de Softkeys des coordonnées polaires contour sur le pourtour". Commute le champ de la cote du  Modes cycles : contours pour cycles de fraisage ICP radial segment au paramétrage de l'angle C.
  • Page 439  2 : extérieur/ droite Sens  0 : en opposition  1 : en avalant Diamètre de la fraise Angle du chanfrein Largeur du chanfrein Plan de retrait En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G110. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 440: Lignes Droites Verticales Sur Le Pourtour

    Lignes droites verticales sur le pourtour Sélectionner la direction de la droite. Coter la droite et définir la transition avec l'élément de contour suivant. Paramètres Point cible comme cote de segment (référence : diamètre XS) Point cible incrémental comme cote de segment (référence : diamètre XS) Point d'arrivée en rayon polaire Point d'arrivée, polaire –...
  • Page 441: Ligne Droite Avec Angle Sur Le Pourtour

    Point d'arrivée en incrémental, polaire – angle Angle avec l'axe Z (direction angulaire, voir figure d'aide) Angle avec l'élément suivant Angle avec l'élément précédent Longueur droite F : voir attributs d'usinage Page 396 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G111. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 442: Arc De Cercle Sur Le Pourtour

    Arc de cercle sur le pourtour Choisir le sens de rotation de l'arc de cercle. Coter l'arc de cercle et définir la transition avec l'élément de contour suivant. Paramètres Point d'arrivée Point d'arrivée, incrémental Point cible comme cote de segment (référence : diamètre Point cible incrémental comme cote de segment (référence : diamètre XS) Point d'arrivée en rayon polaire...
  • Page 443: Chanfrein/Arrondi Sur Le Pourtour

    Comme l'élément d'introduction du contour manque, vous devez définir une position univoque pour le chanfrein/l'arrondi via la position de l'élément AN. ICP convertit un chanfrein/arrondi en début de contour en un élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 444: Usiner Avec Les Axes C Et Y En Mode Smart.turn

    5.11 Usiner avec les axes C et Y en mode smart.Turn En mode smart.Turn, l'éditeur ICP supporte la définition de contours de fraisage et de perçages, ainsi que la création de motifs de fraisage et de perçage usinés avec les axes C et Y. Avant de définir un contour de fraisage ou de perçage avec ICP, choisissez le plan : ...
  • Page 445: Données De Référence, Contours Imbriqués

    Valider le plan de référence. ICP prend en compte les valeurs du plan de référence comme données de référence. Compléter les données de référence et décrire le contour, le perçage, le motif, la surface unique ou le multipans. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 446: Représentation Des Éléments Icp Dans Le Programme Smart.turn

    Représentation des éléments ICP dans le programme smart.Turn. Beispiel: "Rectangle sur face frontale" Dans le programme smart.Turn, chaque dialogue ICP est identifié par un nom de section, suivi d'autres commandes G. Un perçage ou . . . un contour de fraisage (figure standard et contour complexe) comprend les instructions suivantes : FRONT Z0 ...
  • Page 447: Contours En Face Frontale, Dans Le Mode Smart.turn

    FRONT avec le paramètre cote de référence. Avec des contours imbriqués, ICP génère un seul indicatif de section.  un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage.  un G309 en fin de description de contour. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 448: Attributs De Turn Plus

    Attributs de TURN PLUS Vous pouvez procéder aux paramétrages du sous-mode AAG (génération automatique de programme) dans les attributs TURN PLUS. Paramètres pour définir le point de départ Attributs de fraisage/perçage  1 : fraisage de contour  2 : fraisage de poche ...
  • Page 449: Rectangle Sur Face Frontale

    FRONT avec le paramètre cote de référence. Avec des contours imbriqués, ICP génère un seul indicatif de section.  un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage.  un G305 avec les paramètres de figure.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 450: Polygone Sur Face Frontale

    Polygone sur face frontale Données de référence, face frontale Nom du contour Profondeur de fraisage Cote de référence Paramètres de la figure XKM, YKM Centre de figure (coordonnées cartésiennes) Position angulaire (Réf. : axe XK) Nombre de sommets Longueur d'arête Cote sur plats (diamètre cercle inscrit) Arrondi Vous pouvez déterminer la cote de référence ZR avec la fonction...
  • Page 451: Rainure Droite, Face Frontale

    FRONT avec le paramètre cote de référence. Avec des contours imbriqués, ICP génère un seul indicatif de section.  un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage.  un G301 avec les paramètres de figure.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 452: Rainure Circulaire, Face Frontale

    Rainure circulaire, face frontale Données de référence, face frontale Nom du contour Profondeur de fraisage Cote de référence Paramètres de la figure XKM, YKM Centre de figure (coordonnées cartésiennes) Angle départ (Réf. : axe XK) Angle final (Réf. : axe XK) Rayon de courbure (référence : centre de la rainure) Sens de rotation ...
  • Page 453: Perçage, Face Frontale

    FRONT avec le paramètre cote de référence. Avec des contours imbriqués, ICP génère un seul indicatif de section.  un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de perçage (–1*BT).  un G300 avec les paramètres de perçage.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 454: Motif Linéaire En Face Frontale

    Motif linéaire en face frontale Données de référence de la surface frontale Nom du contour Profondeur de fraisage Cote de référence Paramètres du motif XK, YK 1er point du motif (coordonnées cartésiennes) Nombre de points du motif IP, JP Point final du motif (coordonnées cartésiennes) IPi, JPi Distance entre deux points du motif (dans le sens XK, Position angulaire...
  • Page 455: Motif Circulaire En Face Frontale

     un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage/de perçage (–1*BT).  un G402 avec les paramètres du motif  la fonction G et les paramètres de la figure/du perçage.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 456: Contours Du Pourtour Dans Le Mode Smart.turn

    5.13 Contours du pourtour dans le mode smart.Turn En mode smart.Turn, l'éditeur ICP propose les contours suivants à usiner avec l'axe C :  des contours complexes, définis à partir de plusieurs éléments de contour individuels  des figures  des perçages ...
  • Page 457: Attributs De Turn Plus

    0 : sur le contour  1 : intérieur/gauche  2 : extérieur/ droite Sens  0 : en opposition  1 : en avalant Diamètre de la fraise Angle du chanfrein Largeur du chanfrein Plan de retrait HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 458: Cercle Sur Le Pourtour

    Cercle sur le pourtour Données de référence du pourtour Nom du contour Profondeur de fraisage Diamètre de référence Paramètres de la figure Centre figure CYM Centre de la figure en cote de segment (référence : diamètre Centre de figure (angle) Rayon Vous pouvez déterminer le diamètre de référence XR avec la fonciton "Sélectionner plan de référence"...
  • Page 459: Rectangle Sur Le Pourtour

    POURTOUR avec le paramètre "diamètre de référence". Avec des contours imbriqués, ICP génère un seul indicatif de section.  un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage.  un G315 avec les paramètres de figure.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 460: Polygone Sur Pourtour

    Polygone sur pourtour Données de référence du pourtour Nom du contour Profondeur de fraisage Diamètre de référence Paramètres de la figure Centre figure CYM Centre de la figure comme cote de segment (référence : diamètre XR) Centre de figure (angle) Position angulaire Nombre de sommets Longueur d'arête...
  • Page 461: Rainure Linéaire Sur Pourtour

    Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul intitulé de section.  un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage.  un G311 avec les paramètres de figure.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 462: Rainure Circulaire Sur Pourtour

    Rainure circulaire sur pourtour Données de référence du pourtour Nom du contour Profondeur de fraisage Diamètre de référence Paramètres de la figure Centre figure CYM Centre de la figure en cote de segment (référence : diamètre Centre de figure (angle) Angle départ Angle final Rayon...
  • Page 463: Perçage Sur Le Pourtour

    Avec des contours imbriqués, l'éditeur ICP ne génère qu'un seul intitulé de section.  un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de perçage (–1*BT).  un G310 avec les paramètres de perçage.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 464: Motif Linéaire Sur Le Pourtour

    Motif linéaire sur le pourtour Données de référence du pourtour Nom du contour Profondeur de fraisage Diamètre de référence Paramètres du motif 1. Point du motif 1. Centre du motif comme cote de segment (réf. : diamètre 1. Point du motif (angle) Nombre de points du motif Point final du motif Distance entre deux points du motif (dans le sens Z)
  • Page 465: Motif Circulaire Sur Le Pourtour

     un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage/de perçage (–1*BT).  un G412 avec les paramètres du motif.  la fonction G et les paramètres de la figure/du perçage.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 466: 5.14 Contours Dans Le Plan Xy

    5.14 Contours dans le plan XY En mode smart.Turn, l'éditeur ICP propose les contours suivants à Softkeys pour coordonnées polaires usiner avec l'axe Y : Commute le champ sur la  des contours complexes, définis à partir de plusieurs éléments de programmation de l'angle W.
  • Page 467: Point De Départ Du Contour, Plan Xy

    Coter la droite et définir la transition avec l'élément de contour suivant. Paramètres Point d'arrivée Point d'arrivée en incrémental (distance départ – arrivée) Point d'arrivée, polaire – angle Point d'arrivée, polaire Longueur droite F : voir attributs d'usinage Page 396 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G171. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 468: Lignes Droites Horizontales, Plan Xy

    Lignes droites horizontales, plan XY Sélectionner la direction de la droite. Coter la droite et définir la transition avec l'élément de contour suivant. Paramètres Point d'arrivée Point d'arrivée en incrémental (distance départ – arrivée) Point d'arrivée, polaire – angle Point d'arrivée, polaire Longueur droite F : voir attributs d'usinage Page 396 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G171.
  • Page 469: Droite Avec Angle, Plan Xy

    Point d'arrivée, polaire Angle avec l'axe Z (direction angulaire, voir figure d'aide) Longueur droite Angle avec l'élément suivant Angle avec l'élément précédent F : voir attributs d'usinage Page 396 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G171. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 470: Arcs De Cercle, Plan Xy

    Arcs de cercle, plan XY Choisir le sens de rotation de l'arc de cercle. Coter l'arc de cercle et définir la transition avec l'élément de contour suivant. Paramètres X, Y Point d'arrivée (point final de l'arc de cercle) Xi, Yi Point d'arrivée en incrémental (distance départ –...
  • Page 471: Chanfrein/Arrondi Dans Le Plan Xy

    Comme l'élément d'introduction du contour manque, vous devez définir une position univoque pour le chanfrein/l'arrondi via la position de l'élément AN. L'éditeur ICP convertit un chanfrein/arrondi en début de contour en un élément linéaire ou circulaire. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 472: Cercle, Plan Xy

    Cercle, plan XY Données de référence, plan XY Nom du contour Profondeur de fraisage Angle de broche Diamètre de limitation Cote de référence Paramètres de la figure XM, YM Centre figure Rayon La cote de référence ZR et le diamètre de limitation IR peuvent être déterminés avec la fonction "Sélectionner plan de référence"...
  • Page 473: Rectangle Dans Le Plan Xy

    L'indicatif de section n'existe pas avec des contours imbriqués.  un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage.  un G375 avec les paramètres de figure.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 474: Polygone Dans Le Plan Xy

    Polygone dans le plan XY Données de référence du plan XY Nom du contour Profondeur de fraisage Angle de broche Diamètre de limitation Cote de référence Paramètres de la figure XM, YM Centre figure Position angulaire (Réf. : axe X) Nombre de sommets Longueur d'arête Cote sur plats (diamètre cercle inscrit)
  • Page 475: Rainure Linéaire Plan Xy

    L'indicatif de section n'existe pas avec des contours imbriqués.  un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage.  un G371 avec les paramètres de figure.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 476: Rainure Circulaire, Plan Xy

    Rainure circulaire, plan XY Données de référence du plan XY Nom du contour Profondeur de fraisage Angle de broche Diamètre de limitation Cote de référence Paramètres de la figure XM, YM Centre figure Angle de départ (Réf. : axe X) Angle final (Réf.
  • Page 477: Perçage Plan Xy

    L'indicatif de section n'existe pas avec des contours imbriqués.  un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de perçage (–1*BT).  un G370 avec les paramètres de perçage.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 478: Motif Linéaire Dans Le Plan Xy

    Motif linéaire dans le plan XY Données de référence du plan XY Nom du contour Profondeur de fraisage Angle de broche Diamètre de limitation Cote de référence Paramètres du motif X, Y 1. Point du motif Nombre de points du motif IP, JP Point final du motif (coordonnées cartésiennes) IPi, JPi...
  • Page 479: Motif Circulaire Dans Le Plan Xy

     un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage/de perçage (–1*BT).  un G472 avec les paramètres du motif  la fonction G et les paramètres de la figure/du perçage.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 480: Surface Unique Dans Le Plan Xy

    Surface unique dans le plan XY Cette fonction définit une surface dans le plan XY. Données de référence de la surface unique Nom du contour Angle de broche (position angulaire du méplat) Diamètre de limitation Paramètres de la surface unique Arête de référence Profondeur Epaisseur restante...
  • Page 481: Multipans Dans Le Plan Xy

     un G308 avec le paramètre nom du contour.  un G477 avec les paramètres d'un multipans Softkey  un G309. Commute le champ pour la programmation de la cote sur plat K. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 482: 5.15 Contours Dans Le Plan Yz

    5.15 Contours dans le plan YZ En mode smart.Turn, l'éditeur ICP propose les contours suivants à Softkeys pour coordonnées polaires usiner avec l'axe Y : Commute le champ sur la  des contours complexes, définis à partir de plusieurs éléments de programmation de l'angle W.
  • Page 483: Attributs De Turn Plus

    0 : sur le contour  1 : intérieur/gauche  2 : extérieur/ droite Sens  0 : en opposition  1 : en avalant Diamètre de la fraise Angle du chanfrein Largeur du chanfrein Plan de retrait HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 484: Point De Départ Du Contour Dans Le Plan Yz

    Point de départ du contour dans le plan YZ Les coordonnées du point de départ et du point d'arrivée doivent être indiquées dans le premier élément du contour de tournage. Le point de départ ne peut être renseigné que dans le premier élément du contour.
  • Page 485: Lignes Droites Horizontales Dans Le Plan Yz

    Coter la droite et définir la transition avec l'élément de contour suivant. Paramètres Point d'arrivée Point d'arrivée en incrémental (distance départ – arrivée) Point d'arrivée, polaire – angle Point d'arrivée, polaire Longueur droite F : voir attributs d'usinage Page 396 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G181. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 486: Ligne Droite Dans L'angle, Dans Le Plan Yz

    Ligne droite dans l'angle, dans le plan YZ Sélectionner le sens de la droite Coter la droite et définir la transition avec l'élément de contour suivant. Paramètres Y, Z Point d'arrivée Yi, Zi Point d'arrivée en incrémental (distance départ – arrivée) Point d'arrivée, polaire –...
  • Page 487: Arcs De Cercle, Plan Yz

    Angle de la tangente au point de départ Angle de la tangente au point d'arrivée Angle avec l'élément précédent Angle avec l'élément suivant F : voir attributs d'usinage Page 396 En mode smart.Turn, l'éditeur ICP génère un G182 ou un G183. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 488: Chanfrein/Arrondi Dans Le Planyz

    Chanfrein/arrondi dans le planYZ Sélectionner les éléments de forme. Sélectionner le chanfrein. Sélectionner l'arrondi. Indiquer la largeur de chanfrein BR ou le rayon d'arrondi BR. Indiquer le chanfrein/l'arrondi comme premier élément de contour : position de l'élément AN. Paramètres Largeur de chanfrein/rayon d'arrondi Position élément F : voir attributs d'usinage Page 396 Les chanfreins/arrondis sont définis aux coins.
  • Page 489: Cercle Dans Le Plan Yz

    "angle de broche". Il n'y a pas d'intitulé de section en présence de contours imbriqués.  un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage.  un G384 avec les paramètres de figure.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 490: Rectangle Dans Le Plan Yz

    Rectangle dans le plan YZ Données de référence du plan YZ Nom du contour Profondeur de fraisage Angle de broche Diamètre de référence Paramètres de la figure YM, ZM Centre figure Position angulaire (Réf. : axe X) Longueur Largeur Arrondi Vous pouvez déterminer le diamètre de référence XR avec la fonction "Sélectionner plan de référence"...
  • Page 491: Polygone Dans Le Plan Yz

    "angle de broche". Il n'y a pas d'intitulé de section en présence de contours imbriqués.  un G308 avec les paramètres "nom de contour" et "profondeur de fraisage".  un G387 avec les paramètres de la figure.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 492: Rainure Linéaire Dans Le Plan Yz

    Rainure linéaire dans le plan YZ Données de référence du plan YZ Nom du contour Profondeur de fraisage Angle de broche Diamètre de référence Paramètres de la figure YM, ZM Centre figure Position angulaire (Réf. : axe X) Longueur Largeur Vous pouvez déterminer le diamètre de référence XR avec la fonction "Sélectionner plan de référence"...
  • Page 493: Rainure Circulaire Dans Le Plan Yz

    "angle de broche". Il n'y a pas d'intitulé de section en présence de contours imbriqués.  un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage.  un G382 ou G383 avec les paramètres de figure.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 494: Perçage Dans Le Plan Yz

    Perçage dans le plan YZ La fonction définit un perçage unique pouvant contenir les éléments suivants :  Centrage  Perçage  Lamage  Filet Données de référence du perçage Nom du contour Angle de broche Diamètre de référence Paramètres du perçage YM, ZM Centre du trou Centrage...
  • Page 495: Motif Linéaire Dans Le Plan Yz

     un G308 avec les paramètres nom de contour et profondeur de fraisage/de perçage (–1*BT).  un G481 avec les paramètres du motif  la fonction G et les paramètres de la figure/du perçage.  un G309. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 496: Motif Circulaire Dans Le Plan Yz

    Motif circulaire dans le plan YZ Données de référence du plan YZ Nom du contour Profondeur de fraisage Angle de broche Diamètre de référence Paramètres du motif Y, Z Centre du motif Nombre de points du motif Sens de rotation (par défaut : 0) ...
  • Page 497: Surface Unique Dans Le Plan Yz

     un G308 avec le paramètre nom du contour.  un G386 avec les paramètres de la surface unique.  un G309. Softkey Commute le champ pour la programmation de l'épaisseur restante K. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 498: Multipans Dans Le Plan Yz

    Multipans dans le plan YZ Cette fonction définit des multipans dans le plan YZ. Données de référence du multipans Nom du contour Angle de broche (position angulaire du méplat) Diamètre de référence Paramètres du multipans Arête de référence Nombre de faces (Q>=2) Cote sur plats Longueur d'arête Largeur (réf.
  • Page 499: Réutiliser Des Contours Existants

    Sélectionner le fichier. Valider le fichier sélectionné.  Contour de la pièce brute ou contour de la pièce finie : compléter ou modifier le contour au besoin.  Contour de l'axe C : compléter les données de référence HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 500: Contours Dxf (Option)

    Contours DXF (Option) Des contours au format DXF, peuvent être importés grâce à l'éditeur ICP. Les contours DXF peuvent s'utiliser aussi bien en mode Cycles qu'en mode smart.Turn. Exigences d'un contour DXF :  uniquement des éléments 2D  Le contour doit être dans un layer séparé (sans lignes de cotation, sans arêtes fictives, etc.) ...
  • Page 501 Valider le contour choisi  Contour de la pièce brute ou contour de la pièce finie : compléter ou modifier le contour au besoin.  Contour de l'axe C ou de l'axe Y : compléter les données de référence HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 502: 5.17 Groupes De Contours

    5.17 Groupes de contours Groupes de contours dans le mode smart.Turn La commande est capable de gérer jusqu'à quatre groupes de contours dans un programme CN. L'identifiant GROUPE DE CONTOURS introduit la description d'un groupe de contours. Dans chaque groupe de contours, vous pouvez créer une pièce brute, une pièce finie et des contours auxiliaires.
  • Page 503: Sous-Mode Simulation

    Sous-mode Simulation...
  • Page 504: 6.1 Le Sous-Mode Simulation

    6.1 Le sous-mode Simulation Cette softkey permet d'appeler le sous-mode Simulation depuis les modes de fonctionnement suivants :  le mode smart.Turn  le sous-mode Exécution de programme  le sous-mode Apprentissage  dans le mode Machine (cycles MDI) Lorsque le mode smart.Turn est appelé, le sous-mode Simulation ouvre la grande fenêtre de simulation et charge le programme sélectionné.
  • Page 505: Utilisation Du Sous-Mode Simulation

    "Visualiser un détail du graphique" à la permettent d'influencer le déroulement de la simulation, d'activer la page 514). loupe et de régler la simulation à l'aide de fonctions auxiliaires. Commute le menu et la barre de softkeys sur les "fonctions auxiliaires". HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 506  Il est possible de piloter le sous-mode Simulation à l'aide des touches du pavé numérique, même si la barre de menu n'est pas visible.  Dans les modes de fonctionnement Machine, la touche [5] du pavé numérique permet de passer alternativement de la petite à...
  • Page 507: Fonctions Auxiliaires

    Affiche la pièce brute utilisée en interne pour les programmes sans pièce brute définie. Déplace le "focus" sur la fenêtre suivante (voir "Représentation multi- fenêtres" à la page 509). Cette fonction n'est active qu'en cas d'affichage de plusieurs fenêtres. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 508: 6.2 Fenêtre De Simulation

    6.2 Fenêtre de simulation Configurer les vues Dans les fenêtres de simulation suivantes, vous vérifiez non seulement le tournage mais aussi les opérations de perçage et de fraisage.  Vue XZ (vue de tournage) : le contour de tournage dans le système de coordonnées XZ.
  • Page 509: Représentation Une Fenêtre

    à un affichage d'une fenêtre. La fenêtre avec le cadre vert devient fenêtre unique.  En appuyant à nouveau sur l'élément de menu (ou sur la touche du point décimal), vous rétablissez l'affichage multi-fenêtres. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 510: 6.3 Vues

    6.3 Vues Affichage de la trajectoire Les courses en avance rapide sont représentées par des lignes blanches en pointillés. Les courses en avance d'usinage sont affichées sous forme de lignes droites ou de "traces de coupe", en fonction du paramétrage des softkeys : ...
  • Page 511: Représentation De L'outil

    Ralentir la représentation par effacement. La vitesse de simulation dans le graphique solide est réglable avec les touches représentées dans le tableau de Représentation par effacement droite. avec l'avance programmée. Accélérer la représentation par effacement. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 512: Représentation 3D

    Représentation 3D  L'élément de menu Représentation 3D fait passer l'affichage en vue de perspective, ce qui permet de visualiser la pièce finie programmée. La représentation 3D vous permet de voir la pièce brute et la pièce finie avec toutes les opérations de tournage, tous les contours de fraisage, tous les perçages et tous les filetages sous forme de modèle volumique.
  • Page 513 Faire pivoter le graphique à l'horizontal, dans le sens de la flèche. Faire pivoter le graphique à l'horizontal, dans le sens anti-horaire. Faire basculer le graphique vers l'avant. Faire pivoter le graphique dans le sens horaire. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 514: 6.4 Fonction Loupe

    6.4 Fonction loupe Visualiser un détail du graphique Cette softkey permet d'activer la fonction "Loupe". La fonction loupe sert à choisir un détail visible dans la fenêtre de simulation. En plus des softkeys, vous avez également la possibilité d'utiliser les touches de curseur, ainsi que les touches PgDn et PgUp pour modifier la partie affichée à...
  • Page 515: Simulation Avec Séquence Démarrage (Séquence Start)

    Désactiver la recherche de la séquence de démarrage. Valider la séquence de démarrage définie et activer la recherche de la séquence de démarrage. Interrompre la recherche de séquence de démarrage. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 516: Séquence De Démarrage Avec Les Programmes-Cycles

    Séquence de démarrage avec les programmes- cycles Dans les programmes-cycles, vous devez d'abord positionner le curseur sur un cycle, puis appeler le sous-mode Simulation. La simulation démarre avec ce cycle. Tous les cycles précédents sont ignorés. L'élément de menu Séquence de démarrage est désactivé dans les programmes-cycles.
  • Page 517: 6.6 Calcul De Temps

    PgUp/PgDn pour visualiser plus d'informations temporelles. Visualiser les temps d'usinage :  Commuter la ligne de menu sur "Fonctions auxiliaires"  Appeler le "calcul des temps" HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 518: 6.7 Sauvegarder Le Contour

    6.7 Sauvegarder le contour Sauvegarder dans le sous-mode Simulation le contour créé Il est possible de sauvegarder un contour créée dans le sous-mode Simulation et de l'importer dans le mode smart.Turn. Exemple : vous définissez la pièce brute et la pièce finie et simulez le premier montage.
  • Page 519 CN remplace tous les contours ; si le programme contient des groupes de contours, alors ceux sur lesquels le curseur se trouve seront remplacés après avoir répondu par l'affirmative à la demande de confirmation. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 520: 6.8 Cotation

    6.8 Cotation Mesurer des contours dans le sous-mode Simulation Dans le sous-mode Simulation, vous pouvez mesurer les contours générés ou bien visualiser les cotes utilisées pendant la programmation. Mesurer un contour :  Sélectionner la softkey "Fonctions auxiliaires"  Sélectionner le menu "Autres" ...
  • Page 521 : la commande affiche la distance par rapport au point zéro sélectionné Annuler le point d'origine  Sélectionner "Pt d'origine OFF" : le point zéro configuré est annulé.  Les valeurs affichées se réfèrent à nouveau au point zéro initial. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 522: 6.9 Simulation 3D

    6.9 Simulation 3D Simulation 3D dans le sous-mode Simulation Dans le sous-mode "Simulation", vous pouvez tester un programme à l'aide de la simulation 3D. Activer la simulation 3D :  Sélectionner l'élément de menu "Simulation 3D" Désactiver la simulation 3D : ...
  • Page 523: Base De Données Technologiques Et Base De Données D'outils

    Base de données technologiques et base de données d'outils HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 524: Base De Données D'outils

    Base de données d'outils Généralement, vous programmez les coordonnées des contours en fonction de la cotation d'un plan de pièce. Pour que la MANUALplus calcule la trajectoire du chariot, compense le rayon de la dent et puisse déterminer la répartition des passes, vous devez indiquer la cote de longueur, le rayon de la dent, l'angle d'inclinaison, etc.
  • Page 525: Types D'outils

    Fraise conique (Page 556)   Taraud (Page 553) Fraise à queue (Page 557)   Alésoir (Page 552) Outil à moleter (Page 557)   Palpeur de mesure (Page 559) Outil de butée (Page 560)  Pince (Page 561) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 526: Outils Multiples

    Outils multiples Cette fonction est également disponible sur les machines dotées d'un magasin d'outils. La commande utilise la liste du magasin à la place de la liste de la tourelle. Outils multiples : un outil à plusieurs tranchants ou à plusieurs points de référence est considéré...
  • Page 527: Le Mode Editeur D'outils

    Passe à la colonne suivante/précédente dans la liste d'outils. Remonte/redescend d'une page dans la liste d'outils. La navigation dans la liste d'outils est la même quel que soit le mode de fonctionnement. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 528: Trier Et Filtrer Le Contenu De La Liste D'outils

    Trier et filtrer le contenu de la liste d'outils Afficher uniquement les entrées d'un type d'outils  Appuyer sur la softkey et choisir le type d'outil dans la barre de softkey suivante.  La MANUALplus génère une liste dans laquelle ne s'affichent que les outils correspondant au type de votre choix.
  • Page 529 La liste d'outil bascule du tri croissant au tri décroissant Rechercher un outil par numéro ID  Entrez les premières lettres ou les premiers chiffres du numéro d'identification.  La MANUALplus saute au numéro d'identification de votre choix dans la liste ouverte. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 530: Editer Les Données D'outils

    Editer les données d'outils Créer un nouvel outil Softkeys de la gestion d'outils  Appuyer sur la softkey Ouvre la sélection de type suivante pour créer un nouvel outil.  Choisir le type d'outil (voir le tableau des softkey à droite) ...
  • Page 531: Graphique De Contrôle D'outil

    La MANUALplus génère l'image de l'outil à partir des paramètres indiqués. Le graphique de contrôle de l'outil permet de vérifier les données saisies. Les modifications sont prises en compte dès lors que vous quittez le champ de saisie. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 532: Textes D'outils

    Textes d'outils Les textes d'outils sont attribués aux outils et affichés dans la liste d'outils. La MANUALplus gère les textes d'outils dans une liste distincte. Le contexte :  Les descriptions sont gérées dans la liste Textes d'outils. Chaque entrée est précédée d'un "numéro QT". ...
  • Page 533: Editer Des Outils Multiples

    Positionner le curseur sur l'enregistrement de données du tranchant suivant. Appuyer sur la softkey. Le mode Editeur d'outils intègre ce tranchant dans la chaîne d'outils multiples. Sélectionner l'emplacement du tranchant suivant. Répétez cette opération pour les autres tranchants de l'outil multiple. Appuyer sur la softkey. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 534 Retirer un tranchant de l'outil multiple Positionner le curseur sur un tranchant de l'outil multiple. Appuyer sur la softkey. Appuyer sur la softkey. Le mode Editeur d'outils liste tous les tranchants de l'outil multiple. Sélectionner le tranchant Retirer un tranchant de la chaîne de l'outil multiple Annuler entièrement un outil Positionner le curseur sur un tranchant de l'outil multiple.
  • Page 535: Editer La Durée De Vie Des Outils

    (voir "Liste des paramètres- machine", à la page 571).  Le nombre de pièces est additionné en fin de programme.  La surveillance de la durée de vie ou du nombre de pièces continue également après un changement de programme. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 536 Bits de diagnostic Les bits de diagnostic renferment des informations sur l'état d'un outil. L'activation de ces bits se fait soit par programmation dans le programme CN, soit automatiquement par l'intermédiaire de la fonction de surveillance de l'outil et de la charge. Les bits de diagnostic suivants sont disponibles : Signification Durée d'utilisation expirée ou quantité...
  • Page 537: Système De Changement Manuel

    Numéro d'identification : nom du porte-outil (16 caractères max.) MTS Système de changement manuel  0 : porte-outil standard  1 : système de changement manuel ZLH Cote réglage en Z XLH Cote de réglage en X YLH Cote de réglage en Y HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 538: Pince

    Type de porte-outil :  A1: support barre d'alésage  B1 court à droite  B2 court à gauche  B3 court à droite tête en bas  B4 court à gauche tête en bas  B5 long à droite ...
  • Page 539 être renseignées dans le tableau d'outils. Les cotes de réglage des systèmes de porte-outils doivent être renseignées dans le tableau de porte-outils. Les données des porte-outils standards ne sont pas exploitées actuellement. La gestion des porte-outils standards n'est donc pas nécessaire. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 540 Configurer les porte-outils pour les systèmes de changements manuels Configurer le système de changement manuel dans la tourelle :  Pour sélectionner la composition de la tourelle, appuyer sur la softkey "Liste tourelle"  Sélectionner un emplacement libre dans la tourelle et appuyer sur la softkey "Fonctions spéciales"...
  • Page 541: Données D'outils

    Affichage de la quantité restante Numéro d'identification : nom du porte-outil (16 caractères max.) Système de changement manuel  0 : porte-outil standard  1 : système de changement manuel Type d'emplacement (fonction dépendante de la machine) Vitesse rot. max. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 542 Paramètres pour outils de perçage Diamètre du foret Angle de perçage : angle de pointe du foret Outil tournant : ce paramètre définit, pour les forets et les tarauds, si les fonctions auxiliaires doivent être générées pour la broche principale ou l'outil tournant, dans la programmation des cycles.
  • Page 543 MANUALplus affiche le nombre de pièces qui ont déjà été usinées avec ce tranchant.  Système de changement manuel (MTS) : définir le porte-outil La surveillance de la durée de vie et le comptage du nombre de pièces sont utilisés alternativement. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 544: Outils De Tournage Standard

    Outils de tournage standard Sélectionner un nouvel outil Sélectionner les outils de tournage pour des outils avec des plaquettes rondes : ouvrir le dialogue des outils à plaquettes rondes Les orientations d'outil TO 1, 3, 5 et 7 autorisent la programmation d'un angle d'inclinaison EW.
  • Page 545: Outils De Gorges

    Autres paramètres d'outils : voir Page 541. Avec Correction d'usure DX, DZ, l'usure située au niveau du point d'origine adjacent au côté du tranchant est compensée. La correction spéciale DS compense l'usure du troisième côté du tranchant. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 546: Outils De Filetage

    Outils de filetage Sélectionner un nouvel outil Sélectionner les outils de filetage Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètres spéciaux des outils de filetage Rayon de la dent Largeur de la dent Angle d'inclinaison (plage : 0° = EW = 180°) Angle de pointe (plage : 0°...
  • Page 547: Foret Hélicoïdal Et À Plaquettes

    Hauteur du mandrin de serrage Diamètre du mandrin de serrage Autres paramètres d'outils : voir Page 541. En perçant avec une "vitesse de coupe constante", la vitesse de rotation de la broche est calculée à l'aide du diamètre de perçage (DV). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 548: Foret À Pointer Cn

    Foret à pointer CN Sélectionner un nouvel outil Choisir outil spécial Choisir foret spécial Foret à pointer CN Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètres spéciaux pour foret à pointer CN Diamètre de perçage Angle de pointe Autres paramètres d'outils : voir Page 541. En perçant avec une "vitesse de coupe constante", la vitesse de rotation de la broche est calculée à...
  • Page 549: Foret À Centrer

    Angle de pointe Longueur de l'embout Autres paramètres d'outils : voir Page 541. En perçant avec une "vitesse de coupe constante", la vitesse de rotation de la broche est calculée à l'aide du diamètre de perçage (DV). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 550: Fraise À Lamer

    Fraise à lamer Sélectionner un nouvel outil Choisir outil spécial Choisir foret spécial Choisir fraise à lamer Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètres spéciaux pour fraise à lamer Diamètre de perçage Diamètre de l'embout Longueur de l'embout Autres paramètres d'outils : voir Page 541.
  • Page 551: Fraise À Lamer Conique

    Diamètre de l'embout Angle de perçage Autres paramètres d'outils : voir Page 541. En perçant avec une "vitesse de coupe constante", la vitesse de rotation de la broche est calculée à l'aide du diamètre de perçage (DV). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 552: Alésoir

    Alésoir Sélectionner un nouvel outil Choisir outil spécial Choisir foret spécial Sélectionner l'alésoir Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètres spéciaux pour l'alésage Diamètre de perçage Diamètre de l'embout Angle de perçage Autres paramètres d'outils : voir Page 541. En perçant avec une "vitesse de coupe constante", la vitesse de rotation de la broche est calculée à...
  • Page 553: Taraud

    Paramètres spéciaux pour les tarauds Diamètre de taraudage Pas du filet Longueur d'amorce Autres paramètres d'outils : voir Page 541. Le pas de vis (HG) est utilisé lorsqu'aucune valeur n'est indiquée au paramètre correspondant du cycle de taraudage. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 554: Fraises Standard

    Fraises standard Sélectionner un nouvel outil Sélectionner les outils de fraisage Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètres spéciaux pour les fraises standards Diamètre de la fraise Nombre de dents Correction du diamètre de la fraise Longueur de la dent Autres paramètres d'outils : voir Page 541.
  • Page 555: Fraises À Fileter

    Lorsque vous fraisez à "vitesse de coupe constante", la vitesse de rotation de la broche est calculée à l'aide du diamètre de la fraise (DV).  Le paramètre Nombre de dents (AZ) est utile pour G193 Avance par dent. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 556: Fraise Conique

    Fraise conique Sélectionner un nouvel outil Choisir outil spécial Choisir fraises spéciales Choisir fraise conique Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètres spéciaux pour fraise conique (grand) Diamètre de la fraise Nombre de dents Largeur de la fraise ...
  • Page 557: Fraise À Queue

    Lorsque vous fraisez à "vitesse de coupe constante", la vitesse de rotation de la broche est calculée à l'aide du diamètre de la fraise (DV).  Le paramètre Nombre de dents (AZ) est utile pour G193 Avance par dent. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 558: Outil Moletage

    Outil moletage Sélectionner un nouvel outil Choisir outil spécial Sélectionner un outil à moleter Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètres spéciaux pour les outils à moleter Longueur de la dent Angle d'inclinaison Largeur du tranchant Largeur de l'outil Diamètre du cône Autres paramètres d'outils : voir Page 541.
  • Page 559: Palpeurs De Mesure

    Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètres spéciaux pour palpeur Longueur de la dent Sélection du palpeur Autres paramètres d'outils : voir Page 541. La MANUALplus doit être préparée par le constructeur de la machine pour permettre d'utiliser des palpeurs 3D. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 560: Outil De Butée

    Outil de butée Sélectionner un nouvel outil Choisir outil spécial Choisir système de manutention et palpeur Sélectionner l'outil de butée Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètre spécial pour l'outil de butée Correction spéciale Autres paramètres d'outils : voir Page 541. Base de données technologiques et base de données d'outils...
  • Page 561: Pince

    Sélectionner un nouvel outil Choisir outil spécial Choisir système de manutention et palpeur Sélectionner la pince Les dessins d'aide indiquent les dimensions des outils. Paramètre spécial pour la pince Correction spéciale Autres paramètres d'outils : voir Page 541. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 562: Banque De Données Technologiques

    Banque de données technologiques La banque de données technologique gère les données de coupe en fonction du type d'usinage, de la matière pièce et du matériau de coupe. La figure ci-contre schématise la structure de la banque de données. Chacun des cubes représente un jeu de données de coupe. La banque de données technologiques est prévue en standard pour 9 combinaisons matière pièce/matériau de coupe.
  • Page 563: Le Sous-Mode Editeur De Technologie

    De cette manière, vous pouvez appeler le sous-mode Editeur de technologie depuis le mode Editeur d'outils :  Appuyer sur la softkey "Autres tableaux"  Pour appeler le sous-mode Editeur de technologie : appuyer sur la softkey "Editeur de technologie" HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 564: Éditer Une Liste De Matière Pièce Ou De Matériau De Coupe

    éditer une liste de matière pièce ou de matériau de coupe Liste des matières pièce Sélectionner le menu "Matières pièce" L'éditeur ouvre la liste des désignations de matière pièce. Ajouter une matière pièce Appuyer sur la softkey. Entrer une désignation de matière pièce (16 caractères max).
  • Page 565: Afficher/Éditer Les Données De Coupe

    Configurer la combinaison de votre choix et appuyer sur OK.  Le sous-mode Editeur de technologie affiche les données de coupe. ans une séquence de données, la valeur 0 signifie qu'aucune valeur ne sera prise en compte dans le dialogue de l'Unit/du cycle. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 566 Editer les données de coupe :  Appeler les tableaux des données de coupe.  Les touches de curseur vous permettent de sélectionner le champ de données de coupe à modifier  Appuyer sur la softkey  Saisir la valeur et confirmer avec la touche Enter. Créer de nouvelles données de coupe : ...
  • Page 567: Mode Organisation

    Mode Organisation...
  • Page 568: 8.1 Le Mode Organisation

    8.1 Le mode Organisation Le mode Organisation contient des fonctions qui sont utiles à la Code d'accès communication avec d'autres systèmes, à la sauvegarde de données, à la configuration de paramètres et au diagnostic. Code de Actions possibles validation Les possibilités suivantes s'offrent à vous : ...
  • Page 569: 8.2 Paramètres

    Consultez le manuel de votre machine. Editer des paramètres machine Appuyer sur la softkey et entrer le code 123. Appuyer sur la softkey Paramètre utilisateur HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 570 Afficher l'aide Positionner le curseur sur le paramètre. Appuyer sur la touche Info L'éditeur de paramètre ouvre une fenêtre avec des informations concernant ce paramètre. Appuyer une nouvelle fois sur la touche Info, pour fermer la fenêtre. Rechercher de paramètres Appuyer sur la softkey RECHERCHER Entrer les critères de recherche.
  • Page 571: Liste Des Paramètres-Machine

    ... /Langue du dialogue PLC (101302)  Voir langue du dialogue CN ... / langue des messages d'erreur du PLC (101303)  Voir langue du dialogue CN ... / langue de l'aide (101304)  Voir langue du dialogue CN HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 572 Configurations générales: Paramètre : système / ... Signification ... / Définition de l'unité de mesure pour l'affichage (101100) / ../ Unité de mesure pour l'affichage et l'interface utilisateur (101101) métrique Utiliser le système métrique pouces Utiliser le système pouces ...
  • Page 573 .../ Facteur pour la valeur limite de la somme des charges [%] Lorsque cette valeur est multipliée par la valeur de (124704) référence qui a été déterminée lors de l'usinage de référence, on obtient la valeur limite de la somme des charges. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 574 Configurations pour la simulation: Paramètre : simulation /... Signification ... / Configurations générales (114800) / ../ Redémarrage avec M99 (114801) La simulation redémarre au début du programme La simulation s'arrête ... / Retard de course [s] (114802) Délai d'attente après chaque représentation de déplacement.
  • Page 575 ... / distance de sécurité G147 plan [mm] (602013) Valeur par défaut pour "Distance de sécurité SCK" ... / distance de sécurité G147, sens prise de passe [mm] Valeur par défaut pour "Distance de sécurité SCI" (602014) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 576 Paramètre : Processing / ... Signification ... / Surépaisseur sens X [mm] (602015) Valeur par défaut pour "Surépaisseur (X) I" ... / Surépaisseur sens Z [mm] (602016) Valeur par défaut "Surépaisseur (Z) K" ... / sens de rotation des nouvelles Units (602017) Valeur définie par défaut pour le "sens de rotation MD"...
  • Page 577  0 : ébauche complète avec plongée  1 : ébauche standard sans plongée ... / usinage extérieur/transversal (RAP) (602211) Stratégie d'ébauche :  0 : ébauche complète avec plongée  1 : ébauche standard sans plongée HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 578 Paramètre : Processing / ... Signification ... / usinage intérieur/transversal (RIP) (602212) Stratégie d'ébauche :  0 : ébauche complète avec plongée  1 : ébauche standard sans plongée ... / tolérance de l'angle secondaire (RNWT) [°] (602213) Plage de tolérance pour l'arête de coupe secondaire ...
  • Page 579 Angle de pointe de l'outil de finition ... / usinage ext./long. (FAL) (602309) Stratégie de finition :  0 : opération de finition complète avec l'outil optimal  1 : opération de finition standard ; tournages libres et dégagements avec l'outil adapté HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 580 Paramètre : Processing / ... Signification ... / usinage int./long. (FIL) (602310) Stratégie de finition :  0 : opération de finition complète avec l'outil optimal  1 : opération de finition standard ; tournages libres et dégagements avec l'outil adapté ...
  • Page 581 1: XZ simultané  2: XZ séquentiel  3: ZX séquentiel ... / sortie/usinage de contour de gorge extérieur (ABKSA) Stratégie de sortie : (602407)  1: XZ simultané  2: XZ séquentiel  3: ZX séquentiel HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 582 Paramètre : Processing / ... Signification ... / sortie/usinage de contour de gorge intérieur (ABKSI) Stratégie de sortie : (602408)  1: XZ simultané  2: XZ séquentiel  3: ZX séquentiel ... / diviseur de largeur de gorge (SBD) (602409) Valeur de sélection de l'outil pour la gorge de contour avec des éléments linéaires au fond de la gorge ...
  • Page 583  1: XZ simultané  2: XZ séquentiel  3: ZX séquentiel ... / sortie/surface du pourtour - perçage (ABBM) (602704) Stratégie de sortie :  1: XZ simultané  2: XZ séquentiel  3: ZX séquentiel HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 584 Paramètre : Processing / ... Signification ... / distance de sécurité intérieure (SIBC) [mm] (602705) Distance de retrait pour le perçage profond "B" ... / outil de perçage tournant (SBC) (602706) Distance de sécurité pour outils tournants ... / outil de perçage non tournant (SBCF) (602707) Distance de sécurité...
  • Page 585 Clé de la liste des paramètres ... / listes des paramètres pour programmes experts (606900) / ../ nom du programme expert Nom du programme expert sans indication de chemin ... / paramètre Valeur du paramètre HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 586: Description Détaillée Des Principaux Paramètres D'usinage (Processing)

    Description détaillée des principaux paramètres d'usinage (processing) Les paramètres d'usinage sont utilisés par la création du plan de travail (TURN PLUS) et par divers cycles d'usinage. Configurations générales Paramètres technologiques globaux – Distances de sécurité Distances de sécurité globales  Ext.
  • Page 587 (Unit Start : paramètre SCI) Sens de rotation pour nouvelles units Définition du sens de rotation de la broche par défaut MD à la création ou à l'ouverture d'une nouvelle Unit (onglet "Tool") Conversion des contours ICP HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 588 Paramètres technologiques globaux Sélectionner le type de conversion des contours ICP  0: Emettre les paramètres calculés  1: Emettre les paramètres programmés Paramètres globaux de la pièce finie Paramètres globaux de la pièce finie Angle de copiage max. [EKW] Angle limite pour les zones de contour en poussant pour distinguer entre le tournage et l'usinage de gorge (mtw = angle de contour).
  • Page 589 "Pré-perçage au centre" doit être assuré avec l'usinage auxiliaire "Perçage final" (voir manuel d'utilisation Programmation smart.Turn et DIN).  Condition requise : UBD1 > UBD2  UBD2 doit permettre un usinage interne suivant avec barres d'alésage. Pré-perçage centré – Surépaisseurs HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 590 Surépaisseurs Tolérance angle de pointe [SWT] Si l'élément limitrophe du trou est un biseau, TURN PLUS recherche en priorité un foret hélicoïdal avec angle de pointe adapté. S'il n'existe aucun foret hélicoïdal adapté, le pré- perçage est réalisé avec un foret à plaquettes réversibles. SWT définit la tolérance d'angle de pointe.
  • Page 591 3 : sens Z puis X Pré-perçage centré – Distances de sécurité Distances de sécurité Distance de sécurité par rapport à la pièce brute [SAB] Distance de sécurité interne [SIB] Distance de retrait lors du perçage profond ("B" avec G74). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 592 Pré-perçage centré – Usinage Usinage Rapport profondeur de perçage [BTV] TURN PLUS vérifie la 1ère et la 2ème étape de perçage. L'étape de pré-perçage est exécutée avec : BTV <= BT / dmax Facteur profondeur de perçage [BTF] 1. profondeur de perçage avec cycle de perçage profond (G74) : bt1 = BTF * db Réduction profondeur de perçage [BTR] Réduction avec cycle de perçage profond (G74) :...
  • Page 593 Angle secondaire (RNWT) : RNWT = NWmax – NWmin Tolérances d'outils Tolérance angle secondaire [RNWT] Plage de tolérance pour l'arête de coupe secondaire Angle de coupe de dégagement [RFW] Différence min. contour – arête de coupe secondaire HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 594 Ebauche – Surépaisseurs Surépaisseurs Type de surépaisseur [RAA]  16: Surépaisseurs longitudinale/transversale différentes – pas de surépaisseurs isolées  144: Surépaisseurs longitudinale/transversale différentes – avec surépaisseurs isolées  32: Surépaisseur équidistante – pas de surépaisseurs isolées  160: Surépaisseur équidistante – avec surépaisseurs isolées Equidistante ou longitudinale [RLA] Surépaisseur équidistante ou longitudinale Aucune ou transversale [RPA]...
  • Page 595 RMPL < l1: avec ébauche transversale supplémentaire  RMPL = 0: Cas particulier Diff. angle transv. (écart angulaire transversal) [PWA] Le premier élément du devant est un élément transversal s'il est situé à l'intérieur de +PWA et –PWA. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 596 Ebauche – Cycles d'usinage Cycles d'usinage Saillie externe [ULA] Lors de l'usinage externe dans le sens longitudinal, l'outil ébauche sur cette longueur, au-delà du point-cible. ULA ne sera pas respectée si la limitation de coupe est située avant ou à l'intérieur de la longueur en saillie.
  • Page 597 TURN PLUS sépare les opérations d'usinage standard et l'usinage des éléments de forme.  Si la séparation entre l'usinage standard et celui des éléments de forme n'est pas possible, TURN PLUS commute sur "usinage intégral". HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 598 Finition – Tolérances d'outils Règles en vigueur pour la sélection de l'outil:  Angle d'inclinaison (EW): EW >= mkw (mkw : angle de contour ascendant)  Angle d'inclinaison (EW) et de pointe (SW) : NWmin < (EW+SW) < NWmax  Angle secondaire (FNWT) : FNWT = NWmax –...
  • Page 599 La coupe transversale supplémentaire est réalisée de l'extérieur vers l'intérieur.  L'"écart angulaire transversal PWA" n'influence pas l'analyse des éléments transversaux. Usinage de gorge et coupe de contour Usinage de gorge et coupe de contour – Approche et sortie HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 600 Les déplacements d'approche et de sortie du contour sont effectués en avance rapide (G0). Entrée et sortie  Approche plongée externe [ANESA]  Approche plongée interne [ANESI]  Départ (sortie) plongée externe [ABESA]  Départ (sortie) plongée interne [ABESI]  Approche coupe de contour externe [ANKSA] ...
  • Page 601 Fonction: DIN PLUS Usinage Facteur de largeur de coupe [SBF] SBF permet de déterminer le décalage max. dans les cycles de gorges G860, G866: esb = SBF * SB (esb: Largeur effective de coupe; SB: Largeur de l'outil) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 602: Filetage

    Filetage Filetage (tournage de filet) – Approche et sortie du contour Les déplacements d'approche et de sortie du contour sont effectués en avance rapide (G0). Entrée et sortie  Approche externe – Filet [ANGA]  Approche interne – Filet [ANGI] ...
  • Page 603 Taraud tournant [SGC] Distance de sécurité sur la face frontale et sur le pourtour pour les outils tournants. Taraud non tournant [SGCF] Distance de sécurité sur la face frontale et sur le pourtour pour les outils non tournants. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 604 Perçage – Usinage Les paramètres sont valables pour le perçage réalisé avec le cycle Perçage profond (G74). Usinage Facteur profondeur de perçage [BTFC] 1. profondeur de perçage : bt1 = BTFC * db (db : diamètre du foret) Réduction profondeur de perçage [BTRC] 2ème profondeur de perçage : bt2 = bt1 –...
  • Page 605 Distance entre la position initiale et l'arête supérieure de la pièce de fraisage. Distance de sécurité dans direction de fraisage [SME] Distance entre le contour de fraisage et le flanc du fraisage. Surépaisseur dans la direction du fraisage [MEA] Surépaisseur dans la direction de passe [MZA] HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 606: 8.3 Sous-Mode Transfert

    Paramètres  Données d'outils Sauvegarde des données HEIDENHAIN conseille de sauvegarder régulièrement, sur un appareil externe, les programmes et les données d'outils qui ont été créés sur la MANUALplus. Les paramètres doivent également être sauvegardés. Ceux-ci n'étant pas souvent modifiés, la sauvegarde n'est nécessaire qu'en cas de besoin.
  • Page 607: Connexions

    Sélectionner la softkey Connexions Appuyer sur la softkey Réseau La MANUALplus ouvre le dialogue "Connexion réseau". La connexion cible est configurée dans ce dialogue. Appuyer sur la softkey Config. (uniquement avec connexion). Le dialogue de Configuration du réseau s'ouvre. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 608: Interface Ethernet (Avec Le Logiciel 548328-Xx)

    Interface Ethernet (avec le logiciel 548328-xx) Configurations du réseau  Nom de la commande - nom attribué à la commande  DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)  OFF : les autres paramétrages du réseau doivent être effectués manuellement. Adresse IP statique. ...
  • Page 609: Interface Ethernet (Pour Le Ogiciel 54843X-Xx)

    Si vous connectez la commande directement à un PC, vous devez utiliser un câble croisé. Faites configurer la commande par un spécialiste réseau. Notez que la commande exécute automatiquement un redémarrage à chaud si vous modifiez son adresse IP. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 610 Configurer la commande Configurations générales du réseau  Appuyer sur la softkey DEFINE NET pour procéder aux paramétrages globaux du réseau. L'onglet Nom de l'ordinateur est actif : Configuration Signification Interface Nom de l'interface Ethernet qui doit être reliée primaire au réseau de votre entreprise.
  • Page 611 Profil Vous pouvez ici créer ou sélectionner un profil dans lequel tous les paramètres affichés dans cette fenêtre seront enregistrés. HEIDENHAIN propose les deux profils standard suivants.  DHCP-LAN : Paramétrage de l'interface Ethernet standard qui devrait fonctionner dans un réseau...
  • Page 612 Configuration Signification  Domain Name Option Récupérer automatiquement le DNS : Server (DNS) la commande doit automatiquement récupérer l'adresse IP du Domain Name Server.  Option Configurer manuellement le DNS : Saisir manuellement les adresses IP du  Gateway par Option Récupérer automatiquement le défaut Default GW :...
  • Page 613  Sélectionner l'onglet Serveur DHCP pour procéder aux paramétrages du serveur DHCP du réseau de la machine. La configuration du serveur DHCP est protégée par un mot de passe. Prenez contact avec le constructeur de votre machine. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 614 Configuration Signification  Serveur DHCP Adresses IP à partir de : définit à partir de quelle adresse IP la actif commande doit trouver le pool des adresses IP dynamiques. Les valeurs grisées sont affichées par la commande à partir de l'adresse IP statique de l'interface Ethernet définie.
  • Page 615 Pour ajouter des lecteurs réseau, utiliser le bouton Ajouter : la commande lance alors les assistants de connexion, qui vous invitent à renseigner toutes les données requises par le biais de dialogues. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 616: Connexion Usb

    Connexion USB Sélectionner le mode Organisation et brancher le support de données USB au port USB de la MANUALplus. Appuyer sur la softkey Transfert (lors de la connexion) Sélectionner la softkey Connexions Appuyer sur la softkey USB La MANUALplus ouvre le dialogue USB. La connexion cible est configurée dans ce dialogue.
  • Page 617: Caractéristiques De La Transmission Des Données

     *.bmp/png/jpg Les répertoires de transfert doivent utiliser directement le chemin réseau sélectionné ou le répertoire-racine du support de données \data Fichiers Service USB.  Service*.zip HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 618: Transférer Les Programmes (Fichiers)

    Transférer les programmes (fichiers) Sélection du groupe de programmes Appuyer sur la softkey Transfert (lors de la connexion) Sélectionner la softkey Connexions Appuyer sur la softkey USB Appuyer sur la softkey Réseau Softkeys de sélection des groupes de Sélectionner le répertoire du projet, puis appuyer sur programmes la softkey Sélection (USB) ou *.nc : programmes principaux DIN et...
  • Page 619 La softkey Projet interne vous permet de gérer des décale le curseur d'une position vers projets et de transférer des répertoires complets (voir également "Gestionnaire de projets" à la page 146). le bas. Ouvre un programme ou un sous- programme DIN pour la lecture. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 620: Transférer Les Paramètres

    Transférer les paramètres La sauvegarde des paramètres s'effectue en deux étapes:  Créer une sauvegarde des paramètres : les paramètres sont regroupés sous forme de fichiers ZIP et sauvegardés sur la commande.  Emettre/recevoir des fichiers de sauvegarde des paramètres ...
  • Page 621: Transférer Les Données D'outils

    Sélectionner les outils de votre choix Sélectionner le type de fichier ZIP ou HTT. Les données d'outils peuvent également être directement transférées sous forme de fichier HTT (p. ex. à partir d'un appareil de pré- Valider la sélection réglage d'outils). HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 622 La MANUALplus affiche une fenêtre de sélection. Dans cette fenêtre, vous pouvez définir les données d'outils que vous souhaitez sauvegarder. Sélection du contenu des fichiers de sauvegarde :  Outils  Commentaires d'outils  Données technolog.  Palpeur  Porte-outils Chemin et noms des fichiers de sauvegarde : ...
  • Page 623: Fichiers Service

    Il est possible de créer des fichiers service même sans qu'aucune liaison ne soit établie avec le support de données externe. Appuyer sur la softkey Créer des fichiers Service Entrer le nom sous lequel vous souhaitez sauvegarder votre fichier service. Appuyer sur la softkey Mémoriser HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 624: Créer Une Sauvegarde Des Données

    Créer une sauvegarde des données Une sauvegarde de données comporte plusieurs étapes : Softkeys sauvegarde des données  Copier les fichiers dans le répertoire de transfert. Démarre la sauvegarde des données  Programmes principaux CN dans un répertoire de transfert ...
  • Page 625: Importer Des Programmes Cn D'une Commande Antérieure

    Les formats des programmes des commandes MANUALplus 4110 et CNC PILOT 4290 antérieures sont différents du format de la MANUALplus 620. Cependant, vous pouvez adapter les programmes des commandes précédentes à la nouvelle commande grâce au convertisseur de programmes. Ce convertisseur fait partie intégrante de la MANUALplus.
  • Page 626 Le concept de gestion des outils, le concept de données technologiques (etc.) sont différents sur la MANUALplus 4110 et la MANUALplus 620. Les cycles de la MANUALplus 620 connaissent aussi plus de paramètres que les cycles de la MANUALplus 4110.
  • Page 627 Appel des cycles DIN : le convertisseur complète le préfixe du nom "CONV_..." lors de l'appel du cycle. HEIDENHAIN conseille d'adapter des programmes CN convertis aux particularités de la MANUALplus et de les vérifier avant de s'en servir pour la production.
  • Page 628 CN non convertible suit le commentaire. HEIDENHAIN conseille d'adapter des programmes CN convertis aux particularités de la MANUALplus et de les vérifier avant de s'en servir pour la production.
  • Page 629: Importer Des Données D'outils De La Cnc Pilot 4290

    Importer des données d'outils de la CNC PILOT 4290 Le format de la liste d'outils de la CNC PILOT 4290 est différent de celui de la MANUALplus 620. Vous pouvez utiliser le convertisseur de programme pour adapter les données d'outils à la nouvelle commande.
  • Page 630: Correctif (Service Pack)

    La commande sera mise hors service lors de l'installation du Service- Pack. Avant de démarrer l'opération, vous devez terminer l'édition des programmes CN, etc. HEIDENHAIN conseille d'effectuer une sauvegarde des données avant d'installer un Service Pack (voir page 624). Raccorder la clef USB et choisir le mode Organisation.
  • Page 631 Répondre à la question "Voulez-vous vraiment mettre la commande hors tension ?" Le programme de mise à jour est alors lancé. Sélectionner la langue (allemand/anglais) et démarrer l'installation.  A la fin de mise à jour, la MANUALplus est automatiquement redémarrée. HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 632 Mode Organisation...
  • Page 633: Tableaux Et Résumés

    Tableaux et résumés HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 634: Paramètres De Filetage

    9.1 Pas du filet Paramètres de filetage La MANUALplus calcule les paramètres du filetage à partir du tableau suivant. Avec :  F : Pas du filetage Il est déterminé en fonction du type de filetage et du diamètre (Voir "Pas du filetage" à la page 635.) si le signe "*“ est présent.
  • Page 635: Pas Du Filetage

    0,8*F 30° 30° Pas du filetage Q = 2 Filet métrique ISO Diamètre Pas du filet Diamètre Pas du filet Diamètre Pas du filet 0,25 0,25 0,25 1,25 1,25 0,35 0,35 1,75 0,45 0,45 0,75 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 636 Q = 8 Filet rond cylindrique Diamètre Pas du filet 2,54 3,175 4,233 6,35 6,35 Q = 9 Filet cylindrique Whitworth Diamètre Diamètre Désignation filet Pas du filet Désignation filet Pas du filet (en mm) (en mm) 1/4“ 6,35 1,27 1 1/4“...
  • Page 637 6,35 3/8" 9,525 1,5875 3" 76,2 6,35 7/16" 11,1125 1,814285714 3 1/4" 82,55 6,35 1/2" 12,7 1,953846154 3 1/2" 88,9 6,35 9/16" 14,2875 2,116666667 3 3/4" 95,25 6,35 5/8" 15,875 2,309090909 4" 101,6 6,35 3/4" 19,05 2,54 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 638 Q = 14 Filet UNF US à pas fin Diamètre Diamètre Désignation filet Pas du filet Désignation filet Pas du filet (en mm) (en mm) 0,06" 1,524 0,3175 3/8" 9,525 1,058333333 0,073" 1,8542 0,352777777 7/16" 11,1125 1,27 0,086" 2,1844 0,396875 1/2"...
  • Page 639 0,94074074 1" 33,401 2,208695652 1/8" 10,287 0,94074074 1 1/4" 42,164 2,208695652 1/4" 13,716 1,411111111 1 1/2" 48,26 2,208695652 3/8" 17,145 1,411111111 2" 60,325 2,208695652 1/2" 21,336 1,814285714 2 1/2" 73,025 3,175 3/4" 26,67 1,814285714 3" 88,9 3,175 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 640 Q = 18 Filet cylindrique pas de gaz NPSC US avec graissage Diamètre Diamètre Désignation filet Pas du filet Désignation filet Pas du filet (en mm) (en mm) 1/8" 10,287 0,94074074 1 1/2" 48,26 2,208695652 1/4" 13,716 1,411111111 2" 60,325 2,208695652 3/8"...
  • Page 641: 9.2 Paramètres Pour Dégagements

    1,25 30° 0,25 0,12 30° 30° 1,05 0,16 30° 1,75 30° 0,35 0,16 30° 30° 30° 30° 0,45 30° 10,5 30° 1,75 30° 30° 30° 30° 2,45 30° 30° 0,75 30° 17,5 30° 30° 30° 30° 30° HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 642 Filetage intérieur Filetage intérieur Pas du filet Pas du filet 30° 1,25 30° 0,25 0,12 30° 30° 0,16 30° 1,75 30° 0,35 0,16 30° 10,3 30° 30° 30° 0,45 30° 15,2 30° 30° 17,7 30° 30° 30° 30° 30° 0,75 30°...
  • Page 643: Din 509 E - Paramètres Du Dégagement

    Les paramètres du dégagement sont calculés en fonction du diamètre du cylindre. avec:  I: Profondeur du dégagement  K: Largeur du dégagement  R: Rayon du dégagement  W: Angle du dégagement  P: Profondeur transversale  A: Angle transversal HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 644: 9.3 Informations Techniques

    9.3 Informations techniques Caractéristiques techniques  Composants Ordinateur principal MC 7410T avec  unité d'asservissement CC 61xx  Ecran plat TFT couleurs 12,1 pouces  Système d'exploitation Système d'exploitation en temps réel HEROS pour commander la machine  Mémoire 1,8 Go pour les programmes CN (sur carte mémoire Compact Flash CFR) ...
  • Page 645 Initialisation du point zéro pièce  Définition du point de changement d'outil  Définir la zone protégée  Mesurer l'outil par effleurement ou palpeur ou optique  Mesure de la pièce avec un palpeur de pièces TS HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 646 Fonctions utilisateur  Programmation – Programmation des cycles Cycles multipasses pour contours simples, complexes et définis (en option) avec ICP  Cycles multipasses parallèles au contour  Cycles d'usinages de gorges pour contours simples, complexes et définis avec ICP  Répétitions avec les cycles de gorges ...
  • Page 647 Graphique de contrôle pour forme brute et pièce finie ainsi que pour les contours avec les axes C et Y  Composition de la tourelle, composition du magasin et autres informations de configuration dans le programme smart.Turn  Programmation parallèle  Simulation parallèle HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 648 Fonctions utilisateur  Programmation DINplus Programmation selon DIN 66025  Format d'instructions étendu (IF... THEN ... ELSE...)  Programmation géométrique simplifiée (calcul des données manquantes)  Cycles d'usinage performants pour les opérations d'ébauche, d'usinage de gorges, de tournage de gorges et de filetage ...
  • Page 649 Détermination automatique des types d'usinage à partir du cycle ou de l'Unit d'usinage  Données de coupe proposées comme valeurs par défaut dans le cycle ou l'Unit  9 combinaisons matière pièce/matériau de coupe (144 entrées)  62 combinaisons matière pièce/matériau de coupe (992 entrées) (option) HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 650 Fonctions utilisateur  Langues de dialogue ANGLAIS  ALLEMAND  TCHEQUE  FRANCAIS  ITALIEN  ESPAGNOL  PORTUGAIS  SUEDOIS  DANOIS  FINNOIS  NEERLANDAIS  POLONAIS  HONGROIS  RUSSE  CHINOIS  CHINESE_TRAD  SLOVENE  COREEN ...
  • Page 651 Détermination des cotes de réglage d'outil avec une optique de mesure  Mesure automatique des pièces HEIDENHAIN DNC 526451-01 Communication avec les applications PC externes via les composants COM Importation DXF 632231-01 Importation DXF  Importation de contours DXF HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 652 Numéro Option Description d'option B-axis Machining 825742-01 Usinage avec l'axe B  Faire tourner la position d'usinage de l'outil C-axis Machining 633944-01 Usinage avec l'axe C TURN PLUS 825743-01 Création automatique de programmes smart.Turn Y-axis Machining 661881-01 Usinage avec l'axe Y 4 Additional Axes 634613-01 4 boucles d'asservissement supplémentaires...
  • Page 653: Compatibilité Dans Les Programmes Din

    "Recherche de séquence initiale activée" E90[1] est converti en #i6.  Tenez compte du fait que – contrairement à la 4290 – l'interpréteur de la MANUALplus 620 analyse les lignes de programme à chaque exécution de programme. Fonctions M ...
  • Page 654 CN non convertible suit le commentaire. HEIDENHAIN conseille d'adapter les programmes CN convertis en fonction des particularités de la commande et de les vérifier avant de les mettre en œuvre pour la production.
  • Page 655: Eléments De Syntaxe De La Manualplus 620

    Signification des symboles utilisés dans le tableau þ Comportement compatible. Au besoin, les fonctions sont transformées avec le convertisseur de programme dans un format qui est compatible avec la MANUALplus 620. Comportement modifié, vérifier la programmation au cas par cas. –...
  • Page 656 Fonctions G pour contours de tournage þ Définition de la pièce brute G20-Geo Mandrin cylindre/tube þ G21-Geo Pièce moulée þ Eléments de base du contour de tournage G0-Geo Point initial du contour þ G1-Geo Droite þ G2-Geo Arc de cercle, cotation incrémentale au centre þ...
  • Page 657 G313-Geo Rainure circulaire sur le pourtour þ G314-Geo Cercle entier sur le pourtour þ G315-Geo Rectangle sur le pourtour þ G317-Geo Polygone régulier sur le pourtour þ G411-Geo Motif linéaire sur le pourtour þ G412-Geo Motif circulaire sur le pourtour HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 658 Fonctions G pour contours axe Y þ Plan XY G170-Geo Point de départ du contour þ G171-Geo Droite þ G172-Geo Arc de cercle þ G173-Geo Arc de cercle þ G370-Geo Perçage þ G371-Geo Rainure linéaire þ G372-Geo Rainure circulaire þ G373-Geo Rainure circulaire þ...
  • Page 659 Déplacements linéaires et circulaires G1 Déplacement linéaire simples þ G2 Déplacement circulaire, cotation incrémentale du centre þ G3 Cotation circulaire incrémentale du centre þ G12 Cotation circulaire absolue au centre þ G13 Cotation circulaire absolue au centre HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 660 Fonctions G pour usinage þ Avance, vitesse de rotation Gx26 Limitation de vitesse G48 Réduction de l'avance rapide þ G64 Avance interrompue G192 Avance de l'axe rotatif par minute – þ Gx93 Avance par dent þ G94 Avance par minute þ...
  • Page 661 G86 Cycle d'usinage de gorge simple þ G87 Rayons de transition þ G88 Chanfreins þ Cycles de perçage G36 Taraudage þ G71 Cycle de perçage simple þ G72 Alésage, lamage, etc. þ G73 Cycle de taraudage þ G74 Cycle de perçage profond HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 662 Cycles de tournage þ Cycles de tournage avec suivi du contour G810 Cycle d'ébauche longitudinale þ G820 Cycle d'ébauche transversale þ G830 Cycle d'ébauche parallèle au contour þ G835 Parallèle au contour avec un outil neutre þ G860 Cycle universel d'usinage de gorge þ...
  • Page 663 G846 Fraisage de poche, finition þ Usinage sur le pourtour G110 Avance rapide, pourtour þ G111 Déplacement linéaire sur le pourtour þ G112 Arc de cercle sur le pourtour þ G113 Arc de cercle sur le pourtour HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 664 Programmation avec variables, ramifica- tion de programme þ Programmation de variables Variable # Analyse pendant la compilation du programme þ Variable V Analyse pendant l'exécution du programme þ Ramification de programme, répétition IF..THEN.. Ramification de programme de programme þ WHILE.. Répétition de programme þ...
  • Page 665 G980 Décalage du point zéro sous forme de variable þ G981 Décalage du point zéro sous forme de variable G940 Décalage du point zéro sous forme de variable – G941 Décalage du point zéro sous forme de variable – HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 666 Usinage axes B et Y þ Plans d'usinage G16 Incliner le plan d’usinage þ G17 Plan XY (face frontale ou face arrière) þ G18 Plan XZ (tournage) þ G19 Plan YZ (vue du dessus/pourtour) þ Déplacement d'outil sans usinage G0 Positionnement en avance rapide þ...
  • Page 667: Résumé Des Cycles

    Résumé des cycles...
  • Page 668: Cycles De La Pièce Brute, Cycles Monopasses

    10.1 Cycles de la pièce brute, cycles monopasses Cycles pour la pièce brute Page Récapitulatif Pièce brute standard Pièce brute ICP Cycles monopasse Page Récapitulatif Positionnement en avance rapide Aller au point de changement d'outil Usinage linéaire longitudinal Coupe longitudinale simple Usinage linéaire transversal Coupe transversale simple Usinage linéaire en pente...
  • Page 669 Multipasses ICP parallèles au contour, transversales Cycle d'ébauche et de finition pour contours variés Multipasses ICP longitudinales Cycle d'ébauche et de finition pour contours variés Multipasses ICP transversales Cycle d'ébauche et de finition pour contours variés HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 670 10.3 Cycles de gorges et de tournage de gorges Cycles de gorges Page Vue d'ensemble Gorge radiale Cycles de gorges et de finition pour contours simples Gorge axiale Cycles de gorges et de finition pour contours simples Gorge radiale ICP Cycles de gorges et de finition pour contours variés Gorge axiale ICP...
  • Page 671: Cycles De Filetage

    Reprise de filetage API Reprise d'un filetage API simple filet ou multifilets Dégagement DIN 76 Dégagement de filetage et attaque de filet Dégagement DIN 509 E Dégagement et attaque cylindre Dégagement DIN 509 F Dégagement et attaque cylindre HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 672 10.5 Cycles de perçage Cycles de perçage Page Récapitulatif Cycle de perçage axial pour trous isolés ou modèles Cycle de perçage radial pour trous isolés ou modèles Cycle de perçage profond axial pour trous isolés ou modèles Cycle de perçage profond radial pour trous isolés ou modèles Cycle de taraudage axial pour trous isolés ou modèles...
  • Page 673 Figure radiale fraise une figure donnée Contour ICP radial fraise un contour ICP donné ou un modèle de contours Fraisage d'une rainure hélicoïdale radiale frause une rainure hélicoïdale Fraisage de filets fraise un filet dans un trou existant HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 674 Résumé des cycles...
  • Page 675 Editer la durée de vie des outils ... 535 Cycles de gorges ... 230 Compensation du rayon de la fraise Editer la liste de la tourelle ... 96 Cycles de gorges axiales ICP ... 250 (CRF) ... 54 Editeur d'outils ... 527 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 676 Editeur de technologie ... 563 Finition ICP transversale ... 224 ICP Cercle, plan XY ... 472 Editeur ICP dans smart.Turn ... 399 Finition ICP transversale parallèle au ICP Cercle, plan YZ ... 489 Editeur ICP en mode Cycles ... 397 contour ...
  • Page 677 ICP Surface unique, plan YZ ... 497 frontale ... 454 Limitations de coupe SX, SZ ... 158 ICP transversale parallèle au Motif linéaire, motif de perçages Liste d'outils ... 528 contour ... 211 axial ... 372 Loupe ICP ... 420 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 678 Motif linéaire, motif de perçages, outils dans différents Profondeur du filet ... 292 radial ... 380 quadrants ... 100 Programmation des cycles Motif, motif circulaire de fraisage, outils tournants ... 100 Touches de cycles ... 152 axial ... 378 programmer des corrections Programmation ICP Motif, motif de fraisage circulaire, d'outils ...
  • Page 679 Tournage de gorges axiales – Etendu ... 263 Tournage de gorges axiales ICP ... 275 Tournage de gorges axiales, finition – Etendu ... 271 Tournage de gorges radiales – Etendu ... 261 Tournage de gorges radiales ICP ... 273 HEIDENHAIN MANUALplus 620...
  • Page 680  1079948-33 · Ver03 · SW04 · Printed in Germany · H · 1/2016...

Ce manuel est également adapté pour:

Sw 54843 -02 série

Table des Matières