Télécharger Imprimer la page

AEG BEX 18-125A Notice Originale page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PONCEUSE EXCENTRIQUE
Numéro de série ...........................................................................
Tension accu interchangeable ......................................................
Vitesse de rotation à vide .............................................................
Nombre d'oscillations à vide .........................................................
Diamètre d'oscillation ...................................................................
Dimension semelle de ponçage ...................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah) .........................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (4,0 Ah) .........................
Température conseillée lors du travail ..........................................
Batteries conseillées.....................................................................
Chargeurs de batteries conseillés ................................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont
:
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ...............
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a
h
avec batterie 4,0 Ah / 5,0 Ah / 6,0 Ah .....................................
avec batterie 9,0 Ah ................................................................
Incertitude K= ............................................................................
AVERTISSEMENT!
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 62841 et peut
être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres
applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut
augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil
n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout
l'intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'infl uence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de
sécurité, les instructions opérationnelles, les illustrations et
les spécifi cations fournies avec cet outil électrique. La non
observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer
des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions
pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR PONCEUSE
EXCENTRIQUE
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut
provoquer la surdité.
Tenez l'appareil électrique par les surfaces de préhension
isolées car la surface de ponçage pourrait entrer en contact
avec le cordon d'alimentation. Couper un câble sous tension
peut transmettre la tension aux parties métalliques de l'appareil et
provoquer une décharge électrique.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
La poussière produite lors du meulage peut être nocive pour la
santé (par exemple lors du meulage de bois de chêne et de hêtre,
de pierres et de vernis pouvant contenir du plomb ou d'autres
substances nocives). Ne pas aspirer la poussière. Utiliser un
dispositif d'aspiration des poussières et en plus un masque facial
approprié contre les poussières. Ramasser soigneusement la
poussière produite lors du meulage.
Ne manipulez pas de produits contenant de l'amiante.
Cette machine n'est prévue que pour le travail à sec.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
20
FRANÇAIS
BEX 18-125A
...................... 4674 44 03....
...000001-999999
.............................18 V
..............7000-11000 min
-1
........... 14000-22000 min
-1
............................2,4 mm
....................... ø 125 mm
............................1,9 kg
............................2,1 kg
.................. -18...+50 °C
................L1815R ... L1890RHD
........................... BL1218
.............................81 dB (A)
.............................92 dB (A)
..........................5,66 m/s
2
..........................10,0 m/s
2
............................1,5 m/s
2
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. AEG off re un système d'évacuation écologique
des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système GBS qu'avec
le chargeur d'accus du système GBS. Ne pas charger des accus
d'autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé.
En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver
immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec
les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter
immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais
immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou
laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs
ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc.,
peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La ponceuse excentrique est un outil polyvalent, permettant la
réalisation des travaux suivants: le ponçage d'ébauche, le ponçage
de fi nition, le polissage des laques agressées par les intempéries,
le polissage destiné éliminer les égratignures sur les surfaces
acryliques, et autres
Afi n de garantir la meilleure adhérence possible, nettoyer le
plateau de meulage et la face adhérente du disque abrasif, de
préférence avec une brosse en exerçant une légère pression.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule
responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques »
est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives
2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents
normatifs harmonisés suivants :
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-4:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000: 2018
Winnenden, 2020-12-03
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
CONSIGNES DE TRAVAIL
N'utiliser que des outils de ponçage et de polissage (à pose
auto-accrochante) d'origine AEG.
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de
non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des
accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à
fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions
législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans
restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être eff ectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue
d'éviter des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer
à l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide
ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à
votre transporteur professionnel.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Le bloc d'accus est équipé d'un dispositif de protection contre la
surcharge qui protège l'accu contre une surcharge et qui assure
une longue durée de vie.
En cas de sollicitation extrêmement élevée, l'unité électronique de
l'accu éteint la machine automatiquement. Pour continuer le
travail, il convient d'éteindre la machine et de l'enclencher à
nouveau. Si la machine ne redémarre pas, il se peut que le bloc
d'accus soit déchargé et qu'il doive être rechargé dans le chargeur.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces
dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux
stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/
Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque
signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste
jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che
de la prise de courant.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Les dispositifs électriques, les batteries et les
batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans
les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à
collecter séparément et à remettre à un centre
de recyclage en vue de leur élimination dans le
respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
n
Vitesse de rotation à videl
0
V
Voltage
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
21

Publicité

loading