Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

DSE 260
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG DSE 260

  • Page 1 DSE 260 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
  • Page 2: Table Des Matières

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 3 START STOP ø 26 mm Accessory Lisälaite Pribor Zubehör ÅîáñôÞìáôá Papildus Accessoire Aksesuar aprīkojums Accessorio Příslušenství Priedas Accessorio Príslušenstvo Tarvikud Acessório Element Дîïîëíèòåëü Toebehoren wyposażenia Аксесоар Tilbehør dodatkowego 配件 Tilbehør Tartozék Tillbehör Oprema click VELCRO VELCRO...
  • Page 4 Sound power level (K = 3 dB(A)) ................92 dB (A) described, please contact one of our AEG service agents Wear ear protectors! (see our list of guarantee/service addresses). Vibration Information If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
  • Page 5: Deutsch

    Leerlaufschwingzahl ................8000-12900 min Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Schwingkreis-ø ..................... 1,5 mm deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Abmessung Schleifplatte ..............105x105x105 mm Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Gewicht ohne Netzkabel..................1,2 kg Garantie/Kundendienstadressen beachten).
  • Page 6: Français

    à votre station de Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ............92 dB (A) service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG Toujours porter une protection acoustique! Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, Informations sur les vibrations D-71364 Winnenden, Germany.
  • Page 7: Italiano

    Orbite a vuoto ..................8000-12900 min dell'apparecchio. Diametro orbite ..................... 1,5 mm Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio. Gruppi Dimensione slitta ................. 105x105x105 mm costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono Peso senza cavo di rete ............
  • Page 8: Español

    ....8000-12900 min despejadas en todo momento. Radio de las orbitas ø................... 1,5 mm Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de Dimensiones del plato ................. 105x105x105 mm necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte Peso sin cable .................
  • Page 9: Portugues

    ....8000-12900 min da máquina. ø do círculo vibratório ................... 1,5 mm Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes. Os Dimensões da base de lixagem ............105x105x105 mm componentes cuja substituição não esteja descrita devem Peso sem cabo de ligação à rede ...........
  • Page 10: Nederlands

    Deze vlakschuurmachines zijn alleen voor droog schuren componenten die moeten worden vervangen niet zijn geschikt. beschreven, neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Page 11: Dansk

    Brug Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. en støvsuger og bær egnet støvbeskyttelsesmaske. Fjern Brug kun AEG-tilbehør og -reservedele. Komponenter, hvor grundigt aflejret støv (f.eks. ved opsugning). Asbestholdigt udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud materiale må...
  • Page 12: Norsk

    Fjern oppsamlet støv Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der grundig, f.eks. oppsuging. Asbestholdig materiale må ikke utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG bearbeides. kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Denne maskinen er kun egnet for tørrsliping!
  • Page 13: Svenska

    Asbesthaltiga material får inte bearbetas utan nödvändiga Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. skyddsanordningar. Använd endast AEG-tillbehör och -reservdelar. Dessa planslipar är endast lämpliga för torrslipning. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos AEG-kundtjänst (se broschyren garanti-/ kundtjänstadresser).
  • Page 14: Suomi

    Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. liitäntäjohdossa, jatkojohdossa ja pistotulpassa ole vaurioita eikä niissä ole tapahtunut muutoksia. Viallisia osia saa Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja varaosia. Mikäli korjata vain alan ammattilainen.. jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin AEG palvelupisteistä (kts. listamme Työstössä...
  • Page 15: Ðáñáêáëþ Äéáâüóôå

    ......81 dB (A) ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò (K = 3 dB(A)) ............. 92 dB (A) áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá AEG ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)! Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, Πληροφορίες δονήσεων...
  • Page 16: Türkçe

    Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Tahtalar uzun süre işlenirken veya sağlığa zararlı toz çıkaran Sadece AEG aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl malzemeler profesyonel olarak işlenirken alet uygun bir toz değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir AEG emme donanımına bağlanmak zorundadır.
  • Page 17: Česky

    Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. prodlužovací kabel i zástrčky, zda nenesou stopy poškození nebo stárnutí.Poškozené součástky dejte opravit pouze Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly. Díly odborníkovi. jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních Prach vznikající...
  • Page 18: Slovensky

    ....8000-12900 min Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky Priemer okruhu kmitania..................1,5 mm bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG Rozmery brúsnej platne............... 105x105x105 mm zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy Hmotnosť bez sieťového kábla ..........
  • Page 19: Polski

    ....8000-12900 min Częstotliwość oscylacji bez obciążenia ........drożne......1,5 mm Średnica ruchu orbitalnego ............. Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i .... 105x105x105 mm Wymiary płyty ściernej ............. części zamiennych. Gdyby trzeba było wymienić części, ......1,2 kg Ciężar bez kabla ..............
  • Page 20: Magyar

    A munkavégzéskor keletkező por az egészségre ártalmas használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs lehet. Ilyen esetben ajánlatos a megfelelő elszívó ismertetve, cseréltesse ki AEG szervizzel (lásd Garancia/ berendezés és a védőmaszk használata. A munkaterületen Ügyfélszolgálat címei kiadványt). lerakódott port alaposan el kell takarítani. Azbeszttartalmú...
  • Page 21: Slovensko

    Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. zaide v telo. Nosite ustrezno masko proti prahu. Material, ki Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, vsebuje azbest, se ne sme obdelovati.
  • Page 22: Hrvatski

    Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. dodatno nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine. Sleglu prašinu temeljito odstraniti, npr. usisati. Materijal koji Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne sadrži azbest se ne smije obrađivati. dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese...
  • Page 23: Latviski

    ......260 W Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Tukšgaitas oscilācijas biežums ..............8000-12900 min Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves Orbitālās virsmas diametrs ................... 1,5 mm daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Slīpplātnes izmērs ..............
  • Page 24: Lietuviškai

    Sugedusias dalis leiskite Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. taisyti tik specialistams. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Darbo metu kylančios dulkės dažnai kenkia sveikatai, todėl keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
  • Page 25: Eesti

    Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. materjali väsimist. Kahjustatud osi laske parandada ainult Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille spetsialistil. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Töötamisel tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
  • Page 26: Ðóññêèé

    Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò) ............. 260 W Вñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè. Îñöèëÿöèîííàÿ ÷àñòîòà áåç íàãðóçêè ..........8000-12900 min Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè AEG. Дèàìåòð îñöèëÿöèîííûõ ïåðåìåùåíèé ............1,5 mm В ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, Ðàçìåðû øëèôîâàëüíîé ïëàòôîðìû ........
  • Page 27: Бългаðñêè

    ....8000-12900 min винаги чисти. Диаметър на ексцентриковия кръг ..............1,5 mm Да се използват само аксесоари на AEG и резервни Размер на шлифовъчната пластина ..........105x105x105 mm части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се Тегло без мрежов кабел ............
  • Page 28: România

    Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ..............81 dB (A) desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ................92 dB (A) Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,...
  • Page 29: Македонски

    Тежина без кабел ....................1,2 kg треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги Информации за бучавата сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на Измерените вредности се одредени согласно стандардот адреси). EN 60 745. Доколку е потребно можно е да биде набавен детален...
  • Page 30 妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。 维修 特殊安全指示 机器的通气孔必须随时保持清洁。 请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。 只能使用 AEG 的配件和 的零件。缺少检修说明的机件如果损 户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的 坏了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证 基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定。 书 / 顾客服务中心地址〞)。 操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 滑的鞋具和工作围裙。 AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。 Germany,德国索取。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机 确定机器已经关闭了才可以插上插头。 器铭牌上的十位数号码。 电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在 机身后端。 使用之前,先检查机器、电源电线、延长线和插头是否有任 何坏损。损坏的零件只能交给专业电工换修。 工作中产生的废尘往往有害健康,最好不要让此类物质接触 身体。操作机器时请使用吸尘装置并佩戴防尘面罩。彻底清 除堆积的灰尘,例如使用吸尘器。不可加工含石棉的材料。 本机器只适用于干磨。 正确地使用机器...
  • Page 31 . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (01.09) Printed in Germany D-71364 Winnenden Germany 4931 4140 27...

Table des Matières