AEG FS 280 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour FS 280:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

FS 280
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήση
Orijinal i letme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Instruc iuni de folosire originale
AEG FS 280
o cerca il tuo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FS 280

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG FS 280 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili FS 280 Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila...
  • Page 2: Table Des Matières

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 3 Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Page 5 Start Stop Start Stop...
  • Page 6 1 . . . 2 . . . 3 . . . 4 . . . 5 . . . 6...
  • Page 7 click ø 32 mm AP 300 ELCP...
  • Page 8: Technical Data

    AEG service agents (see our list of guarantee/service An estimation of the level of exposure to vibration should also addresses).
  • Page 9 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLS CAUTION! WARNING! DANGER! Please read the instructions carefully before starting the machine. Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine.
  • Page 10: Deutsch

    Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des zu vermeiden. Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Aus- Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, tausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
  • Page 11: Ce-Konformitätserklärung

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtlinien: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/EG und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Si le remplacement du câble d‘alimentation est nécessaire, cela doit travail. être réalisé par le fabricant ou son agent our éviter un danger. N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont AVERTISSEMENT! l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des...
  • Page 13: Déclaration Ce De Conformité

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/CE et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
  • Page 14: Dati Tecnici

    Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. mento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro. L‘installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall‘AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza...
  • Page 15 DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle pertinenti disposizioni delle direttive: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/CE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015...
  • Page 16: Español

    Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el ADVERTENCIA! folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
  • Page 17: Declaracion De Conformidad Ce

    DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo „Datos técnicos“ cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/CE y que se han implementado y estándares EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014...
  • Page 18: Características Técnicas

    Serviço de Assistência AEG (veja o folheto mãos quentes, organização das sequências de trabalho. Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
  • Page 19: Declaração De Conformidade Ce

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan- tes das diretivas: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/CE tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015...
  • Page 20: Nederlands

    Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onder- welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG service- houd van elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden dienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
  • Page 21: Ec - Verklaring Van Overeenstemming

    EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het pro- duct in de “Technische data” voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/EG en de volgende geharmoniseerde normen zijn gebruikt. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015...
  • Page 22: Tekniske Data

    Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedlige-...
  • Page 23 CE-KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i direktiverne: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/EF og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
  • Page 24: Ce-Samsvarserklæring

    Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskift- utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende. ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden.
  • Page 25 Alexander Krug / Managing Director Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på...
  • Page 26: Svenska

    Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad ska användas i andra användningsområden, tillsammans med (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Page 27 Alexander Krug / Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLER OBSERVERA! VARNING! FARA! Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen. Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör.
  • Page 28: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. erikoistyökalut. Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaito- värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja isten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaihei- käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Page 29 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä. Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä...
  • Page 30: Ελληνικά

    πελατών, διότι απαιτείται ειδικό εργαλείο. ΠΡΟEIΔΟΠΟIΉΣΉ! Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες. αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβις της Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων...
  • Page 31 Όταν χρειάζεται, μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο συναρμολόγησης της συσκευής, δίνοντας τον τύπο της μηχανής και αριθμό στην UkrSEPRO σήμα πιστότητας. πινακίδα ισχύος, από το κέντρο σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnen- EurAsian σήμα πιστότητας. den, Germany.
  • Page 32: Türkçe

    çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim değiştirilmesi gerekir, zira bunun için özel bir aparat gereklidir. yükü belirgin ölçüde azaltılabilir. Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak...
  • Page 33 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.   Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SEMBOLLER DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Tür Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
  • Page 34: Česky

    účinky chvění jako například: technická údržba elektrického Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu procesů.
  • Page 35 EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Zplnomocněn k sestavování technických podkladů. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLY Čes POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!
  • Page 36: Slovensky

    účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych pracovných postupov. centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Page 37 EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Splnomocnený zostaviť technické podklady. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SYMBOLY Slov POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
  • Page 38: Dane Techniczne

    Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zaleceń, również tych. Błędy w przestrzeganiu poniższych zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi- ciężkie obrażenia ciała.
  • Page 39: Deklaracja Zgodności Ce

    Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. Znak CE Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo Znak zgodności UkrSEPRO bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 40: Műszaki Adatok

    által kell kicseréltetni, mert ahhoz speciális szerszám a munkafolyamatok megszervezésével. szükséges. Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és FIGYELMEZTETÉS! tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást.
  • Page 41 CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes vonatkozó rendelkezésének: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/EK harmonizált szabvány és a EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
  • Page 42: Slovensko

    Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG ser- čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar dejansko visni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
  • Page 43 Alexander Krug / Managing Director Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice. Oprema –...
  • Page 44: Hrvatski

    Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Page 45 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SIMBOLI PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice. Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme.
  • Page 46: Latviski

    Ja ir bojāts tīkla pieslēguma vads, tad tā apmaiņa jāuzdod klientu organizācija. apkalpošanas servisam, kuram ir nepieciešamie speciālie darba rīki. Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no UZMANĪBU! firmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garan- Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību...
  • Page 47 ATBILSTĪBA CE NORMĀM Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka izstrādājums, kas raksturots sadaļā „Tehniskie dati”, atbilst visām attiecīgajām prasībām direktīvās: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/EK un ir piemēroti šādi saskaņotie standarti EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
  • Page 48: Lietuviškai

    Jeigu pažeistas elektros laidas, pakeiskite jį remonto dirbtuvėje, nes instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo tam reikia specialaus prietaiso. procesų organizavimas. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje). DĖMESIO! Jei reikia, nurodant įrenginio tipą...
  • Page 49 CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys, aprašytas „Techniniuose duomenyse“, atitinka taikomus reikalavimus, išdėstytus direktyvose: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/EB ir buvo taikyti šie darnieji standartai EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
  • Page 50: Eesti

    Text hier anhängen. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG kliendi- mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei teeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste...
  • Page 51 Winnenden, 2017-09-25 Alexander Krug / Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany SÜMBOLID ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupe- sast välja. Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis.
  • Page 52: Pусский

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ВНИМАНИЕ! FS 280 Виброшлифовальная машина Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и Серийный номер изделия 4192 81 03... инструкциями Упущения, допущенные при не соблюдении 4109 11 03... указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь ... 000001-999999 причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
  • Page 53 Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только Электроинструмент с классом защиты II. фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене, Электроинструмент, в котором защита от которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из электрического удара зависит не только от сервисных центров (см. список наших гарантийных/сервисных...
  • Page 54: Български

    инструменти. Пропуски при спазването на указанията и на инструкциите Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. за безопасност могат да доведат до токов удар, пожар и/или Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна...
  • Page 55 При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия CE-знак сервиз или директно от Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на машината и номер UkrSEPRO знак за съответствие. върху заводската табелка. EurAsian знак...
  • Page 56 Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru AVERTISMENT! service / garanţie)
  • Page 57: Declaraţie De Conformitate

    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capi- tolul „Date tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale directivelor: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/CE şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014...
  • Page 58: Технички Податоци

    одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро- посебен алат. алатот, одржување топли раце, организација на работните Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку процеси. некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на...
  • Page 59 ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот опишан во „Технички податоци“ е во сообразност со сите релевантни прописи од директивите: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU 2006/42/EC и дека се применети следните хармонизирани стандарди EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014...
  • Page 60: Українська

    Якщо мережевий кабель живлення пошкоджений, то його повинна замінити сервісна служба, щоб уникнути небезпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Прочитайте вс вказ вки з техн ки безпеки та нструкц ї. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі...
  • Page 61 У разі необхідності можна запросити креслення з Знак CE зображенням вузлів машини в перспективному вигляді, для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, Знак відповідності для UkrSEPRO Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з Знак...
  • Page 62 ‫إعالن المطابقة - االتحاد األوروبي‬ ‫نعلن تحت مسؤوليتنا وحدنا أن المنتج المعين تحت اسم‬ ‫„البيانات الفنية“ يستوفي جميع األحكام ذات الصلة ضمن‬ :‫التوجيهات‬ 2011/65/EU (Rohs) 2014/30/EU 2006/42/EG ‫والمعايير المتسقة التالية‬ EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013...
  • Page 63 ‫بواسطة ورشة تصليح يحددها ال م ٌ ص ِّ نع لتجنب المواقف التي‬ .‫األيدي، وتنظيم نماذج العمل‬ .‫تتسم بالمخاطرة‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ ‫المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال‬ !‫تحذير‬ /‫ (انظر قائمة عناوين الضمان‬AEG ‫بأحد عمالء صيانة‬...
  • Page 64 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (08.17) 71364 Winnenden 4931 4251 02 Germany...

Table des Matières