Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
LIETOŠANA UN APKOPE
Šī maska paredzēta un ražota, lai aizsargātu seju un acis no
riskiem (loka starojuma un karsta metāla daļiņām), ko rada
metināšanas darbība un līdzīgi procesi: to nedrīkst izmantot
citos nolūkos, izņemot to, kam tā paredzēta.
Masku lietojot, tā jātur iespējami tuvu sejai un acīm un
iespējami tālu no tiešā loka karstuma.
ĀRĒJĀ
AIZSARGSTIKLA
aizsargstikls ir sabojāts (saplīsis, saskrāpēts, kļuvis netīrs),
tad nomainiet to WM23 3a zīm, WM31 4a,b zīm, WM35 6a,b
zīm.
FILTRA KASETNES NOMAINĪŠANA WM23 3b zīm, WM31
4a,b zīm, WM35 6a,b zīm.
IEVĒROJIET: materiāls, no kura maska pagatavota, nerada
lietotājam nekādu bīstamību, taču jāņem vērā, ka īpaši
jūtīgiem cilvēkiem maskas materiāls, nonākot tiešā kontaktā
ar ādu, var radīt alerģisku reakciju.
TEHNISKIE PARAMETRI (mod. WM23)
Redzamības lauks: 90x34mm
Filtra kasetnes izmēri: 110x90x9mm
Loka sensori: 2
Neaptumšotā stāvoklī: aizsardzības pakāpe – DIN 3
Aptumšotā stāvoklī: aizsardzības pakāpe – DIN 11
Ieslēgšana / izslēgšana ("On/Off"): automātiska
Aizsardzība pret UV/IS: augstāka par aizsardzības pakāpi
DIN 16 visos apstākļos
Barošanas avots: saules baterija. Nav nomaināmu bateriju.
Pārslēgšanās laiks: 4/10000 s no neaptumšota uz aptumšotu,
0,25 ~ 0,45 s no aptumšota uz neaptumšotu
Darbināšanas temperatūra: -5°C ~ +55°C
Uzglabāšanas temperatūra: -20°C ~ +70°C
Filtra modelis: WM23
TEHNISKIE PARAMETRI (mod. WM31)
Redzamības lauks: 93x43mm
Filtra kasetnes izmēri: 110x90x9mm
Loka sensori: 2
Neaptumšotā stāvoklī: aizsardzības pakāpe – DIN 4
Aptumšotā stāvoklī: aizsardzības pakāpe – DIN 9-13
Ieslēgšana / izslēgšana ("On/Off"): automātiska
Aizsardzība pret UV/IS: augstāka par aizsardzības pakāpi
DIN 16 visos apstākļos
Barošanas avots: saules baterija. 1 baterija nomaināms.
Pārslēgšanās laiks: 3/10000 s no neaptumšota uz aptumšotu,
0,1 ~ 0,8 s no aptumšota uz neaptumšotu
Darbināšanas temperatūra: -5°C ~ +55°C
Uzglabāšanas temperatūra: -20°C ~ +70°C
Filtra modelis: WM31
TEHNISKIE PARAMETRI (mod. WM35)
Redzamības lauks: 100x60mm
Filtra kasetnes izmēri: 133x114x10mm
Loka sensori: 4
Neaptumšotā stāvoklī: aizsardzības pakāpe – DIN 4
Aptumšotā stāvoklī: aizsardzības pakāpe – DIN 5-9/9-13
Ieslēgšana / izslēgšana ("On/Off"): automātiska
Aizsardzība pret UV/IS: augstāka par aizsardzības pakāpi
DIN 16 visos apstākļos
Barošanas avots: saules baterija. 2 baterija nomaināms.
Pārslēgšanās laiks: 1/10000 s no neaptumšota uz aptumšotu,
0,1 ~ 0,8 s no aptumšota uz neaptumšotu
Darbināšanas temperatūra: -5°C ~ +55°C
Uzglabāšanas temperatūra: -20°C ~ +70°C
Filtra modelis: WM35
SVARĪGA INFORMĀCIJA
Pirms un pēc lietošanas, lūdzu, pārbaudiet:
950966-02 14/11/16
NOMAINĪŠANA
Ja
„ Stikla filtra stāvokli, stiprinājumu un izvietojumu: nomainiet
to, ja stikla filtrs ir bojāts vai ja redzamas plaisas; notīriet
to un, ja vajadzīgs, notīriet no tā virsmas izkusušā metāla
pilienus, kas var vājināt redzamību;
„ Maskas stāvokli - vai nav deformāciju vai bojājumu, kas
varētu padarīt masku neizmantojamu darbā.
„ Ja maskas detaļām (filtram ar automātisku aptumšošanos,
ārējam aizsargstiklam, aizmugurējam aizsargstiklam) ir
ārējais
atšķirīgi mehāniskās izturības apzīmējumi, tad jāuzskata,
ka visai maskai kopumā ir tāda mehāniskā izturība, kāda ir
vistrauslākajai detaļai.
„ Turiet masku pietiekami tālu no liesmām un spēcīgiem
karstuma avotiem; nelietojiet maksu liesmās.
„ Veicot metināšanu ilgstoši, laiku pa laikam pārbaudiet
masku, vai nav deformāciju vai bojājumu.
„ Glabājiet masku tā, lai nepieļautu tās formas un izmēru
deformāciju vai stikla filtru plaisāšanu.
„ Jānodrošina, ka sensors ir tīrs un tam nekas nav priekšā.
„ Notīriet masku ar ziepju šķīduma ūdeni; ķīmiski šķīdinātāji
bojās masku.
„ Šī maska neaizsargā pret sprādzieniem un korozīviem
šķidrumiem.
„ Masku drīkst lietot un uzglabāt tikai tādā temperatūrā, kāda
norādīta tehnisko parametru sadaļā.
„ Šī pašaptumšojošā maska nav piemērota lāzermetināšanai
un skābekļa acetilēna metināšanai/griešanai.
„ Šī pašaptumšojošā maska neaizsargā no riskiem, kas saistīti
ar spēcīgiem triecieniem, ieskaitot slīpripu izmantošanu.
„ Ja pēc triecienizturības marķējuma ir burts "T",
pašaptumšojošo masku var izmantot aizsardzībai pret ļoti
karstam daļiņām, kuras pārvietojas ar lielu ātrumu. Ja pēc
triecienizturības marķējuma nav burta "T", pašaptumšojošo
masku var izmantot aizsardzībai pret daļiņām, kuras
pārvietojas ar lielu ātrumu un kurām ir istabas temperatūra.
„ Ja acu aizsargus, kuri aizsargā pret lidojošām daļiņām,
uzvelk virs dioptriju brillēm, tās var nodot triecienu enerģiju
un līdz ar to pakļauj lietotāju riskam.
„ Ja filtrs vairs nespēj drošā veidā pārslēgt stāvokli,
nekavējoties pārtrauciet tā izmantošanu un sazinieties ar
vietējo izplatītāju.
„ Nekavējoties mainiet ārējās aizsarglēcas, ja tās ir
saplīsušas/saskrāpētas/caursistas.
BIEŽĀKO PROBLĒMU RISINĀŠANA
Gaismas caurlaidība nav vienmērīga. – Lenta nav pareizi
noregulēta, attālums no acīm līdz filtram nav pareizs.
(Noregulējiet lentu, lai attālums būtu pareizs.)
Automātiskais filtrs neaptumšojas vai darbojas ar
pārtraukumiem. – Ārējais aizsargstikls ir netīrs vai sabojāts:
nomainiet aizsargstiklu. Sensori ir netīri: notīriet sensoru
virsmu.
Ierīce reaģē pārāk lēni. – Ierīce tiek lietota pārāk zemā
temperatūrā: nelietojiet masku tādā temperatūrā, kas ir
zemāka par tehnisko parametru sadaļā norādīto.
Apgrūtināta
aizsargstikls ir netīrs: nomainiet aizsargstiklu.
IERĪCES DAĻU ATTĒLOJUMS 8. zīm
1
Ārējais aizsargstikls
2
Gaismas filtrs ar automātisku aptumšošanos
3
Iekšējais aizsargstikls
4
Kaskveida maska
5
Regulējama lenta
6
CR2450 (WM31 - WM35)
29
redzamība.–
Iekšējais
un/vai
ārējais

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wm31Wm35

Table des Matières