Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
TECHNISCHE DATEN MODELL WM23
Sichtfeld: 100x60mm
Abmessungen des Filtereinsatzes: 133x114x10mm
Lichtbogensensoren: 4
Helle Position: Schutzart DIN 4
Dunkle Position: Schutzart DIN 5-9/9-13
Einschalten / Ausschalten (On/Off) Automatisch
UV-/IR-Schutz: Unter allen Bedingungen höher als die
Schutzart DIN 16
Stromversorgung: eine Solarzelle. 2 austauschbare Batterie
Umschaltzeit: 1/10,000s von Hell zu Dunkel; 0,1 ~ 0,8s von
Dunkel zu Hell
Betriebstemperatur: -5°C ~ +55°C
Lagertemperatur: -20°C ~ +70°C
Filtermodell: WM35

BESONDERE HINWEISE

Vor und nach dem Gebrauch Folgendes kontrollieren:
„ Position, Anzug und Zustand des Filterglases: bei Brüchen
oder fehlenden Teilen unverzüglich ersetzen; das Glas
reinigen und eventuelle Ablagerungen geschmolzenen
Metalls entfernen, die die Sicht beeinträchtigen könnten.
„ Zustand und Bedingungen der Maske, um eventuelle
Verformungen oder Schäden festzustellen, die sie
unbrauchbar machen.
„ Wenn die Bauteile der Maske (automatisch abdunkelnder
Filter, äußeres Schutzglas, hinteres Schutzglas)
unterschiedliche Kennzeichnungen hinsichtlich ihrer
mechanischen Festigkeit aufweisen, gilt für die Maske
insgesamt die mechanische Festigkeit des schwächsten
Elements.
„ Die Maske nicht in der Nähe von Flammen oder starken
Wärmequellen halten und keinem Feuer aussetzen.
„ Bei längeren Schweißarbeiten die Maske regelmäßig
kontrollieren, um eventuelle Verformungen oder Schäden
festzustellen.
„ Die Maske stets so aufbewahren, das keine bleibenden
Verformungen der Struktur entstehen oder Brüche des
Filterglases auftreten können.
„ Der Sensor muss sauber gehalten werden und darf nicht
verdunkelt sein.
„ Zur Reinigung der Maske ausschließlich Wasser und Seife
verwenden; chemische Lösungsmittel können Schäden
verursachen.
„ Diese Maske schützt nicht vor explosiven Stoffen oder
korrosiven Flüssigkeiten.
„ Verwenden und lagern Sie die Maske nur bei den in den
technischen Daten angegebenen Temperaturen.
„ Diese Schweißmaske mit automatischer Verdunklung
eignet sich nicht für Laserschweißen sowie Prozeduren,
bei denen Schweiß- und Schneidbrenner mit Acetylen-
Sauerstoffflamme eingesetzt werden.
„ Diese Schweißmaske mit automatischer Verdunklung
schützt nicht vor Gefahren durch starke Schläge und Stöße,
einschließlich Trennscheiben.
„ Wenn hinter dem Buchstaben der Schlagfestigkeit der
Buchstabe "T" steht, kann die Schweißmaske auch
zum Schutz vor extrem heißen und Partikeln mit hoher
Geschwindigkeit verwendet werden. Wenn hinter dem
Buchstaben der Schlagfestigkeit kein Buchstabe "T" steht,
kann die Schweißmaske zum Schutz vor Partikeln mit hoher
Geschwindigkeit mit Raumtemperatur verwendet werden.
„ Beim Tragen vom Augenschutz vor Partikeln mit hoher
Geschwindigkeit über einer Sichtbrille können die Schläge
übertragen werden, wodurch eine Gefährdung für den
Träger entsteht.
„ Wenn sich der Filter nicht mehr verdunkelt, muss die
Arbeit umgehend abgebrochen und der Händler vor Ort
950966-02 14/11/16
kontaktiert werden.
„ Vorsatzscheiben, die Beschädigungen, Kratzer oder Löcher
aufweisen, müssen regelmäßig ersetzt werden.
GEWÖHNLICHE PROBLEME UND ABHILFE
Dämpfung des unregelmäßigen Lichts = Das Band wurde
schlecht eingestellt und die Entfernung zwischen den Augen
und dem Filter ist falsch. (Regeln Sie das Band auf die
richtige Entfernung.)
Der automatische Filter dunkelt nicht ab oder funktioniert
mit Unterbrechungen = Das äußere Schutzglas ist
verschmutzt oder beschädigt. Wechseln Sie das Schutzglas.
Die Sensoren sind verschmutzt: Reinigen Sie die Oberfläche
der Sensoren.
Langsamer Betrieb = Die Betriebstemperatur ist zu niedrig.
Verwenden Sie die Maske nicht bei niedrigeren Temperaturen
als denen in den technischen Daten angegebenen.
Schwierige Sicht = Das innere und / oder äußere Schutzglas
ist verschmutzt: Wechseln Sie das Schutzglas.
EXPLOSIONSDARSTELLUNG DER
ERSATZTEILE Abb.8
1
Äußeres Schutzglas
2
Automatisch abdunkelnder Filter
3
Inneres Schutzglas
4
Helmartige Maske
5
Verstellbares Band
6
CR2450 (WM31 - WM35)
Brugervejledning
SVEJSESKÆRM
FABRIKANT: DECA Spa
Strada dei Censiti, 10 Z.I. Rovereta 47891 Falciano, Rep.
San Marino.
Denne skærm til svejsning med hjelm mod. WM23,
WM31, WM35 (benævnes "maske" i vejledningens tekst)
er i overensstemmelse med de europæiske standarders
dispositioner EN 379, EN 166 og EN175.
Certificeringsproceduren i henhold til artikel 10 i direktivet
89/686/EØF er blevet udført af:
ECS GmbH-European Certification Service
Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik
Hüttfeldstraße 50
73430 Aalen,Germany
(instans som er registreret under kode 1883)
Brug kun masken efter at læst denne vejledning grundigt og
forstået instruktionerne.
Brug kun filterglas med CE-mærkning og med passende styr-
ke, som passer til den valgte proces og varmestrømsintensi-
tet (se Fig. 1; MIG H = MIG på tungmetaller; MIG L = MIG på
letmetallegeringer).
Svejseskærmen WH23 er mærket: DECA 175 F CE
hvor:
DECA fabrikantens navn
175
nummeret på referencestandarden
F
resistens over for slag med lave energi
Svejseskærmen WH31 er mærket: WH31 DECA EN175 F
510g CE
hvor:
16
DA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wm31Wm35

Table des Matières