Gigaset SL910 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SL910:

Publicité

Liens rapides

Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme
de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset SL910

  • Page 1 Félicitations En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique ! Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
  • Page 3 Gigaset SL910/SL910A et sa « fonction tactile » spécifique Vous avez dans les mains le premier Gigaset équipé d'un écran tactile. Doté d'un boîtier métal- lique de qualité, d'un écran tactile TFT couleur de 3,2" et d'une qualité de son exceptionnelle, il constitue une nouvelle référence dans l'univers de la téléphonie.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Gigaset SL910/SL910A et sa « fonction tactile » spécifique ... 1 Aperçu combiné ........... 3 Présentation de la base .
  • Page 5: Aperçu Combiné

    Appui court : ouvrir les menus principaux ( p. 21) ¢ Appui long : activer/désactiver le verrouillage des touches/de l'écran ( p. 26) Dessous du combiné : Prise de raccordement Mini-USB Raccorder une oreillette filaire ou connecter le combiné à votre PC (Gigaset QuickSync) Contacts de charge...
  • Page 6: Présentation De La Base

    Aperçu combiné Présentation de la base Touche Paging Appui court : exécuter la fonction Paging Appui long (environ 3 secondes) : mise de la base en mode inscription Clignotante : la base se trouve en mode Inscription Allumée : connexion LAN active (uniquement lors de la mise à jour du firmware) Icônes à...
  • Page 7 Aperçu combiné Icônes de la barre d'options Les fonctions de la barre d'options varient selon la situation. Icône Action Icône Action † Activer Mains-Libres Afficher le clavier † (le mode Mains-Libres est activé) Identifier l'espace libre dans le (orange) répertoire ressources Désactiver à...
  • Page 8 Ce mode d'emploi ne décrit que quelques-unes des fonctions de votre base. Pour savoir pré- cisément comment utiliser toutes les fonctions figurant dans la présentation du menu, reportez-vous au mode d'emploi détaillé du Gigaset SL910/SL910A qui se trouve sur le CD fourni.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    N'utilisez pas le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture). ƒ Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, joignez toujours le mode d'emploi. Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
  • Page 10: Premières Étapes

    A noter : Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques. Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
  • Page 11: Connexion De La Base Au Réseau Téléphonique Et Au Secteur

    Connexion de la base au réseau téléphonique et au secteur ¤ Brancher le câble téléphonique (câble légèrement aplati) à la prise inférieure de l'arrière de la base. ¤ Brancher le câble électrique du bloc secteur de l'appareil à la prise supérieure de l'arrière de la base.
  • Page 12: Raccordement D'un Chargeur Pour Le Combiné

    Raccordement d'un chargeur pour le combiné ¤ Raccorder les languettes de l'alimentation. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique Si vous devez à nouveau retirer le con- necteur du chargeur : ¤ Couper l'alimentation électrique. ¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage et retirer le connecteur...
  • Page 13: Mise En Service Du Combiné

    Insertion des piles et fermeture du couvercle des piles Attention N'utilisez que les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe de la batterie peut se désagréger ou la batterie exploser.
  • Page 14 ¤ Pour retirer la batterie : Insérer un ongle dans l'encoche du boîtier et tirer la batterie vers le haut. Chargement de la batterie La batterie est livrée partiellement char- gée. Veuillez la charger complètement avant de l'utiliser. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur pen- dant 5 heures.
  • Page 15: Réglage De La Base Et Du Combiné - Assistant De Configuration

    Réglage de la base et du combiné – Assistant de configuration Dès que la batterie est suffisamment chargée, l'assistant de configuration se lance automatiquement. Il vous aide à définir les réglages de base ci-dessous, nécessaires au bon fonctionnement du combiné et de la base : Heure et date Langue d'affichage Pays d'utilisation du combiné...
  • Page 16 Remarque : si vous paramétrez le mode 12 h, le message matin/soir s'affiche à côté des roues chiffrées. ¤ Pour régler la date, appuyer sur l'icône ’ en regard de l'option Date. Date 01.04.2010 Langue English Pays ¤ Paramétrer la date actuelle à l'aide des Date trois roues chiffrées.
  • Page 17 Une liste contenant toutes les langues dis- Langue ponibles s'affiche. Ø La langue actuellement paramétrée est signalée par Ø. English ± ¤ Français Appuyer sur la langue souhaitée. ± Castellano Si votre langue n'est pas affichée, la liste ± est peut-être « plus longue » que l'écran. Nederlands Vous devez alors naviguer dans la liste.
  • Page 18 Remarque Si vous avez sélectionné l'option Autre pays à la place d'un pays, l'entrée Pays (indicatif téléphonique) est également affichée sur la page Bienvenue. ¤ Appuyer sur l'icône correspondante ’ et saisissez le Prefix international et le Indicatif zone international du préfixe international, comme décrit ci- après pour le préfixe local.
  • Page 19: Combiné En Mode Veille

    Bienvenue La page Bienvenue s'affiche à nouveau. ¤ Appuyer sur l'option [ è Enregis. Heure 08:32 param] pour enregistrer vos réglages. Date 01.07.2011 Le combiné passe en mode veille. Langue English Pays Émirats arabes unis Ville (indicatif téléphonique) ‰ õ Enregis.
  • Page 20: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation de l'écran tactile L'utilisation du combiné Gigaset SL910H se fait essentiellement via l'écran, les trois touches du combiné ne sont que très peu utilisées. Les icônes affichées à l'écran, les entrées de listes, les commutateurs et les curseurs sont des zones sensibles.
  • Page 21: Mode Veille Du Combiné

    Utilisation du téléphone Mode veille du combiné Le mode veille est composé de trois pages qui s'affichent chacune séparément à l'écran. ¢ La page configurable (exemple p. 17) Vous pouvez personnaliser vous-même cette page. Par défaut, la page est configurée de manière à afficher la date et l'heure et à per- ¢...
  • Page 22: Navigation Par Menu

    Si vous appuyez sur la barre d'état, la page d'état s'affiche. Cette page vous permet d'accéder directement (rapidement) aux réglages du Mode Eco, du Mode Eco+, au répondeur du Gigaset SL910A, à l'interface Bluetooth, à la configuration de la son- nerie et au réveil.
  • Page 23 Ì Bluetooth Répondeur Messagerie réseau Gigaset SL910A uniquement Passer à l'autre page du menu principal Changement entre les pages Menu Pour changer la page Menu ou la page du mode veille, utiliser ê, ë ou glisser hori- ¢ zontalement sur l'écran ( p.
  • Page 24 Utilisation du téléphone Les sous-menus sont affichés sous forme de listes. Ils contiennent les paramètres configurables et le réglage actuel, les autres options disponibles ou le commuta- teur pour activer/désactiver les fonctions. Surveillance de pièce Commutateurs Désactiver Sensibilité Possibilités de réglage Choix possible Faible Élevée...
  • Page 25: Déplacement Dans Les Listes (Défilement Vertical)

    Utilisation du téléphone Réglages C'est-à-dire : Ä Å á ï < > Date et Réglages Écran et Heure audio clavier etc. Les chiffres ne sont pas affichés à l'écran ! Dans le cas présent, ils ont été placés sur les icônes du menu pour faciliter la compréhension.
  • Page 26: Options

    Utilisation du téléphone Options De nombreux affichages (notamment les listes comme le répertoire et le journal des appels) possèdent une barre d'options dans leur partie inférieure. Elle contient toutes les actions que vous pouvez appliquer dans le contexte actuel. ¤ Appuyer sur une option pour exécuter l'action correspondante.
  • Page 27: Saisie De Texte Et De Numéros, Erreurs De Saisie

    Utilisation du téléphone Saisie de texte et de numéros, erreurs de saisie Les claviers correspondants permettant de saisir les numéros et du texte s'affichent à l'écran. Un champ de numérotation (clavier numérique) pour saisir des numéros ou le code PIN système. Un clavier (de machine à écrire) pour saisir du texte. Entrer les caractères en cliquant dessus à...
  • Page 28: Retour Au Mode Veille

    Utilisation du téléphone Retour au mode veille ¤ Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher a. ou : ¤ Si vous n'appuyez sur aucune touche et ne touchez pas l'écran : au bout de 3 minutes environ, l'écran revient automatiquement en mode veille. Retour à...
  • Page 29: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer brièvement sur la touche v pour ouvrir le menu principal. Le menu principal se compose des pages Applications et Réglages. ¤ Passez horizontalement sur l'écran pour changer de page. Menu Applications Menu principal Applications...
  • Page 30: Menu Réglages

    Présentation du menu Menu Réglages Menu principal Sous-menu Autres réglages possibles Réglages Configuration actuelle â Date et Heure Heure Date ì Réglages Sonneries Volume audio Crescendo Appels int Appels ext Ctrl temps (sonn. désact.) Appel anony. dés. Interne Externe Vibreur Signal de rappel Volume Crescendo...
  • Page 31 Présentation du menu Menu principal Sous-menu Autres réglages possibles Réglages Configuration actuelle Écran et Écran de veille clavier Activation Sélection Diaporama Calendrier Horlog numérique Horlog analogique Eclairage Posé sur la base Hors la base Temporisation éclairage Info n° dans liste d’appel Numéro uniquement Type et numéro Indication nouveaux msg...
  • Page 32 Présentation du menu Menu principal Sous-menu Autres réglages possibles Réglages Configuration actuelle Ê Système Mode Eco Mode Eco Mode Eco+ Utilis. Repeater PIN système Réseau local Type d’adresse IP Adresse IP Masque ss-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS favori Mise à jour firmware Vérification auto.
  • Page 33 Présentation du menu Menu principal Sous-menu Autres réglages possibles Réglages Configuration actuelle « Téléphonie Décroché auto. Intrusion INT Code d’accès Utilisation Appel du journal Tous appels Jamais Mode numérot. Fréq. Vocales Rappel μ Centres Centres SMS Centre d’envoi actif service SMS Centre serv.
  • Page 34 Présentation du menu Menu principal Sous-menu Autres réglages possibles Réglages Configuration actuelle ¶ Répondeur Activation Mode Annonce Annonce actuelle Standard Enregistrer annonce Annonce d’avertissement Annonce actuelle Standard Enregistrer annonce Temps d’enregistrement Qualité d’enregistrement Supérieure Longue durée Déclenchement du répon- Immédiat deur 10 sec.
  • Page 35: Utilisation Du Téléphone

    Appuyer sur c. ¤ Retirer le combiné du chargeur, si la fonction Décroché auto. est activée. ¤ ­ Gigaset SL910A : appuyer sur [ Renvoi] pour transférer l'appel sur le répondeur. Mains-Libres Vous pouvez régler différents profils pour le mode Mains-Libres.
  • Page 36: Contrôle De Sécurité

    Service clientèle et assistance Vous avez des questions ? En tant que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset www.gigaset.com/service.
  • Page 37: Garantie Du Fabricant ( Moyen-Orient)

    Garantie du fabricant ( Moyen-Orient) Garantie du fabricant ( Moyen-Orient) A l’achat de votre nouveau produit Gigaset, nous vous garantissons que cet appareil est un authentique produit du fabricant et étendons la garantie aux élé- ments suivants : Nous garantissons ce produit contre les défauts de fabrication pendant deux ans à...
  • Page 38 Centre de service ( Moyen-Orient) Karama Sea Shell Electronics Face au Karama Centre, Dubai, UAE, Tél.: : 00971 4 3979228 , Fax: 00971 4 3966205 Deira Souvenier Mobiles, Omar Bin Katab Road, Gulf Peral Hotel (Tahir Hotel) Face au Al Baraha Street Tél.: : 00971 4 2731910 / 2737377 Charjah Hotline Telecom...
  • Page 39 Centre de service ( Moyen-Orient) Bahreïn Authorized Service Center, Bldg : 211, Rd : 339, Block : 321, Old Palace Road, Manama Tél. : 00973 17311173 E-mail : servicemanager@ashrafs-com.bh Arabie Saoudite Service Centers Ahmed Abdulwahed Trading Co. SERVICE CENTER DJEDDAH : AL-AMAL PLAZA, HAIL STREET, Tél.
  • Page 40: Homologation

    économique européenne (à l'exception de la Suisse) en fonction d'une homologation de type national. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
  • Page 41: Index

    Index Index Customer Care ......Désactiver verrouillage de l’écran ....
  • Page 42 Index Portée ........Préfixe local ......Mains-Libres .

Ce manuel est également adapté pour:

Sl910a

Table des Matières