Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

<P>de en fr<P> it
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset DESK 800A

  • Page 1 <P>de en fr<P> it...
  • Page 2 <P>de en fr<P> it...
  • Page 3 Présentation Gigaset DESK 800A Présentation Gigaset DESK 800A Touches 1 Touche de navigation 2 Écran 3 Touche Mains-libres/haut-parleur 4 Touche Menu/ 5 Touche Augmentation du volume 6 Touches d'appel direct 7 Touche de commutation appel direct 8 Touche Écoute/Pause 9 Touche Dièse / Touche de verrouillage + touche Majuscule/minuscule 10 Touche répondeur...
  • Page 4 Étiquettes mémoire Des étiquettes mémoire vierges pour les touches d’appel direct Votre téléphone Gigaset DESK 800A - désigné par la suite par le sont disponibles sur Internet, à l’adresse : terme : téléphone - est adapté pour téléphoner dans un réseau www.gigaset.com/manuals...
  • Page 5 Raccordement du téléphone Raccordement du téléphone Brancher l'extrémité courte du cordon en spirale sur la prise Placer le support (7) dans l’emplacement supérieur prévu à prévue à cet effet sur le combiné (6), et l'extrémité longue cet effet (1). Le support (7) s’enclenche de manière audible. sur la prise signalée par l'icône (4) sous l'appareil.
  • Page 6 Raccordement du téléphone Montage mural Avertissement ! Danger de mort par électrocution ou explosion de gaz ! Lors du montage, faites attention aux éventuelles conduites électriques ou de gaz dans le mur. Veillez à ne pas endommager les conduites de gaz ou électriques par inadvertance.
  • Page 7 Utilisation du téléphone Sonnerie désactivée ou « VIP uniquement » est réglé. Pour utiliser votre Gigaset DESK 800A, vous disposez d'un cla- Mode secret activé. vier et d'un écran pour obtenir une vue d’ensemble. De plus, le Micro-casque utilisé pendant un appel.
  • Page 8 Utilisation du téléphone Lors de la modification d'entrées/paramètres : Menu Touche : Enregistrer la saisie ou valider le De nombreuses fonctions du téléphone sont proposées dans paramètre sélectionné. un menu composé de plusieurs niveaux. Les fonctions du menu principal et des sous-menus sont présentées sous forme Numéro saisi ou touche d'appel direct activée : de listes.
  • Page 9 Utilisation du téléphone Répertoire, journal des appels et liste des Activer/désactiver le mode Mains-libres numéros bis Ce téléphone vous permet également de téléphoner, même Vous pouvez ouvrir le répertoire, le journal des appels et la liste lorsque le combiné est raccroché (mode Mains-Libres), ou de des numéros bis via le menu ou une touche.
  • Page 10 Utilisation du téléphone Désactiver le microphone et le haut-parleur Répétition de la numérotation (bis) Vous pouvez également désactiver votre haut-parleur de sorte Les derniers numéros composés (32 caractères maxi) sont que vous n’entendiez plus votre interlocuteur. automatiquement sauvegardés. Vous pouvez consulter ces numéros dans la liste de numéros bis et les composer à...
  • Page 11 Utilisation du téléphone Composer avec les touches d’appel direct ou... Appuyer sur la touche Décrocher le combiné. Dans le menu, sélectionner Appeler. Appuyer sur la touche d'appel direct. Appuyer sur la touche ou... Le numéro est composé. Appuyer sur la touche d'appel direct. Appels entrants Décrocher le combiné.
  • Page 12 Enregistrement d'un numéro d'appel Enregistrement d'un numéro d'appel Saisir le numéro d'appel à enregistrer (32 caractères maxi.). Pour effacer un caractère incorrect, de droite à gauche, utiliser la touche La touche permet d’enregistrer des pauses (sauf à l'empla- de navigation cement du premier caractère).
  • Page 13 Remarque : Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 entrées dans le répertoire Appuyer une fois sur pour passer des majuscules aux du Gigaset DESK 800A (max. 32 chiffres pour les numéros). minuscules. Appuyer encore une fois sur pour saisir des chiffres.
  • Page 14 Utilisation du journal des appels (CLIP) Utilisation du journal des appels (CLIP) Suppression des numéros du journal des appels Effacer une entrée Les appels entrants sont enregistrés si le numéro de l'appelant Parcourir le journal des appels jusqu'à l'entrée est transmis ( p.
  • Page 15 Réglages du téléphone Régler la date et l'heure Réglage du volume du combiné Réglage Date/Heure Il existe 3 niveaux de réglage et de mémorisation du volume de Entrer la date et l’heure selon le format l'écouteur du combiné (réglage par défaut : niveau 1). JJMMAA HHMM, par exemple 05.02.23 15:59.
  • Page 16 Réglages du téléphone Réglage lors de l’utilisation du micro-casque RéglAcoustique Sonneries Régler le volume avec les touches de réglage Sélectionner le réglage souhaité. du volume. Confirmer avec la touche Choix des sonneries En présence du réglage Désact.sonner., la sonnerie est entière- RéglAcoustique Sonneries ment désactivée et l’icône...
  • Page 17 Paramètres de sécurité Paramètres de sécurité Vous pouvez cependant enregistrer un numéro d'urgence sup- plémentaire. Sécurité Remarque : Si vous avez modifié le code PIN, vous pouvez l’entrer à nou- Passer au menu Appel Urgence. veau afin d’accéder au menu Sécurité. Appuyer sur la touche Activation/désactivation du verrouillage du Enregistrer...
  • Page 18 Fonctionnement sur des autocommutateurs privés/routeurs Modifier le code PIN Sélectionner Num. bloqué 1 (ou 2 ou 3). Confirmer avec la touche Le code PIN est nécessaire pour interroger le répondeur à dis- tance et pour désactiver le numéro d'appel direct. Si vous avez Entrer le numéro qui doit être bloqué.
  • Page 19 Le format CLIP permet de définir selon quel procédé votre votre opérateur. Vous devez vous abonner à ces services Gigaset DESK 800A traite les informations transmises par le auprès de votre opérateur. Les services disponibles varient en réseau, comme les numéros d’appel, les noms, la date ou fonction des pays (par ex.
  • Page 20 Services réseau des systèmes téléphoniques publics Prise d'un appel en attente Saisie/Modification du numéro d'un service réseau Si vous recevez un appel alors que vous êtes en communica- tion, un signal d'appel retentit dans le combiné. La présenta- Si les combinaisons de touches prédéfinies pour les services tion du numéro de l'appel en attente dépend de l'opérateur.
  • Page 21 Services réseau des systèmes téléphoniques publics Renvoi d’appel Activer/désactiver la hotline Un numéro d'urgence enregistré dans un service réseau est Activer le renvoi d’appel composé automatiquement lorsque le combiné est décroché, Service réseau Renvoi d’appel Activer sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur une autre touche. Sélectionner le type de renvoi d’appel : Service réseau Hotline...
  • Page 22 Répondeur Répondeur Enregistrer ses propres annonces Le téléphone est livré avec des annonces standard pour chacun Activation/désactivation du répondeur des modes. Vous pouvez enregistrer votre propre annonce per- sonnalisée pour chaque mode. Appuyer sur cette touche pour activer le répon- deur.
  • Page 23 Répondeur Effacer les annonces Enregistrement d'un numéro Au cours de la lecture d'un message, vous pouvez enregistrer le Remarque : numéro de l'appelant dans le répertoire ou sous une touche Les annonces standard ne peuvent pas être effacées. d'appel direct. Répondeur Annonces Appuyer sur la touche...
  • Page 24 Répondeur Vitesse Régler la vitesse de lecture sur 4 niveaux Enregistrer des messages (0,5x ; 1x ; 1,5x ; 2x). Pendant un appel, il est possible de démarrer un enregistre- Confirmer avec la touche ment à l’aide de la touche du répondeur .
  • Page 25 Répondeur Réglage de la qualité d'enregistrement Utilisation du répondeur avec le clavier Vous pouvez définir la qualité d'enregistrement des messages Vous pouvez utiliser les touches suivantes : sur trois niveaux. Revenir au début du message en cours. Répondeur Qualité enreg. Appuyer deux fois : retour au message précé- dent.
  • Page 26 Arborescence Arborescence L'arborescence du menu du téléphone est présentée ci-après. Journal appels Entrées 1 à 50 Rappeler p. 8 Enregistrer p. 10 Effacer p. 12 Effacer tout p. 12 Répertoire Entrées 1 à 200 Appeler p. 9 Modifier p. 11 Nvlle.
  • Page 27 Arborescence Temps de flash p. 17 Préfixe réseau p. 16 Form. date p. 13 Code Région p. 14 LED Mains lbrs p. 13 Format CLIP p. 17 Mise en veille p. 14 RéglAcoustique Sonneries p. 14 Sonnerie VIP p. 14 Volume combiné...
  • Page 28 Jeux de caractères Jeux de caractères Vous pouvez saisir les caractères suivants à l'aide du clavier : Standard Touche 1x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x € £ ¥ ¤ Ä Á À Â Ã...
  • Page 29 Jeux de caractères Bloc secteur Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. Chine Identifiant modèle C39280-Z4-F204 Tension d’entrée 230 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz Tension de sortie 6,5 V Courant de départ 0,3 A...
  • Page 30 Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respec- tueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attri- buée depuis septembre 2007 par TÜV Süd...
  • Page 31 Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
  • Page 32 • Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent corres- pondant à...
  • Page 33 • Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de 12 mois à...
  • Page 34 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2023 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com A30350-M225-R101-1-4E19 <P>de en fr<P> it...