Table des Matières

Publicité

Liens rapides

E295
Le mode d'emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset E295

  • Page 1 E295 Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Contenu Aperçu ............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Contenu Autres fonctions ........... 32 Numérotation rapide .
  • Page 5: Aperçu

    Aperçu Aperçu 10:30 Régler la langue de l'écran ( p. 15)
  • Page 6 Aperçu 1 Barre d'état ( p. 19) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. 2 Heure ( p. 41) nombre d'appels manqués 4 Touches écran Numérotation rapide ( p. 20) ; différentes fonctions ( p. 18) 5 Touche Décrocher / Touche Mains-libres ¤...
  • Page 7 Aperçu Base Touche Inscription/Paging Recherche des combinés (Paging) : ¤ appui bref Inscription des combinés : ¤ appui long Représentation dans le manuel d'utilisation Symboles Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à...
  • Page 8 Aperçu Touches Touche Symbole Signification Touche Symbole Signification Touche Touche Décrocher/ Raccrocher Mains-libres Touche de navi- gation gauche, Touche Dièse en haut, droite, en bas Touche à Touches Messages/ chiffres/lettres Étoile Touches Écran, en fonction de la situation p. 18 Procédures Exemple : activer/désactiver le décroché...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est suscep- tible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provo- quer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endomma- gées doivent être remplacées.
  • Page 10 Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
  • Page 11: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • une base, un adaptateur secteur, un cordon téléphonique • un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie • une notice Variante avec plusieurs combinés, par combiné : • un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, deux batteries et un couvercle de batterie La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C...
  • Page 12: Base

    Mise en service Base Raccordement de la base au secteur et au réseau téléphonique ¤ Brancher la prise du téléphone ¤ Raccorder l'adaptateur secteur et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le télé- phone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique.
  • Page 13: Combiné

    Mise en service Combiné Raccordement du chargeur (s’il est fourni) ¤ Raccordement du connecteur plat du bloc secteur Brancher l’alimentation à la prise électrique Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : ¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage Retirer le connecteur...
  • Page 14: Mise En Service Du Combiné

    Mise en service Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Veuillez retirer le film de protection ! Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé...
  • Page 15: Modification De La Langue D'affichage

    Mise en service Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. ¤ actionner les touches lentement successivement . . . la langue réglée (par exemple English) s'affiche ¤ Choisir une autre langue : appuyer sur la touche de navigation jusqu'à...
  • Page 16: Utilisation Du Combiné

    Utilisation du combiné Utilisation du combiné Activation/désactivation du combiné ¤ Activation : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher combiné désactivé ¤ Désactivation : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longue- ment sur la touche Raccrocher Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
  • Page 17: Touche De Navigation

    Utilisation du combiné Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités audi- tives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malenten- dantes. Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique. Touche de navigation La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à...
  • Page 18: Écran

    Utilisation du combiné Écran Touches écran / Fonction numérotation rapide Les touches sous l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte. En veille Affectation actuelle des touches A et B Peter pour la numérotation rapide Touches écran avec fonction numérotation rapide ¤...
  • Page 19: Navigation Par Menu

    Utilisation du combiné Barre d'état Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. verrouillage du clavier activé sonnerie désactivée Liaison radio entre la base et le combiné bonne à faible aucune réception mode ECO DECT Sans radiat. activé Niveau de charge de la batterie 0 - 10 % 11- 33 %...
  • Page 20: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Appel ¤ Avec , saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d'appel est composé ¤ Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tona- lité retentit saisir le numéro Modifier le volume du combiné...
  • Page 21: Composition D'un Numéro À Partir Du Journal Des Appels

    Téléphoner Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis La liste contient les dix derniers numéros composés à partir de ce combiné. ¤ Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée Gestion de la liste des numéros bis ¤...
  • Page 22: Prendre Un Appel

    Téléphoner Interrompre la composition : ¤ appuyer sur la touche Raccrocher Quitter le mode d'appel direct : ¤ appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée Prendre un appel Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran. ¤...
  • Page 23: Téléphoner En Interne

    Téléphoner Téléphoner en interne Appel interne Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base. Appeler un combiné précis : ¤ lorsque plus de deux combinés sont inscrits : avec , sélectionner le combiné interne OK ou .
  • Page 24: Participation À Une Communication Externe

    Téléphoner Participation à une communication externe Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspon- dant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversa- tion (conférence). La fonction Joindre conf. est activée. Activation/désactivation de la commutation interne ¤...
  • Page 25: Sélection Automatique De L'opérateur (Présélection)

    Téléphoner Affichage du numéro d'appels entrants Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Sans présentation du numéro L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : •...
  • Page 26: Désactivation Permanente De La Présélection

    Téléphoner Créer une liste des numéros de présélection avec présélection ¤ Réglages Base Présélection Avec présélect avec , sélectionner l'entrée de liste (1 – 11) avec , entrer le numéro de présélection ou les premiers chiffres d'un numéro de présélection pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé...
  • Page 27: Journal D'appels / Liste Des Messages

    Journal d'appels / Liste des messages Journal d'appels / Liste des messages Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes : • Journal des appels : Numéros d'appel de tous les appels entrants ou manqués • Journal de la messagerie externe : Messages sur la messagerie externe Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité...
  • Page 28: Journal Des Appels

    Journal d'appels / Liste des messages Journal des appels Condition : CLIP Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 25 derniers appels entrants ou appel manqués sont enregistrés. Régler le type de journal/liste ¤ Réglages Base Type liste app. App.
  • Page 29: Liste Des Messages

    Répertoire Liste des messages Le journal de la messagerie externe vous permet d'écouter les messages sur la messagerie externe. Ouvrir le journal de la messagerie externe : ¤ Appuyer sur la touche des messages de manière prolongée . . . la sélection de liste s'ouvre Rep.
  • Page 30: Effacer Un Répertoire/Une Entrée Du Répertoire

    Répertoire Attribuer une touche de numérotation abrégée ¤ avec , sélectionner l'entrée Menu Raccourci avec , sélectionner la touche OK ( = sélectionné) Supprimer l'affectation des touches : ¤ avec , sélectionner l'entrée Menu Raccourci Auc. raccou. OK ( = sélectionnée) Effacer un répertoire/une entrée du répertoire Effacer une entrée du répertoire ¤...
  • Page 31: Messagerie Externe

    Messagerie externe Messagerie externe La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur. Saisie du numéro ¤ Répondeur Mess. ext. avec , saisir le numéro OK . . . la messagerie externe est activée Pour l'activation et la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur.
  • Page 32: Autres Fonctions

    Autres fonctions Autres fonctions Numérotation rapide Vous pouvez attribuer un numéro d'appel aux touches A et B. Dès que vous appuyez sur une touche, le numéro d’appel attribué est composé. Tant que les touches ne sont pas program- mées, l'écran affiche A à gauche et B à droite. Attribution d'une touche ¤...
  • Page 33: Activation/Désactivation Du Réveil

    Autres fonctions Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation du réveil ¤ Réveil Activation OK ( = activé) ¤ le cas échéant entrer l'heure du réveil avec en heures et minutes Réveil activé : l'heure du réveil remplace la date à l'écran et à gauche figure l'icône du réveil.
  • Page 34: Babyphone (Surveillance De La Pièce)

    Autres fonctions Babyphone (surveillance de la pièce) Si la fonction babyphone/surveillance de pièce est activée, le numéro cible externe enregistré ou tous les combinés inscrits sur le téléphone (interne) sont appelés dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné.
  • Page 35: Activer Et Régler Le Babyphone/La Surveillance De Pièce

    Autres fonctions Activer et régler le babyphone/la surveillance de pièce ¤ Surveillance de pièce Activer/désactiver : ¤ Activation OK ( = activé) . . . si un numéro cible est déjà entré, la fonc- tion babyphone/surveillance de pièce s'active immédiatement Entrer/modifier la destination : ¤...
  • Page 36: Eco Dect

    Autres fonctions ECO DECT Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles.
  • Page 37: Protection Contre Les Appels Indésirables

    Autres fonctions Protection contre les appels indésirables Liste des numéros bloqués Vous pouvez entrer jusqu'à 32 numéros d'appel dans une liste des numéros bloqués. Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés de manière sonore. Ce réglage s'applique à...
  • Page 38: Faire Évoluer Le Téléphone

    Faire évoluer le téléphone Faire évoluer le téléphone Plusieurs combinés Il est possible d'inscrire jusqu'à quatre combinés sur la base. Un nom interne et un numéro interne (INT 1 – INT 4) sont attribués à chaque appareil. L'attribution peut être modifiée. Tous les numéros internes sont déjà...
  • Page 39: Désinscription Du Combiné

    ¤ appuyer sur la touche ou sur la touche sur un combiné Utilisation d'un répéteur Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. Activer le mode répéteur de la base : Réglages Base Fonct. supp.
  • Page 40: Fonctionnement De La Base Sur Le Routeur/Autocommutateur Privé

    Faire évoluer le téléphone Fonctionnement de la base sur le routeur/ autocommutateur privé Fonctionnement avec un routeur En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éven- tuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES (XES = eXtended Echo Suppression).
  • Page 41: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone Réglages du téléphone Date et heure Réglage Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Réglages Date / Heure avec , entrer la date (jour, mois et année, 8 chiffres) avec , entrer les heures et les...
  • Page 42: Écran

    Réglages du téléphone Écran Écran de veille L'écran de veille devient actif lorsque le téléphone n'est pas utilisé pendant une période prolongée. L'heure s'affiche comme écran de veille. ¤ Réglages Combiné Écran Économiseur d’écran OK ( = activé) Grands chiffres Afficher en grand les chiffres lors de la composition.
  • Page 43: Sonneries Et Signaux

    Réglages du téléphone Sonneries et signaux Volume de la communication Régler le volume du combiné ou du dispositif Mains-libres sur 5 niveaux. ¤ Réglages Combiné Param. audio Volume appel Ecouteurs / Volume mains-libres OK . . . le réglage actuel s’affiche avec , sélectionner le volume = sélectionné)
  • Page 44: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages du téléphone Désactiver la sonnerie pour l'appel actuel ¤ Menu Silence Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Le combiné avertit par un signal sonore des différents événements et états. Tonalité d'avertissement : p. ex. : tonalité en cas de pression de touche, tonalité d'erreur, nouveau message Tonalité...
  • Page 45: Désactivation Des Appels Masqués

    Réglages du téléphone Régler la plage horaire ¤ Assistant d’appels Param. heure Réglages Éteint dès: avec , saisir une heure à 4 chiffres Éteint à: avec , saisir une heure à 4 chiffres Désactivation des appels masqués Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas.
  • Page 46: Réinitialisation De La Base

    Réglages du téléphone Réinitialisation de la base Le code PIN système est réinitialisé à 0000. En cas de réinitialisation, le mode Sans radiat. est désactivé, les paramètres individuels sont réinitialisés et toutes les listes sont supprimées. La date et l'heure sont conservées. Réinitialisation de la base via le menu Les combinés restent inscrits.
  • Page 47: Service Clients (Customer Care)

    Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été...
  • Page 48: Questions Et Réponses

    Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspon- dantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 49: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    • Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente.
  • Page 50: Remarques Du Fabricant

    Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset E295 – Gigaset E295H est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs.
  • Page 51: Environnement

    Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à...
  • Page 52: Entretien

    Remarques du fabricant Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Capacité : 400 - 1000 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) 200 / 100*...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques Générales

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Standard DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Plage de radiofréquence 1 880 - 1 900 MHz Portée Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment Alimentation électrique de la base 230 V ~/50 Hz Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW,...
  • Page 55: Tableaux De Jeux De Caractères

    Caractéristiques techniques Tableaux de jeux de caractères Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Saisie de lettres/caractères ¤ Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. ¤ Appuyer sur la touche Dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode «...
  • Page 56: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessaire- ment disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ouvrir le menu principal : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche de navigation Répondeur Ecout.
  • Page 57 Présentation du menu Réglages Date / Heure ..........p.
  • Page 58: Index

    Index Index Barre d’état ......Base Activation raccordement à un routeur ..combiné...
  • Page 59 Index Communication Entrée de répertoire externe effacer ............. faire participer un correspondant Entretien de l’appareil .
  • Page 60 Index Numéro d’appel composer à partir de la liste des Langue numéros bis ....régler pour l’écran ....composer à...
  • Page 61 Index Régler le volume d’appel Surveillance de pièce (babyphone) (combiné) activer ............Réinitialisation (base) désactiver .
  • Page 62 Index Utilisation du téléphone Verrouillage/déverrouillage interne du clavier ............Volume d’appel, voir Volume de la sonnerie Volume de la sonnerie...
  • Page 63 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2020 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com...

Table des Matières