Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M12 BBL Notice Originale page 13

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Per resettare, rimuovere il pacco batteria dall'utensile e sostituirlo.
Se sottoposto a sollecitazioni estreme l'accumulatore si riscalda
eccessivamente. In questo caso lampeggiano tutte le spie del
display di carica finché l'accumulatore non è raffreddato. Quando il
display di carica si spegne si può continuare a lavorare.
Trasporto di batterie agli ioni di litio
Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge
sul trasporto di merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le
disposizioni e norme locali, nazionali ed internazionali.
Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza
alcuna restrizione.
Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle
disposizioni sul trasporto di merce pericolosa. Le preparazioni al
trasporto ed il trasporto stesso devono essere svolti esclusivamente
da persone idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere
gestito in maniera professionale.
Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue:
Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto
circuiti.
Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all´interno
dell'imballaggio. Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido
non devono essere trasportate. Per ulteriori informazioni si prega di
contattare il proprio trasportatore.
LAVAGGIO E PULIZIA
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell'apparecchio.
MANUTENZIONE
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee.
Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono
essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al
cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica
ai clienti).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere
richiesto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di
mettere in funzione l'elettroutensile.
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
Non usare il dispositivo in presenza di pioggia e non
lasciarlo esposto alla pioggia.
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli
occhiali di protezione.
Indossare protezioni acustiche adeguate.
Portare un´adeguata mascherina protettiva.
24
Tenere lontani gli astanti.
I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie ricaricabili
non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. I
dispositivi elettrici e le batterie devono essere raccolti
separatamente e devono essere conferiti ad un
centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso
dell'ambiente. Chiedere alle autorità locali o al rivendi-
tore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio
e i punti di raccolta.
Il livello di potenza sonora garantito indicato su questa
etichetta è il seguente: 84 dB.
??
84
n
Numero di giri a vuoto
0
V
Voltaggio
Corrente continua
Marchio di conformità europeo
Marchio di conformità britannico
Marchio di conformità ucraino
Marchio di conformità euroasiatico
ITALIANO
DATOS TÉCNICOS
Tipo de construcción
Número de producción
Voltaje de batería
Potencia nominal
Corriente nominal de entrada
Velocidad en vacío 1 / 2
Velocidad de flujo de aire 1 / 2
Caudal de aire 1 / 2
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014
(Li-Ion 2,0 Ah ... 6,0 Ah)
Peso sin batería
Temperatura ambiente recomendada para la operación
Juegos de baterías recomendados
Cargadores recomendados
Información sobre ruidos: Determinación de los valores de medición
según norma EN 50636-2-100 Annex CC. El nivel de ruido típico del
aparato determinado con un filtro A corresponde a:
Presión acústica / Tolerancia K
Resonancia acústica / Tolerancia K
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones: Nivel total de vibraciones (suma
vectorial de tres direcciones) determinado según
EN 50636-2-100 Annex BB.
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K
h
Vibración de la empuñadura
ADVERTENCIA!
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que
figura en EN 50636-2-100 Annex BB y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación
preliminar de la exposición.
El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta
se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de ruido y vibración puede
diferir. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o
cuando está funcionando, pero no está haciendo su trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el periodo
total de trabajo.
Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar
mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ADVERTENCIA! Lea atentamente estas instrucciones
de uso y familiarícese con los elementos de operación y
con el manejo correcto del dispositivo. Guardar todas las
advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD SOPLADOR DE HOJAS DE
BATERÍA
Indicaciones de manejo
Lea atentamente estas instrucciones de uso y familiarícese con los
elementos de operación y con el manejo correcto del dispositivo.
Tenga en cuenta que usted, en tanto que operador del dispositivo,
es responsable de los accidentes o peligros que puedan ocurrir
durante su utilización provocando daños a otras personas o a su
propiedad.
Preparación
Cuando utilice el dispositivo, lleve siempre una protección auditiva y
gafas protectoras.
Cuando utilice el dispositivo, lleve siempre calzado resistente y
pantalones largos. No utilice el soplador de hojas estando descalzo
o llevando calzado abierto. No lleve ropa que le quede holgada u
otro tipo de prendas de ropa con cordones o cintas que cuelguen.
No lleve ropa que le quede holgada o joyas que podrían ser
aspiradas. Mantenga el pelo largo lejos de los orificios de entrada
de aire.
Utilice esta máquina en la posición recomendada y siempre sobre
una superficie firma y plana.
M12 BBL
Soplador de hojas de batería
4830 78 01 XXXXXX MJJJJ
12 V ⎓
240 W
20 A
0 - 11.000 / 0 - 15.000 min
0 - 128 / 0 - 177 km/h
0 - 3,5 / 0 - 4,9 m
/min
3
1,85 ... 2,1 kg
1,7 kg
-18 ... +50 °C
M12B...
C12C; M12C4; M12-18...
73,0 dB (A) / 2,5 dB (A)
82,9 dB (A) / 1,2 dB (A)
0,9 m/s
/ 1,5 m/s
2
2
No utilice el dispositivo sobre suelos pavimentados o con grava,
dado que el material en suspensión puede provocar lesiones.
Operación
Nunca ponga a funcionar el aparato para jardín si en las
inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial niños,
así como animales domésticos.
Al operar la máquina, manténgase siempre alejado de la zona de
expulsión.
Si la máquina se encuentra obstruida,se debe retirar la batería de
recambio antes de su limpieza.
No opere nunca la máquina con cubiertas o resguardos de
protección defectuosos (p.ej., colectores de suciedad).
Desconecte la máquina y extraiga la batería de recambio.
Asegúrese de que todas las partes móviles están paradas, antes de
- dejar la máquina;
- elimine la suciedad y las obstrucciones;
- lleve a cabo en la máquina las tareas de control y limpieza
necesarias.
¡El soplador de hojas no debe ser utilizado para aspirar!
No sople ni concentre materiales calientes, inflamables o
explosivos.
Únicamente utilice el aparato para jardín con luz diurna o con buena
iluminación artificial.
Tenga cuidado de mantener una posición segura, especialmente en
terrenos inclinados.
ESPAÑOL
-1
25

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M12bbl-0