Table des Matières

Publicité

Costruttore / Manufacturer / Fabricant / Hersteller / Fabricante
Via del Vetraio, 36 Z.I. Roveri 2 40138 Bologna - Italy Tel. +39 051 53.01.74 - Fax +39 051 53.53.27
Modello / Model / Modèle / Modelo / Modelo :
Anno di Costruzione / Construction Year / Année de Fabrication / Baujahr / Año de Fabricación:
Numero di Matricola / Serial Number / Numéro de Série / Seriennummer / Número de Matrícula:
Caratteristiche Tecniche / Technical Specifications / Caractéristiques Techniques / Technische Merkmale / Características Técnicas
Rumore aereo / Ambient noise / Bruit aérien / Geräuschentwicklung der Maschine / Ruido aéreo:
-Livello di Pressione Acustica continuo / Level of acoustic pressure A / Niveau de pression sonore continue équivalent pondéré A / Max. kontinuierlicher gleichwertiger
gewogener Schalldruckpegel A / Nivel de presión acústica continuo equivalente ponderada A:
-Valore massimo pressione acustica / Max. level of weighed instant acoustic pressure C / Valeur maxi pression sonore instantanée pondérée C/Max. augenblicklicher gewogener
Schalldruckwert C / Valor máximo de presión acústica instantánea ponderada C:
-Livello di potenza acustica/Acoustic power level / Niveau de puissance sonore / Schalleistungspegel der Maschine / Nivel de potencia acústica :
Tipo collegamento (rif.a pag.17) a Spina : a cura del Cliente / Type of connection (see page 17) with Plug: by the Customer / Type de branchement (réf. p. 17) à Fiche:
aux soins du Client / Anschlussart (siehe S.17) mit Stecker: Durch den Kunder / Tipo de conexión (ref. pág.17) por Enchufe : por el Cliente
Peso netto / Net weight / Poids net / Nettogewicht / Peso neto :
Dati Tecnici Alimentazione Elettrica e Motore / Motor and Electric Input Technical Data / Infos Techniques Alimentation Electrique et Moteur / Anschlussdaten für Strom
und Motor / Datos Técnicos Alimentación Eléctrica y Motor
N° fasi
Freq. nom.
Tensione nominale
Volt Rated
No of phases
Rated Freq.
Tension nominale
Nbre phases
Fréq. nom.
Nenn-Freq.
Nennspannung
Anz. phasen
Tensión nominal
N° fases
Frec. nom.
HZ
volt
400
3
50
230
1
50
Dimensioni di ingombro (vedi figura) / Overall dimensions (see picture) / Dimensions hors-tout (voir figure) / Abmessungen (Siehe Abbildung) / Espacio requerido (véase figura)
Terminale esterno per il collegamento a cura dell'Acquirente di un conduttore equipotenziale con le altre apparecchiature presenti / External terminal for the connection of a unipotential conductor to the other equipment to b performed by
the Buyer / Borne extérieure pour le branchement, aux soins de l'acquéreur, d'un conducteur équipotentiel avec les autres appareillages présents/ Terminale esterno per il collegamento a cura dell'Acquirente di un conduttore equipotenziale
con le altre apparecchiature presenti / Queda a cargo del comprador el terminal externo para el enlace de un conductor equipotencial con los otros equipos presentes.
Velocità nominale
Potenza nominale
Rated Output
Rated speed
Vitesse nominale
Puissance nominale
Nennleistung
Nenn-geschwindig-keit
Velocidad nominal
Potencia nominal
kW
HP
g/mn / rpm / t/min./ U/min / rpm
0,35
0,4
1355
1360
0,35
0,4
25
    
la Minerva
di Chiodini Mario s.r.l.
Trifase / Three-phase / Triphasé / Dreiphasig / Trifasica........................kg 24
Monofase / Single-phase / Monophasé / Einphasig / Monofasica........kg 25
Corrente
Current
Courant
Strom
Corriente
nominale / rated / nominale
spunto / peak / démarrage
nominal / nominal
Anlauf / de aceleración
A
A
0,8
2
4
5,1
670
320
Capacità condens.
Tipo servizio
Classe isolamento
Capacitor
Service Type
Insulation Class
Capacité cond.
Type service
Classe isol.
Leistung Kondens.
Betriebsart klasse
Isolations-faktor
Capacidad condens.
Tipo servizio
Clase aislamiento
µF
-
S3 30%
20
S3 30%
C/E 71
E
dB (A)
73,8
dB (A)
-
dB (A)
-
A B C
Fattore di potenza
Power factor
Fact. de puissance
Leistungs-volt
Factor de potencia
cosϕ ϕ ϕ ϕ ϕ
0,78
F
0,952
F

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

C e 560C e 565C e 570

Table des Matières