RIDGID R4511 Manuel D'utilisation
RIDGID R4511 Manuel D'utilisation

RIDGID R4511 Manuel D'utilisation

Scie à table de 254 mm

Publicité

Liens rapides

Cette nouvelle scie à table a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et
sécurité d'utilisation. Correctement entretenue, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit RIDGID
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
SCIE À TABLE DE 254 mm  
(10 po)
R4511
.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R4511

  • Page 1 Correctement entretenue, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Merci d’avoir acheté un produit RIDGID ® CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction ..................................  Règles de sécurité générales ............................3-4  Règles de sécurité particulières Règles de sécurité particulières .............................4-5  Symboles ..................................6-7  Caractéristiques électriques ............................8-9  Glossaire ..................................10  Caractéristiques .................................11-1  Outils nécessaires ................................13  Pièces détachées ..............................13-15 ...
  • Page 3: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES sont munies seulement de verres résistants aux impacts ; ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. AVERTISSEMENT :  ASSUJETTIR LES PIÈCES. Dans la mesure du possible, Lire et veiller à bien comprendre toutes les utiliser de panneau-peigne pour maintenir la pièce. Cette pratique réduit les risques et laisse les deux mains libres.
  • Page 4: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  GARDER  LES  MAINS  À  L’ ÉCART  DE  LA  ZONE  DE  nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence COUPE.  Garder les mains à l’écart des lames. Ne pas ou de produits à base de pétrole pour nettoyer l’outil. ...
  • Page 5 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  TOUJOURS  ASSUJETTIR  LA  PIÈCE  À  COUPER d) Ne retirant pas la pièce avant qu’elle ait été fermement contre le guide longitudinal ou le guide poussée au-delà de la lame au moyen d’un bâton d’onglets. NE  JAMAIS utiliser le guide longitudinal poussoir.
  • Page 6: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE  NOM  DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
  • Page 7 Appeler le service après-vente RIDGID ® AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires graves.
  • Page 8: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS en présence d’une baisse de tension. Le câblage de l’atelier est aussi important que la puissance nominale du moteur. Une Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils doté ligne conçue seulement pour l’éclairage ne peut pas alimenter d’une fiche à...
  • Page 9 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 120 v du cordon AVERTISSEMENT : noir gris Encas d’incertitude concernant le câblage, faire jaune vérifier la ligne par un électricien qualifié afin rouge d’éviter tout danger électrique. blanc CHANGEMENT DE LA TENSION DU MOTEUR DE 240 cordon noir Voir les figures 2 à...
  • Page 10: Glossaire

    GLOSSAIRE Griffes antirebond (scies à table et radiales) Coupes non traversantes Dispositifs qui, s’ils sont correctement installés et entretenus, Toute coupe avec laquelle la lame ne traverse pas complètement la pièce. sont conçus pour empêcher que la pièce coupée soit propulsée en direction de l’opérateur durant la refente. Blocs poussoirs (pour dégauchisseuses/raboteuses) Dispositifs utilisés pour pousser le matériau contre la tête de coupe lors de toute opération.
  • Page 11: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame ........254 mm (10 po) Valeurs nominales ..120 V, c.a. seulement, 60 Hz,13 A 240 V, c.a. seulement, 60 Hz, 6,7 A Axe de lame ..........16 mm (5/8 po) Vitesse à vide .........3 450 r/min (RPM) Profondeur de coupe à...
  • Page 12 CARACTÉRISTIQUES SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE À TABLE BOUTON DE VERROUILLAGE DE LAME - Ce bouton, qui se trouve au centre du volant de réglage de hauteur, Voir la figure 5. verrouille le volant et doit être désengager pour pouvoir le L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension tourner.
  • Page 13: Outils Nécessaires

    OUTILS NÉCESSAIRES Les outils suivants (non inclus ou dessiné pour escalader) sont nécessaires pour l’assemblage et l’alignement : TOURNEVIS TOURNEVIS à LAME PLATE CRUCIFORME CLé MIxTE (3) (10 mm, 13 mm, 18 mm) éqUERRE COMBINéE éqUERRE DE CHARPENTIER Fig. 5 PIÈCES DÉTACHÉES Fig.
  • Page 14 PIÈCES DÉTACHÉES Fig. 7 Code Code Description Qté Description Qté Vis à tête plate hex..........4 Lame de scie ............1 Boulon de carrossier .......... 8 Boulon hex............8 Renfort latéral ............. 2 Rondelle frein ............. 8 Rondelle ............. 8 Rondelle plate ............
  • Page 15 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Fig. 8 Code Description Qté Scie à table ................................1 Rallonge de table, gauche et droit ........................2 Support de barre ..............................4 écrou à six pans ..............................6 Rondelle frein ................................6 Rondelle plate ...............................6 Goujon fileté ................................6 Guide longitudinal ..............................1 Manette de verrouillage............................1 Vis ..................................4 Raccord d’aspiration .............................1...
  • Page 16: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé. Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. terminé l’assemblage. Le non respect de cet Les placer sur une surface plane. Voir “Pour déballage la avertissement peut causer un démarrage Scie de la Caisse D’expedition”...
  • Page 17 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas soulever la scie sans aide. La tenir près du corps. Garder les genoux pliés et soulever en utilisant les jambes, pas le dos. Ne pas respecter ces mesures de précaution peut entraîner des problèmes lombaires. POUR DÉBALLAGE LA SCIE DE LA CAISSE D’ExPEDITION Voir les figures 9 - 10.
  • Page 18 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DES PATINS DE MISE DE NIVEAU See Figure 13. PIED  Placer un écrou sur le filetage de chaque pied et le visser vers le bas, contre le patin.  Insérer les dispositifs de mise de niveauau bas de chaque pied.
  • Page 19 ASSEMBLAGE  Répéter l’étape ci-dessus pour la section supérieure du PERNO Herc-U-Lift ®  Vérifier que les sections supérieure et inférieure sont bien centrées. Si nécessaire, desserrer les écrousde la base et ajuster les sections latéralement pour les centrer. Resserrer toute la quincaillerie. SUPPORT ...
  • Page 20 ASSEMBLAGE INSTALLATION ET UTILISATION DE RACCORD SEULEMENT INSTALLER EN UTILISANT 4 po SYSTèME D’ENSEMBLE DE DéPOUSSIéRAGE D’ASPIRATION Voir la figure 19. Le raccord d’aspiration fournit scuire vu commode l’utilisation d’un 4 po système d’ensemble de dépoussiérage.  Verrouiller raccord d’aspiration à ejecteur de scuire usando vis.
  • Page 21 ASSEMBLAGE PARA ENLÈVEMENT/REMPLACEMENT DE LA PLAQUE À GORGE Voir la figure 23. AVERTISSEMENT : Abaisser la lame audessous de la table pendant la repose de la passe-lame. Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves.  Pour enlever la plaque à gorge, desserrez d’abord les vis à...
  • Page 22 ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA COURROIE Voir les figures 25 - 26.  Ouvir le couvercle du moteur  Abaisser la lame et régler le biseau à 45°.  Placer la courroie sur le poulie de la scie, soulever le moteur, l’alors couffoie de lieu et du moteur. Vérifier que la courroie est parallèle aux bords des deux poulies.
  • Page 23 ASSEMBLAGE INSTALLATION ET NIVEAU DES RALLONGES DE TABLE éqUERRE DE CHARPENTIER Voir les figures 27 - 28. RALLONGE DE TABLE  Insérer goujon fileté dans les trous le dessus le côté de BORD la table. BISEAU  Utilizar un 4 mm la clé hex., visser les fileté dans du dessus de table partant approximativement 1-3/8 po de fileté...
  • Page 24 ASSEMBLAGE INSTALLATION DES RAILS AVANT ET CONNECTEUR DE RAIL ARRIÈRE RAIL AVANT Voir les figures 29 - 31. La rail avant est dans à deux pièces (gauche et droite) et devrait être ensemble connecté avec un connecteur de rail avant l’installation à la table scie. La rail arrière est dans à deux pièces (gauche la droite) et chaque côté...
  • Page 25 ASSEMBLAGE INSTALLATION / REMPLACEMENT DE LA RONDELLE LAME éTOILE Voir le figure 34. ATTENTION : Pour que la lame fonctionne correctement, ses dents doivent être orientées vers le bas et l’avant de la scie. Sans cela, la lame, la scie ou la pièce à...
  • Page 26 ASSEMBLAGE ALIGNEMENT DE LA GARDE DE LAME éCARTEUR SUR LA LAME éqUERRE DE CHARPENTIER Voir les figures 36 - 37. AVERTISSEMENT : Alignez correctement le écarteur. S’il est mal aligné,la lame peut se bloquer, ce qui augmente le risque de recul. ...
  • Page 27 ASSEMBLAGE INSTALLATION DU GUIDE LONGITUDINAL GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 40 - 41.  Placer le bride de arrière sous la riel arrière de la scie à table et le tirer légèrement vers l’avant.  Abaisser l’extrémité avant sur les surfaces de guide du rail avant.
  • Page 28 ASSEMBLAGE CREUx RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME Voir les figures 44 - 45. La profondeur de lame de la scie doit être réglée pour que les pointes des dents de la lame dépassent la pièce de bois d’environ 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po) mais que les points les plus bas (creux) soient au-dessous de la pièce.
  • Page 29 ASSEMBLAGE INCLINAISON LA SCIE AVERTISSEMENT : Seulement installer le éjecteur de sciure en utilisant cette scie avec un quatre système d’ensemble de dépoussiérage. Ne pas prendre cette précaution pourrait entraîner des blessures graves ou être mortelle. Nettoyer régulièrement la sciure de la table. INSTALLATION DE LA ÉjECTEUR DE SCIURE À...
  • Page 30 ASSEMBLAGE POUR CONNExION HERC-U-LIFT  Enlever la corde, la bande, ou élastique sangler du ® mécanisme de averrouillage et de volant.  Desserrer et retirer les écrous, les rondelles, et les boulons obtenant le Herc-U-Lift la base mobile au support de ®...
  • Page 31: Utilisation

    UTILISATION UTILISATION éLéMENTAIRE dE LA SCIE AVERTISSEMENT : à TABLE Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire Une scie à table peut être utilisée pour les coupes en ligne oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une droite telles que les coupes transversales, en long, d’onglets, fraction de seconde d’inattention peut entraîner en biseau et composées.
  • Page 32 UTILISATION POUR EVITER LE REBONd CALE-GUIdE  Toujours utiliser le réglage de profondeur de coupe correct Une cale-guide est un outil qui permet de contrôler la pièce La pointe des dents de la lame doit dépasse la pièce de en la guidant fermement contre la table ou le guide. Les 1/8 po à...
  • Page 33 UTILISATION COMMENT FABRIQUER UNE CALE-GUIdE BLOC POUSSOIR Voir las figures 54 - 55. CaLE-gUIdE La cale-guide est un excellent projet pour la scie. Sélectionner une planche de bois solide d’environ 19 mm (3/4 po) d’épaisseur environ, 92 mm (3/-5/8 po) de large et 610 mm (24 po) de long.
  • Page 34 UTILISATION TyPES dE COUPE Voir la figure 57. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe d’onglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe d’onglet composé...
  • Page 35 UTILISATION ExéCUTION dE COUPES COUPE TRaNSvERSaLE La lame fournie avec la scie est une lame mixte de haute PLaCER LES maINS SUR La PIÈCE À COUPER ET LE qualité qui peut être utilisée pour les coupes longitudinales BOUTON dE vERROUILLagE dU gUIdE d’ONgLET et transversales.
  • Page 36 UTILISATION P O U R E F F E C T U E R U N E C O U P E  Avant d’allumer la scie, s’assurer que le bois ne touche pas la lame. LONGITUdINALE  Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximale avant Voir la figure 60.
  • Page 37 UTILISATION P O U R E F F E C T U E R U N E C O U P E  Régler la bouton de verrouillage de lame correcte pour la pièce et pousser le levier de verrouillage de biseau vers TRANSVERSALE EN BISEAU la gauche pour le verrouiller.
  • Page 38 UTILISATION bord de la pièce est fermement en contact avec le guide COUPE d’ONgLET COmPOSé (EN BISEaU) longitudinal et la surface de la table. Lors de la coupe PLaCER LES maINS SUR La PIÈCE longitudinale d’une pièce étroite, la pousser avec un bâton À...
  • Page 39 UTILISATION COUPE NON TRavERSaNTE  Avant d’allumer la scie, s’assurer que le bois ne touche pas la lame. LamE  Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximale avant gaRdE BLOC- BÂTON d’engager la pièce. RETIRéE POUSSOIR POUSSOIR  Avec un bloc et/ou un bâton poussoir, pousser lentement la pièce vers la lame.
  • Page 40 UTILISATION POUR EFFECTUER UN RAINAGE dE COUPE RaINagE Voir la figure 67. BLOC- BÂTON POUSSOIR POUSSOIR Une plaque à gorge spéciale en option est requise pour cette procédure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). Toutes les lames standard, à...
  • Page 41: Réglages

    Réglages aVeRTIsseMeNT : aVeRTIsseMeNT : Pour réduire le risque des blessures causées par Avant d'effectuer tout réglage, assurez-vous que un rebond, aligner le guide à onglet et la lame la outil est débranchée et que le commutateur est après chaque ajustement de la lame. S’assurer en position Arrêt ( O ).
  • Page 42 Réglages Réglage de l’INdICaTeuR eT des BuTées lame en position 90˚ de BIseau À 0˚ eT 45˚ Voir les figures 70 à 73.  Débrancher la scie et retirer la clé du commutateur.  relever la lame pour obtenir une profonceur de coupe de 76 mm (3 po).
  • Page 43 Réglages Réglage du guIde d’ONgleT Voir la figure 74. Le guide d’onglet peut être réglé à 0° et plus ou moins 45° Vis de au moyen de son axe de blocage et de ses vis de buteé. indicateur NOTe : Le gude d’onglet permet d’effectuer des coupes en biais de grande précision.
  • Page 44: Entretien

    ENTRETIEN  éliminer la sciure de l’intérieur fréquemment en ouvrant AVERTISSEMENT : la couverture du moteur et éteignant la sciure.  Nettoyer les outils de coupe avec un produit pour résine Utiliser exclusivement des pièces RIDGID et gommes. d’origine pour les réparations. L’usage de toute  Nettoyer et graisser périodiquement l’étrier fileté et le autre pièce pourrait créer une situation dangere- mécanisme de verrouillage de la base mobile Herc-U-Lift use ou endommager l’outil. ® Graisser les roulements à billes des roulette et lubrifier l’essieu selon le besoin.  éliminer la sciure se trouvant au-dessous de la table et AVERTISSEMENT : entre les dents de la lame pour protéger cette dernière. Toujours porter des lunettes de sécurité munies Utiliser un solvant à résine pour le nettoyage des dents d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’outils de la lame.
  • Page 45: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution Cause Vibrations excessives. Lame déséquilibrée. Remplacer la lame. Lame endommagée. Remplacer la lame. La scie n’est pas solidement assujettie. Serrer tous les écrous, vis et boulons. Surface de travail irrégulière. Repositionner sur une surface plane. Lame voilée. Remplacer la lame. Le guide longitudinal ne se déplace Guide longitudinal pas correctement Réinstaller le guide longitudinal. pas en douceur. installé. Rails encrassés ou collants. Nettoyer et cirer les rails. Vis de serrage déréglée. Régler la vis de serrage. Le guide longitudinal ne se verrouille Vis de serrage déréglée. Régler la vis de serrage. pas du tout. La lame se bloque ou brûle le bois. Lame émoussée. Remplacer ou affûter la lame. Voir “Alignement de la lame sur la rainure du Lame désalignée. guide d'onglet”, à la section Réglages. Ralentir l’avance. Pièce à couper avancée trop rapidement. Aligner le guide longitudinal. Guide longitudinal mal aligné. Voir “Alignement de la garde de lame sur la Séparateur mal aligné.
  • Page 46 DÉPANNAGE Problème Solution Cause La scie n’exécute pas les coupes à 90 Butées de biseau pas correctement Voir “Réglage des butées d’indicateur de ou 45˚. réglées. biseau à 0 et 45˚” , à la section Réglages. Guide d’onglet pas correctement aligné Voir “Réglage du guide d’onglets” à la section (coupe d’onglets). Réglages. Les volants de réglage de hauteur et Les engrenages ou la vis sans fin de Nettoyer les engrenages et la vis sans fin; de biseau sont difficiles à tourner. l’intérieur de l’armoire sont bloqués par lubrifier. de la sciure. Retenue de palier trop serrée. Voir “Réglage du volant de biseau” à la section Réglages. Le volant est verrouillé. Déverrouiller le volant de réglage de biseau en desserrant le levier de verrouillage. Déverrouilles le volant de réglage de hauteur en tournant le bouton de verrouillage de hauteur de lame vers la gauche. La scie ne démarre pas. Cordon d’alimentation pas branché. Brancher le cordon d’alimentation. Fusible de circuit grillé. Remplacer le fusible. Disjoncteur débranché. Réarmer le disjoncteur. Cordon, commutateur ou moteur Faire remplacer dans un centre de réparations endommagé. agréé.
  • Page 47: Garantie

    L’adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en appelant le 1-866-539-1710 (appel Pickens, SC 29671, USA gratuit) ,ou en accédant au site Internet RIDGID , www. ® ridgid.com. Le reçu de vente daté doit être présenté lors de toute demande de réparation sous garantie. Le centre de réparations agréé corrigera tout défaut de fabrication et réparera ou remplacera (à notre choix) gratuitement, toute pièce défectueuse.
  • Page 48 MANUEL D’UTILISATION SCIE À TABLE DE 254 mm   (10 po) R4511 SERVICE APRèS-VENTE Pour obtenir des pièces ou un dépannage, contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au 1-866-539-1710, ou visiter notre site www.ridgidwoodworking.com. Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au boîtier du moteur. Noter le numéro de série dans l’espace ci-dessous. Lors de toute commande de pièces détachées, fournir les informations suivantes : R4511 No. de modèle No. de série 987000-368...

Table des Matières