Page 1
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING KACHEL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL STOVE INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG FEUERSTÄTTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO STUFA MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING PEISOVN VISTA 700i VISTA 800i 03.27190.000 - 10/2016...
Page 62
Table des matières Introduction Déclaration des performances Sécurité Conditions d'installation Généralités Cheminée Aération de la pièce Sol et murs Description du produit Installation Préparation Encastrer dans une cheminée existante Encastrer dans une nouvelle cheminée Préparation du raccordement d'air extérieur Utilisation Première utilisation Combustible Allumage...
Introduction Chère utilisatrice, cher utilisateur, En achetant ce poêle DOVRE, vous avez opté pour un produit de qualité. Ce produit fait partie d'une nou- velle génération d'appareils de chauffage écologiques et économiques en énergie. Ces appareils utilisent de manière optimale la chaleur convective, ainsi que la chaleur rayonnante.
4. Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de contact du fabricant, comme prescrit à l'ar- ticle 11, paragraphe 5 : Dovre N.V. Nijverheidsstraat 18 2381 Weelde Belgique. 5. Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire dont le mandat couvre les tâches visées à...
Page 65
9. Performance déclarée : EN 13229:2001/A2 ; La norme harmonisée 2004/AC :2007 Performances Caractéristiques essentielles Bois Sécurité incendie Résistance au feu Distance d'éloignement avec des matériaux inflammables Arrière : 100 (distance minimale en mm) Côté : 100 Risque de projections de braises Conforme Émission de produits de combustion CO : 0,10 % (13 %O Température de surface...
Page 66
4. Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de contact du fabricant, comme prescrit à l'ar- ticle 11, paragraphe 5 : Dovre N.V. Nijverheidsstraat 18 2381 Weelde Belgique. 5. Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire dont le mandat couvre les tâches visées à...
Page 67
01/11/2016 Weelde Les produits faisant l'objet d'une amélioration permanente, les spécifications de l'appareil livré pourront diverger de celles mentionnées dans cette brochure sans avis préalable. DOVRE N.V. Nijverheidsstraat 18 Tél. : +32 (0) 14 65 91 91 2381 Weelde, Belgique Fax : +32 (0) 14 65 90 09 Belgique E-mail : info@dovre.be...
Sécurité Si la vitre du poêle est brisée ou fendue, elle doit être remplacée avant d'utiliser à nouveau Attention ! Toutes les consignes de sécurité l'appareil. doivent être strictement respectées. Ne forcez pas la porte, évitez que des enfants Avant d'utiliser votre poêle, lisez attentivement tirent la porte quand elle est ouverte, ne vous les instructions pour l'installation, l'utilisation et asseyez pas sur la porte quand elle est ouverte...
dans des cas précis prévus par la régle- La cheminée doit déboucher dans une zone non per- mentation régionale ou nationale. Lors de deux turbée par des bâtiments, arbres ou autres obs- raccordements, veillez en tout cas que la dif- tacles avoisinants.
aérateur de salle de bain) aient une propre arrivée d'air Description du produit extérieur ou soient éteints lorsque le poêle est allumé. Vous pouvez également raccorder l'appareil à une ali- mentation en air extérieur. Un kit de raccordement est fourni à cet effet. Une aération supplémentaire n'est pas nécessaire dans ce cas.
espace de convection particulier, ni de placer des retirer toutes les pièces démontables de l'ap- grilles d'admission d'air ou des grilles d'évacuation pareil. d'air pour la convection. Veillez bien à la position d'origine de ces L'espace entre le foyer et le boîtier de convec- pièces, afin de pouvoir les replacer cor- tion en acier fait fonction d'espace de convec- rectement après l'installation.
1. Corbeille Le schéma de raccordement est propre au 2. Plaque intérieure côté droit modèle. 3. Plaque intérieure côté gauche Le raccordement doit être exécuté par un ins- 4. Porte-déflecteur tallateur compétent. 5. Déflecteur côté gauche 6. Déflecteur côté droit Le foyer encastrable est équipé...
7. Placez l'appareil dans l'ouverture. Ouverture air de convection 8. Tirage la conduite de raccordement vers l'intérieur. Ouverture air de convection 9. Montez le collier de raccordement sur le tube Ouverture d'aspiration de l'air de convection flexible ou sur le coude. (avant) 10.
sortie d'air dans ces espaces. Si vous souhaitez uti- 4. Raccordez hermétiquement le poêle au conduit de liser cette fonction, voici les étapes à suivre : cheminée. 5. Contrôlez le tirage de la cheminée et l'étanchéité du raccordement à la conduite d'évacuation de gaz fumigènes en allumant un petit feu d'essai avec du papier journal et du bois fin et sec.
L'ergot de blocage doit être à niveau et se situer au 09.20015.057 moins 30 cm sous l'ouverture pour gaz fumigènes au plafond. Si vous le souhaitez, vous pouvez placer une grille de sortie d'air supplémentaire au-dessus de la che- minée et juste en-dessous de l'ergot de blocage. N'utilisez pas de matériel inflammable dans l'espace de construction, et évitez la formation de ponts thermiques en utilisant des matériaux...
Page 76
longueur maximale (12 mètres) pour chaque acces- soire. 09-200021-236 Le raccordement d'air extérieur peut être placé aussi 09-200021-235 si bien sur le dessous que sur l'arrière. Si vous décidez d'utiliser le raccordement d'air exté- 1. Retirez le couvercle correspondant de (A) l'arrière rieur (A) ou (B), il faut monter la plaque de recou- ou (B) du dessous.
2. Assurez-vous que la nouvelle cheminée soit suf- pourcentage d'humidité de 20 % fournit 4,2 kWh fisamment sèche avant d'allumer un feu. par kg de bois. Du bois avec un pourcentage d'hu- midité de 15 % fournit 4,4 kWh par kg de bois. Du Ne faites jamais faire fonctionner votre appareil bois frais avec un pourcentage d'humidité...
Quand le bois est empilé non serré, il brûlera vite du fait que l'oxygène pourra atteindre facilement chaque bûche. Un empilage de cette façon est recommandé si vous souhaitez chauffer pendant une période courte. Empilage serré 09-20500-016 4. Fermez la porte du poêle et ouvrez l'arrivée d'air ; voir « Réglage de l'air de combustion ».
VISTA 800i a une quantité maximale de 2,75 kg de bois par 45 minutes. Remplissez la chambre de combustion pour un tiers au maximum et ne placez jamais de bois au-dessus des ouvertures d'air secondaire. Réglage de l'air de combustion 09-200021-232 L'air primaire permet de régler l'air sous la grille (1). L'air de balayage de la vitre régule l'air pour la vitre (air-wash) (2).
porte de l'appareil. 3. Ouvrez le volet au milieu du fond du poêle et reti- En cas de température extérieure douce, il est rez la cendre sous le volet et dans le bac à préférable de faire un bon feu vif pendant cendres.
À la fin de la saison de chauffe, vous pouvez nettoyer a. Appliquez du nettoyant pour vitres de poêle sur l'intérieur de l'appareil comme suit : une éponge, répartissez-le sur toute la surface en verre et laissez agir. Déposez tout d'abord éventuellement les plaques b.
Annexe 1 : Caractéristiques techniques Modèle VISTA 700i / VISTA 800i Modèle 700i 800i Puissance nominale 10 kW 11 kW Raccordement au conduit de cheminée (dia- 150 mm 180 mm mètre) Poids 90 kg 105 kg Combustible recommandé Bois Bois Caractéristique combustible, longueur max. 50 cm 60 cm bois...
Annexe 2 : Schémas de raccordement Voici la signification des indications apparaissant dans les schémas : interrupteur thermoélectrique ventilateur ventilateur VISTA 700i / 800i 1 2 3 4 5 6 230 V 1. Détacher la plaque de ventilateur 2. Raccorder la plaque de ventilateur Sous réserve de modifications dues à...
Annexe 4 : Distance d'éloignement avec des matériaux combustibles Espace de ventilation minimum hors de la plage de rayonnement Dimensions en centimètres du hourdis ignifugé 09-20020-321 Dimensions minimales hourdis ignifuge > H + 30 > 60 > H + 20 > 40 Sous réserve de modifications dues à...
Annexe 5 : Tableau de diagnostic Problème Le bois ne continue pas de brûler Dégage une chaleur insuffisante Retour de fumée lors du remplissage du poêle Le feu est trop vif, impossible de bien régler le poêle Dépôt sur la vitre cause possible solution éventuelle Une cheminée froide présente souvent un tirage insuffisant.
Page 88
Index ajout bois inadapté quantité nécessaire Aération remplissage règle de base Combustible adapté Ajout de combustible Combustible inadapté Alimentation en air extérieur Combustion raccordement ajout de combustible 18, 20 allumer chaleur insuffisante Arrivée d'air primaire Conditions météorologiques, ne pas faire de feu 20 Arrivée d'air secondaire Conduit de cheminée Arrivées d'air...
Page 89
Feu d'allumage Plaques intérieures réfractaires avertissement Force portative du sol entretien Fuite d'air Poids Fumée Porte lors de la première utilisation cordon d'étanchéité Prévenir un départ de feu dans le conduit de che- minée Gaz de fumée débit massique Puissance nominale 20, 22 température 5, 7...
Page 90
Utilisation en continu Ventilateur électrique thermostatique Vermiculite réfractaires Vitre nettoyage Vitres nettoyage Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques...