Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fridge-freezer
KDN56..
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[ar]
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
‫المستخدم‬
‫دليل‬
‫والتجميد‬
‫التبريد‬
‫ثالجة‬
5
28
56

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KDN56 Serie

  • Page 1 Fridge-freezer KDN56.. [en] User manual Fridge-freezer [fr] Manuel d'utilisation Réfrigérateur / Congélateur combiné [ar] ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫والتجميد‬ ‫التبريد‬ ‫ثالجة‬...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of contents 1 Safety ..........   7 7.3 Switching off the appliance .. 17 1.1 General information.... 7 7.4 Setting the temperature.... 17 1.2 Intended use....... 7 7.5 Button lock (childproof lock).. 17 1.3 Restriction on user group... 7 8 Additional functions ....   17 1.4 Safe transport ...... 7 8.1 Super cooling ...... 17 1.5 Safe installation ...... 8...
  • Page 6 14 Troubleshooting.......    23 14.1 Power failure...... 26 14.2 Conducting an appliance self-test ........ 26 15 Storage and disposal....   26 15.1 Taking the appliance out of operation ........ 26 15.2 Disposing of old appliance .. 27 16 Customer Service.....    27 16.1 Product number (E-Nr.) and production number (FD).. 27 17 Technical data ......
  • Page 7: Safety

    Safety en 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. 1.2 Intended use Only use this appliance: ¡...
  • Page 8: Safe Installation

    en Safety 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Incorrect installation is dangerous. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Connect the appliance to a power supply with alternating cur- rent only via a properly installed socket with earthing. ▶...
  • Page 9: Safe Use

    Safety en 1.6 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock. ▶ Only use the appliance in enclosed spaces. ▶ Never expose the appliance to intense heat or humidity. ▶ Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appli- ance.
  • Page 10 en Safety WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. ▶ Do not store containers that contain carbonated drinks in the freezer compartment. Injury to the eyes caused by escaping flammable refrigerant and hazardous gases. ▶ Do not damage the tubes of the refrigerant circuit or the insula- tion.
  • Page 11: Damaged Appliance

    Safety en Metal or metal-style parts in the appliance may contain aluminium. If acidic food comes into contact with aluminium in the appliance, aluminium foil ions may pass into the food. ▶ Do not consume soiled food. 1.7 Damaged appliance WARNING ‒ Risk of electric shock! If the appliance or the power cord is damaged, this is dangerous.
  • Page 12: Preventing Material Damage

    en Preventing material damage – Maintain a 30 mm clearance to Preventing material damage 2 Preventing material electric or gas cookers. – Maintain a 300 mm clearance to damage oil or solid-fuel cookers. ¡ Make sure there is a distance of Preventing material damage ATTENTION! 50 mm between the side wall and Using the base, runners or appliance...
  • Page 13: Installation And Connection

    Installation and connection en The subfloor must be sufficiently Installation and connection 4 Installation and con- stable to bear the weight of the appli- ance. nection Permitted room temperature Installation and connection 4.1 Scope of delivery The permitted room temperature de- pends on the appliance's climate After unpacking all parts, check for class.
  • Page 14: Connecting The Appliance To The Electricity Supply

    en Familiarising yourself with your appliance 4.5 Connecting the appliance Door storage compartment for large bottles → Page 15 to the electricity supply Screw foot Insert the mains plug of the appli- ance's power cable in a socket Note: Deviations between your appli- nearby. ance and the diagrams may differ The connection data of the appli- with regard to their features and size.
  • Page 15: Features

    Features en ¡ High humidity required when Features 6 Features primarily storing vegetables as well as when the appliance is filled with The features of your appliance de- Features mixed items or is not very full. pend on the model. Condensation may form in the fruit and vegetable container depending 6.1 Shelf on the food and quantity stored.
  • Page 16: Accessories

    en Basic operation Remove the ice cube tray  , fill ¾ Ice cube tray full with drinking water  and re- Use the ice cube tray to make ice insert  ⁠ . cubes. → Fig. Making ice cubes Note: If it is filled with too much Use only drinking water to make ice drinking water, this may impair the cubes.
  • Page 17: Operating Tips

    Additional functions en Setting the freezer compartment 7.2 Operating tips temperature ¡ Once you have switched on the Press repeatedly until the ▶ appliance, the set temperature is temperature display shows the re- only reached after several hours. quired temperature. Do not put any food in the appli- The recommended temperature in ance until the set temperature has the freezer compartment is...
  • Page 18: Super Freezing

    en Alarm Note: After approx. 6 hours, the ap- Switching off the door alarm pliance switches to normal operation. Close the appliance door or press ▶ Switching off Super cooling a The warning tone is switched off. Press repeatedly until the ▶ temperature display (refrigerator 9.2 Temperature alarm compartment) shows the required temperature.
  • Page 19: Refrigerator Compartment

    Refrigerator compartment en Tip: Store highly perishable food Refrigerator compartment 10 Refrigerator compart- such as fish, sausages and meat in the coldest zone. ment Warmest zone You can keep meat, sausage, fish, Refrigerator compartment The warmest zone is at the very top dairy products, eggs, prepared meals of the door.
  • Page 20: Fully Utilising The Freezer Compartment Volume

    en Freezer compartment If the front area of the freezer com- ¡ Food that is unsuitable for freezing partment shelf does not have includes lettuce, radishes, eggs in enough space, store the remaining shells, grapes, raw apples and food in the front area of the freezer pears, yoghurt, sour cream, crème compartment floor.
  • Page 21: Defrosting

    Defrosting en These items should no longer be Disconnect the appliance from the ▶ stored for the maximum storage power supply. period. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit ¡ Defrost animal-based food, such breaker in the fuse box. as fish, meat, cheese, quark, in the Take out all of the food and store it refrigerator compartment.
  • Page 22: Removing The Fittings

    en Cleaning and servicing Clean the appliance, the fittings, Removing the ice cube maker the accessories and the door seals Remove and empty the ice cube with a dish cloth, lukewarm water tray  and the ice storage and a little pH-neutral washing-up container ...
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting en Troubleshooting 14 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Page 24 en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting The set temperature is The freezer compartment door was open for a long not reached. time. The evaporator (refrigeration unit) in the noFrost system is heavily iced up. Fully automatic de- Requirement: Store the frozen food well insulated in a frosting no longer cool place.
  • Page 25 Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting The appliance makes The appliance is not level. noises. Align the appliance using a spirit level and the ▶ screw feet. The appliance is not free-standing. Observe the minimum clearances for the appliance. ▶ Fittings wobble or stick. Check the removable fittings and, if required, re- ▶...
  • Page 26: Power Failure

    en Storage and disposal a If, at the end of the appliance self- 14.1 Power failure test, two audible signals sound During a power failure, the temperat- and the temperature display indic- ure in the appliance rises; this re- ates the set temperature, your ap- duces the storage time and the qual- pliance is OK.
  • Page 27: Disposing Of Old Appliance

    Customer Service en 15.2 Disposing of old appli- Customer Service 16 Customer Service ance If you have any queries, are unable to Customer Service Valuable raw materials can be re- rectify faults on the appliance your- used by recycling. self or if your appliance needs to be repaired, contact Customer Service.
  • Page 28 Table des matières 1 Sécurité........   30 7 Utilisation de base .....    42 1.1 Indications générales .... 30 7.1 Allumer l’appareil ..... 42 1.2 Utilisation conforme.... 30 7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil.. 42 1.3 Restrictions du périmètre uti- lisateurs ........ 30 7.3 Éteindre l'appareil..... 42 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 7.4 Régler la température .... 43 mentaire........ 31...
  • Page 29 13 Nettoyage et entretien .....    48 13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage........ 48 13.2 Nettoyage de l’appareil .. 48 13.3 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 49 14 Dépannage .......    50 14.1 Panne de courant.... 53 14.2 Effectuer l'auto-test de l'ap- pareil........ 53 15 Entreposage et élimination ..   53 15.1 Mise hors service de l’ap- pareil........ 53 15.2 Mettre au rebut un appareil...
  • Page 30: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 31: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 32: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 33: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
  • Page 34 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 35: Appareil Endommagé

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
  • Page 36 fr Sécurité Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 37: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme ¡...
  • Page 38: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement ¡ Laissez toujours un peu de place 4.2 Critères pour le lieu d'ins- entre les aliments et la paroi ar- tallation rière. Mode veille AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, Si l’appareil est installé dans une l'affichage passe automatiquement pièce trop petite, une éventuelle fuite en mode veille.
  • Page 39: Monter L'appareil

    Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Compartiment congélation dommages en présence d'une tem- → Page 45 pérature ambiante atteignant +5 °C. Compartiment réfrigération → Page 45 4.3 Monter l'appareil Éclairage Montez l'appareil selon les instruc- ▶ Distributeur de glaçons tions de montage jointes. → Page 41 4.4 Préparation de l'appareil Plaque signalétique...
  • Page 40: Équipement

    fr Équipement  (compartiment congéla- Équipement 6 Équipement teur) s'allume lorsque Super- congélation est activé. L'équipement de votre appareil dé- Équipement Affiche la température réglée pend de son modèle. du compartiment de congéla- tion en °C. 6.1 Clayette active ou désactive Pour varier la position de la clayette le verrouillage des touches selon les besoins, vous pouvez reti- du bandeau de commande.
  • Page 41: Séparateur De Récipient

    Équipement fr de la quantité des aliments à ranger replacer à un autre endroit. en déplaçant le régulateur → "Retirer le compartiment dans la d'humidité : contreporte", Page 49 ¡ Faible humidité en cas de sto- 6.6 Distributeur de glaçons ckage prédominant de fruits ou de chargement important.
  • Page 42: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base a Une alarme sonore retentit, l'affi- Porte-bouteilles chage de la température (congéla- Le porte-bouteilles empêche ces der- teur) clignote en rouge, car le nières de se renverser lors de l'ou- congélateur n'est pas encore as- verture et de la fermeture de la porte sez froid.
  • Page 43: Régler La Température

    Fonctions additionnelles fr Désactiver le verrouillage des 7.4 Régler la température touches Réglage de la température du Appuyer sur pendant ▶ compartiment réfrigération 3 secondes. Appuyer à plusieurs reprises sur ▶ s'éteint. jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la tempéra- ture souhaitée. Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- La température recommandée...
  • Page 44: Super-Congélation

    fr Alarme Couper l'alarme de porte 8.2 Super-congélation Fermez la porte de l'appareil ou ▶ Avec la fonction Super-congélation, appuyez sur le compartiment congélation refroidit a L'alarme sonore est désactivée. au maximum. Activez la fonction Super-congélation 9.2 Alarme de température 4 à 6 heures avant de ranger une quantité...
  • Page 45: Compartiment Réfrigération

    Compartiment réfrigération fr 10.2 Zones froides dans le Compartiment réfrigération 10 Compartiment réfrigé- compartiment réfrigéra- ration tion Le compartiment réfrigération permet Compartiment réfrigération L'air circulant dans le compartiment de conserver la viande, la charcute- réfrigération engendre des zones dif- rie, le poisson, les produits laitiers, féremment froides.
  • Page 46: Capacité De Congélation

    fr Compartiment congélation La congélation vous permet de sto- 11.3 Conseils pour ranger cker les aliments facilement péris- des aliments dans le sables à long terme. Les basses tem- compartiment congéla- pératures ralentissent ou stoppent la l'altération des aliments. tion ¡ Conservez les aliments dans des 11.1 Capacité...
  • Page 47: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    Compartiment congélation fr Emballer les surgelés 11.6 Méthodes de décongéla- Un matériau d'emballage approprié tion pour aliments et le bon type d'emballage sont es- congelés sentiels pour maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de PRUDENCE congélation. Risque de préjudice pour la santé ! Placez les aliments dans l’embal- Lors de la décongélation, les bacté- lage.
  • Page 48: Dégivrage

    fr Dégivrage Retirez toutes les pièces d'équipe- Dégivrage 12 Dégivrage ment et les accessoires de l'appa- reil. → Page 49 Dégivrage 12.1 Dégivrage du comparti- 13.2 Nettoyage de l’appareil ment réfrigérateur AVERTISSEMENT Le compartiment réfrigérateur de Risque d'électrocution ! votre appareil se dégèle automati- L’infiltration d’humidité peut occasion- quement.
  • Page 49: Retirer Les Pièces D'équipe- Ment

    Nettoyage et entretien fr Sécher ensuite minutieusement Retirer le distributeur de glaçons avec un chiffon doux et sec. Retirez et videz le bac à glaçons  Insérez les pièces d’équipement. et la réserve à glaçons  ⁠ . Raccordement électrique de l'ap- → Fig. pareil.
  • Page 50: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage 14 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Une alarme sonore re- Différentes causes sont possibles. tentit, l'affichage de la Appuyez sur ▶ température (congéla- a L'alarme s'éteint. teur) clignote et cli- Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran- gnote en rouge. gées.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De la condensation se L'eau contenue dans l'air chaud et humide se forme à la surface de condense sur les surfaces plus froides de l'appareil. l'appareil et sur les Essuyez l'eau avec un chiffon sec et doux. clayettes à...
  • Page 53: Panne De Courant

    Entreposage et élimination fr a Au cours de l'auto-test, un signal 14.1 Panne de courant sonore long retentit par intermit- En cas de panne de courant, la tem- tence. pérature à l'intérieur de l'appareil a Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux augmente, ce qui raccourcit la durée sonores retentissent et si l'affi- de conservation et réduit la qualité...
  • Page 54: Mettre Au Rebut Un Appareil Usagé

    fr Service après-vente Afin de garantir la ventilation de triques et électroniques l'espace intérieur, laissez l'appareil usagés (waste electrical ouvert. and electronic equip- ment - WEEE). 15.2 Mettre au rebut un appa- La directive définit le cadre pour une reprise reil usagé et une récupération des La destruction dans le respect de appareils usagés appli-...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques fr Caractéristiques techniques 17 Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le Caractéristiques techniques fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques. → Fig. ...
  • Page 56 ‫فهرس المحتويات‬    ....‫األساسي‬ ‫االستعمال‬    ........‫األمان‬   ......‫تشغيل الجهاز‬   ......‫إرشادا ت ٌ عامة‬   ..‫إرشادات حول التشغيل‬ ‫االستعمال المطابق‬   ........ ‫للتعليمات‬   ......‫إيقاف الجهاز‬   ..‫تقييد دائرة المستخدمين‬   ....‫ضبط...
  • Page 57    ....‫التنظيف والعناية‬   .... ‫تحضير الجهاز للتنظيف‬ 13.1   ......‫تنظيف الجهاز‬ 13.2   ..... ‫إخراج أجزاء التجهيزات‬ 13.3    ..... ‫التغلب على االختالالت‬   ..‫انقطاع التيار الكهربائي‬ 14.1   ..‫تنفيذ اختبار ذاتي للجهاز‬ 14.2    ....
  • Page 58 ar ‫األمان‬ ‫األمان‬   .‫احرص على مراعاة إرشادات األمان التالية‬ ‫إرشادا ت ٌ عامة‬   .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ ‫احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو‬ ¡ .‫لتسليمها إلى المالك التالي‬ ‫ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية‬ ¡...
  • Page 59 ‫ األمان‬ar ‫التركيب اآلمن‬   !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫تنطوي أعمال التركيب غير السليمة فن ي ًا على أخطار‬ .‫ال تو ص ِّل الجهاز وتش غ ّل إال وف ق ًا للقيم المو ض َّحة على لوحة الصنع‬ ◀ ‫ال تو ص ِّل الجهاز إال بمقبس مر ك ّب بطريقة سليمة ومزود بوصلة‬ ◀...
  • Page 60 ar  ‫األمان‬ ‫االستخدام اآلمن‬   !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫الرطوبة التي تتوغل في الجهاز قد تسبب صدم ة ً كهربائية‬ .‫ال تستخدم الجهاز إال في أماكن مغلقة‬ ◀ .‫ال تع ر ِّض الجهاز أب د ًا للحرارة والرطوبة الشديدتين‬ ◀ ،‫ال تستخدم أجهزة تنظيف بالضغط العالي أو أجهزة تنظيف بالبخار‬ ◀...
  • Page 61 ‫  األمان‬ar !‫تحذير ‒ خطر اإلصابة‬ .‫يمكن أن تنفجر الحاويات المحتوية على مشروبات غازية‬ ‫يحظر تخزين الحاويات المحتوية على مشروبات غازية في صندوق‬ ◀ .‫التجميد‬ ‫إصابة العينين من جراء تسرب مادة التبريد القابلة لالشتعال‬ .‫والغازات الضارة‬ .‫احرص على عدم إلحاق أضرار بأنابيب دورة التبريد أو العازل‬ ◀...
  • Page 62 ar  ‫األمان‬ ‫األجزاء، الموجودة في الجهاز والمصنوعة من المعدن أو تتميز بمظهر‬ ‫المعدن، قد تحتوي على األلومنيوم. إذا تالمست األطعمة الحمضية‬ ‫مع األلومنيوم الموجود في الجهاز، فقد تنتقل أيونات األلومنيوم‬ .‫إلى الطعام‬ .‫ال تتناول األطعمة الملوثة‬ ◀ ‫الجهاز المتضرر‬   !‫تحذير ‒ خطر...
  • Page 63 ‫ تجنب األضرار المادية‬ar ‫اجعل مكان نصب الجهاز أبعد ما‬ ¡ ‫تجنب األضرار المادية‬   ‫تجنب األضرار المادية‬ ‫يمكن عن عناصر التسخين أو الموقد‬ :‫أو مصادر الحرارة األخرى‬ ‫تجنب األضرار المادية‬ !‫تنبيه‬ ‫ مم‬ ‫حافظ على وجود مسافة‬ – ‫يمكن أن يتعرض الجهاز للضرر من جراء‬ ‫نحو...
  • Page 64 ar ‫التنصيب والتوصيل‬ ‫قد يصل وزن الجهاز تبعا للطراز من‬ ‫التنصيب والتوصيل‬   ‫التنصيب والتوصيل‬ .‫ كجم‬ ‫قبل المصنع حتى‬ ‫لتحمل وزن الجهاز يجب أن تكون‬ ‫التنصيب والتوصيل‬ .‫األرضية مستقرة بدرجة كافية‬ ‫محتويات عبوة المنتج‬   ‫درجة الحرارة المحيطة المسموح‬ ‫بعد إخراج كافة األجزاء من عبوة‬ ‫بها‬...
  • Page 65 ‫ التع ر ّف‬ar .‫قم بتنظيف الجهاز ألول مرة‬ ‫رف الباب للزجاجات الكبيرة‬  ‫صفحة‬ ←   ‫صفحة‬ ←  ‫قدم ذات مسامير حلزونية‬ ‫توصيل الجهاز كهربائ ي ًا‬   ‫يمكن أن تكون هناك‬  :‫مالحظة‬ ‫أدخل مقبس الشبكة لكابل‬ ‫اختالفات بين جهازك والصور فيما‬ ‫التوصيل...
  • Page 66 ar ‫التجهيزات‬ ‫عندما‬ ‫درجة رطوبة هواء عالية‬ ¡ ‫التجهيزات‬   ‫التجهيزات‬ ‫تكون غالبية األطعمة المخزنة من‬ ‫الخضروات وكذلك في حالة التحميل‬ .‫ويرتبط تجهيز جهازك بالطراز المعني‬ ‫التجهيزات‬ .‫المختلط أو التحميل القليل‬ ‫الرف‬   ‫وف ق ًا للكمية المخزنة ونوع المواد‬ ‫المخزنة يمكن أن يتكون ماء متكثف‬ ،‫لتغيير...
  • Page 67: تشغيل الجهاز

    ‫ االستعمال األساسي‬ar ‫طبق مكعبات الثلج‬ ‫وامأله‬ ‫أخرج طبق مكعبات الثلج‬ ‫ثم أعد‬ ‫بماء الشرب حتى ¾ حجمه‬ ‫استخدم طبق مكعبات الثلج، لعمل‬ ⁠ . ‫تركيبه‬ .‫مكعبات الثلج‬ ‫الشكل‬ ← ‫عمل مكعبات الثلج‬ ‫الملء بكمية زائدة من ماء‬  :‫مالحظة‬ ‫ال تستخدم سوى ماء الشرب لصنع‬ ‫الشرب...
  • Page 68: إرشادات حول التشغيل

    ar ‫الوظائف اإلضافية‬ ‫درجة الحرارة الموصى بها في‬ ‫إرشادات حول التشغيل‬   .‫ °م‬ − ‫المجمد تبلغ‬ ‫إذا قمت بتشغيل الجهاز، ال يتم‬ ¡ ‫الوصول إلى درجة الحرارة‬ ‫قفل األزرار )وظيفة أمان‬   .‫المضبوطة إال بعد عدة ساعات‬ (‫األطفال‬ ‫ال تضع أية أطعمة قبل الوصول إلى‬ ‫يحول...
  • Page 69: التجميد الفائق

    ‫ اإلنذار‬ar ‫إنذار درجة الحرارة‬   ‫التجميد الفائق‬   ‫عندما تصبح درجة حرارة صندوق‬ ‫يقوم صندوق‬ ‫التجميد الفائق‬ ‫مع‬ ‫التجميد ساخنة ج د ًا، ينطلق إنذار درجة‬ ‫التجميد بالتبريد بأقصى أداء تبريد‬ .‫الحرارة‬ .‫ممكن‬ ‫تصدر إشارة تحذير صوتية ويومض‬ ‫حتى‬ ‫قبل‬ ‫التجميد...
  • Page 70: قسم التبريد

    ar ‫قسم التبريد‬ ‫قم بتخزين األطعمة القابلة‬  :‫نصيحة‬ ‫قسم التبريد‬   ‫قسم التبريد‬ ‫للتلف بسهولة، مثل السمك والسجق‬ .‫واللحم، في النطاق األكثر برودة‬ (‫يمكنك حفظ اللحم والسجق )النقانق‬ ‫قسم التبريد‬ ‫والسمك ومنتجات األلبان والبيض‬ ‫أكثر النطاقات سخونة‬ ‫واألطعمة الجاهزة والمخبوزات في‬ ‫أكثر...
  • Page 71: استغالل سعة صندوق

    ‫ صندوق التجميد‬ar ‫متطلبات قدرة التجميد‬ ‫قم بغسل الخضروات وتقطيعها‬ ¡ .‫وسلقها قبل التجميد‬ ‫قبل وضع األطعمة الطازجة بحوالي‬ ‫قبل التجميد، قم بغسل الفاكهة‬ ¡ ‫التجميد‬ ‫ ساعة، قم بتشغيل‬ ‫ونزع بذورها وتقشيرها حسب‬ ‫الفائق‬ ‫اللزوم وإضافة السكر أو مادة‬ ," ‫التجميد الفائق‬ ‫"قم...
  • Page 72: طرق إذابة التجمد عن

    ar ‫إذابة التجمد‬ ‫يب ي ّن تقويم التجميد المطبوع أقصى‬ ‫إذابة التجمد‬   ‫إذابة التجمد‬ ‫مدة تخزين بالشهور في ظل درجة‬ .‫ °م‬ – ‫حرارة ثابتة تبلغ‬ ‫إذابة التجمد‬ ‫إذابة التجمد في قسم‬   12.1 ‫طرق إذابة التجمد عن‬   11.6 ‫التبريد‬ ‫األطعمة...
  • Page 73: تنظيف الجهاز

    ‫ التنظيف والعناية‬ar .‫قم بوضع األطعمة‬ ‫تنظيف الجهاز‬   13.2 ‫إخراج أجزاء التجهيزات‬   13.3 ‫تحذير‬ !‫خطر الصعق الكهربائي‬ ‫عندما تريد تنظيف أجزاء التجهيزات‬ ‫الرطوبة المتو غ ِّلة في الجهاز قد تسبب‬ .‫جي د ًا، اخلعها من جهازك‬ .‫صدم ة ً كهربائية‬ ‫إخراج...
  • Page 74 ar  ‫التنظيف والعناية‬ ‫ارفع الطرف الخلفي للحامل وأنزل‬ ‫. اخلع‬ ‫رف حيز التبريد من الخلف‬ ⁠ . ‫الحامل بسحبه لألمام‬ ‫الشكل‬ ←...
  • Page 75: التغلب على االختالالت

    ‫ التغلب على االختالالت‬ar ‫التغلب على االختالالت‬   ‫التغلب على االختالالت‬ ‫يمكنك أن تقوم بنفسك بإصالح األعطال البسيطة بجهازك. اقرأ معلومات التغلب‬ ‫التغلب على االختالالت‬ ‫على األعطال قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع. حيث يجنبك ذلك أية تكاليف غير‬ .‫ضرورية‬ ‫تحذير‬ !‫خطر...
  • Page 76 ar ‫التغلب على االختالالت‬ ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ .‫أسباب مختلفة ممكنة‬ ‫تصدر إشارة تحذير‬ ‫صوتية ويومض بيان‬  ‫اضغط على‬ ◀ ‫درجة الحرارة )حيز‬ .‫يتم إيقاف اإلنذار‬ ‫التجميد( ويومض‬ .‫تم وضع كمية كبيرة من األطعمة الطازجة‬ .‫باللون األحمر‬  .‫ال تتجاوز أقصى قدرة تجميد‬ ◀...
  • Page 77 ‫  التغلب على االختالالت‬ar ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ ‫يتكثف الماء المحتوي على هواء دافئ ورطب على‬ ‫يتكون ماء متكثف على‬ .‫األسطح الباردة‬ ‫سطح الجهاز واألرفف‬ .‫في الجهاز‬ .‫امسح الماء باستخدام قطعة قماش ناعمة وجافة‬ .‫افتح الجهاز قليال قدر اإلمكان‬ .‫تأكد...
  • Page 78: انقطاع التيار الكهربائي

    ar ‫التخزين والتخلص‬ ‫المضبوطة، فهذا يعني أن جهازك‬ ‫انقطاع التيار الكهربائي‬   14.1 ‫على ما يرام. ينتقل الجهاز إلى وضع‬ ‫ترتفع درجة الحرارة في الجهاز أثناء‬ .‫التشغيل العادي‬ ‫انقطاع الكهرباء وبالتالي تقل مدة‬ ‫إذا صدر بعد نهاية الفحص الذاتي‬ ‫التخزين وتنخفض جودة األطعمة‬ ‫إشارات...
  • Page 79: التخلص من الجهاز القديم

    ‫ خدمة العمالء‬ar ‫التخلص من الجهاز‬   15.2 waste electrical ) ‫القديمة‬ ‫القديم‬ and electronic equipment - WEEE ‫يمكن إعادة تدوير المواد الخام‬ ‫وهذه المواصفة تحدد‬ ‫الثمينة من خالل التخلص من الجهاز‬ ‫اإلطار العام لقواعد‬ .‫بطريقة تحافظ على البيئة‬ ‫تسري في جميع دول‬ ‫االتحاد...
  • Page 80: البيانات التقنية

    ar ‫البيانات التقنية‬ ‫البيانات التقنية‬   ‫البيانات التقنية‬ ‫ستجد المعلومات حول مادة التبريد‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫والسعة الصافية وغير ذلك من‬ .‫البيانات التقنية على لوحة الصنع‬  ‫الشكل‬ ← ...
  • Page 84 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direct- ory.

Table des Matières