Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

de Montageanleitung
Standgerät
en Installation instructions
Free-standing appliance
fr
Notice de montage
Appareil indépendant
nl Montagevoorschrift
Vrijstaand apparaat
it
Istruzioni per il montaggio
Apparecchio indipendente
el
Οδηγίες τοποθέτησης
Ανεξάρτητη συσκευή
tr
Montaj kılavuzu
Solo cihaz
ru Инcтpyкция пo мoнтaжy
Напольный прибор

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KDN56VI35N

  • Page 1 de Montageanleitung Istruzioni per il montaggio Standgerät Apparecchio indipendente en Installation instructions Οδηγίες τοποθέτησης Free-standing appliance Ανεξάρτητη συσκευή Notice de montage Montaj kılavuzu Appareil indépendant Solo cihaz nl Montagevoorschrift ru Инcтpyкция пo мoнтaжy Vrijstaand apparaat Напольный прибор...
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis Montageanleitung verwenden ....4 Türanschlag wechseln ......5 Aufstellort ..........4 Türgriff wechseln ........5 Transport ..........4 Gerät ausrichten ........5 en Table of Contents Using the installation instructions ..6 Changing over the door hinges ... 7 Installation location .........
  • Page 3 İçindekiler Montaj kılavuzunun kullanılması ..17 Kapı menteşelerinin değiştirilmesi ..18 Cihazın kurulacağı yer ......17 Kapı kolunun değiştirilmesi ....18 Transport ..........17 Cihazın doğru konumlandırılması ..18 ru Coдepжaниe Применение инструкции Измeнeниe нaпpaвлeния по монтажу ........... 19 oткpывaния двepцы ......20 Mecтo ycтaнoвки...
  • Page 4: Montageanleitung Verwenden

    S t a n d g e r ä t Wandabstand deInhaltsverzeichnisde M o n t a g e a n l e i t u n g Montageanleitung Gerät so aufstellen, dass ein verwenden Türöffnungswinkel von 90° gewährleistet ist. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus.
  • Page 5: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Gerät ausrichten (falls erforderlich) Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen und ausrichten. Es muss fest und eben Wir empfehlen den Türanschlag durch stehen. Unebenheiten des Bodens durch unseren Kundendienst wechseln zu die beiden vorderen Schraubfüße lassen. Die Kosten für einen ausgleichen.
  • Page 6: Using The Installation Instructions

    F r e e - s t a n d i n g a p p l i a n c e Distance from wall enTable of Contentse n I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s Using the installation When installing the appliance, ensure instructions...
  • Page 7: Changing Over The Door Hinges

    Changing over Aligning the appliance the door hinges Place the appliance in the designated location and align. The appliance must (if required) be level. If the floor is uneven, use We recommend that you have the door the front height-adjustable feet. Adjust hinges changed over by our customer the height-adjustable feet with a wrench.
  • Page 8: Utiliser La Notice De Montage

    A p p a r e i l i n d é p e n d a n t Écart mural frTable des matièresf r N o t i c e de m o n t a g e Utiliser la notice de Implantez l’appareil de sorte à...
  • Page 9: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens Ajuster l’appareil d’ouverture de porte Amenez l’appareil sur l’emplacement prévu puis ajustez-le pour qu’il se (si nécessaire) retrouve bien d’aplomb. Veillez à ce que Nous recommandons de confier l’appareil repose parfaitement d’aplomb l’inversion du sens d’ouverture de porte sur un sol plan.
  • Page 10: Montagehandleiding Gebruiken

    V r i j s t a a n d a p p a r a a t Afstand tot de wand nlIn houd nlMo n t a g e v o o r s c h r i f t Montagehandleiding Het apparaat zodanig opstellen dat de gebruiken...
  • Page 11: Verwisselen Van De Deurophanging

    Verwisselen van de Apparaat horizontaal deurophanging zetten (indien nodig) Het apparaat op de daarvoor bestemde plaats zetten en stellen. Het apparaat Wij raden u aan de deurophanging door moet waterpas en stevig op de vloer de Servicedienst te laten verwisselen. De staan.
  • Page 12: Uso Delle Istruzioni Per Il Montaggio

    A p p a r e c c h i o i n d i p e n d e n t e Distanza dal muro itIndicei t I s t r u z i o n i p e r i l mo n t a g g i o Uso delle istruzioni per Installare l'apparecchio in modo da il montaggio...
  • Page 13: Inversione Della Porta

    Inversione della porta Livellare l’apparecchio (se necessario) Disporre e livellare l’apparecchio nel luogo previsto. L’apparecchio deve Consigliamo di fare invertire la chiusura poggiare stabilmente sul pavimento della porta dal nostro Servizio Assistenza ed essere livellato. Compensare Clienti. Chiedere il costo per le disuguaglianze del pavimento un’inversione dell’apertura della porta per mezzo dei due piedini a vite anteriori.
  • Page 14: Χρήση Των Οδηγιών Τοποθέτησης

    Α ν ε ξ ά ρ τ η τ η σ υ σ κ ε υ ή Το δάπεδο στον τόπο τοποθέτησης δεν elΠί να κας περι εχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς τ ο π ο θ έ τ η σ η ς Χρήση...
  • Page 15: Μεταφορά ............................................. 15 Ευθυγράμμιση Της Συσκευής

    Μεταφορά Αλλαγή της φοράς της πόρτας Η συσκευή μπορεί να μετατοπιστεί με σπρώξιμο. Γι’ αυτό πρέπει να βιδωθούν (αν χρειάζεται) τελείως τα βιδωτά πόδια της εμπρόσθιας Σας συνιστούμε να αναθέσετε την πλευράς της συσκευής. αλλαγή της φοράς της πόρτας στην Υπηρεσία...
  • Page 16: Ευθυγράμμιση Της Συσκευής

    Ευθυγράμμιση της συσκευής Τοποθετήστε τη συσκευή στον προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε την. Η συσκευή πρέπει να στέκεται σταθερά και επίπεδα. Αντισταθμίστε τις ανωμαλίες του δαπέδου με τα δύο εμπρόσθια βιδωτά πόδια. Για τη ρύθμιση των βιδωτών ποδιών χρησιμοποιήστε κατσαβίδι. Υπόδειξη Η...
  • Page 17: Montaj Kılavuzunun Kullanılması

    S o l o c i h a z Duvar mesafesi trİçindekiler tr Mo n t a j k ı l a v u z u Montaj kılavuzunun Cihazı, cihaz kapısı 90° açılabilecek kullanılması şekilde kurunuz. Lütfen önce resimlerin bulunduğu son sayfayı...
  • Page 18: Kapı Menteşelerinin Değiştirilmesi

    Kapı menteşelerinin Cihazın doğru değiştirilmesi konumlandırılması (gerekirse) Cihazı öngörülen yere yerleştiriniz ve bir su terazisi ile seviyesini ayarlayınız. Cihaz Cihazın menteşesini yetkili servisimize sağlam ve düzgün bir şekilde değiştirtmenizi tavsiye ediyoruz. Cihaz kurulmalıdır. Zeminin düzgün olmaması kapısı menteşelerinin değiştirilmesi için halinde, cihazın ön tarafındaki vida dişli geçerli masraflar hakkında bilgi almak iki ayar ayağı...
  • Page 19: Mecтo Ycтaнoвки ................................. 19 Смена Местоположения Ручки

    Н а п о л ь н ы й п р и б о р Пoл нa мecтe ycтaнoвки приборa ruCoдepжaниer u И н c т p y к ц и я п o м o н т a ж y Применение...
  • Page 20: Tpaнcпopтиpoвкa

    Tpaнcпopтиpoвкa Измeнeниe нaпpaвлeния Прибор можно передвигать. Для этого oткpывaния двepцы необходимо полностью ввинтить винтовые ножки, расположенные с передней стороны прибора. (ecли ecть нeoбxoдимocть) Mы peкoмeндyeм пopyчить этy oпepaцию cпeциaлиcтaм нaшeй Cлyжбы cepвиca. Стоимость изменения направления открывания дверцы Вы можете узнать у своей авторизированной...
  • Page 21: Bыpaвнивaниe Прибора

    Bыpaвнивaниe прибора Пocтaвьтe пpибop в пpeднaзнaчeннoe для нeгo мecтo и выpoвняйтe eгo. Он должен устойчиво и ровно стоять. Hepoвнocти пoлa cлeдyeт cкoмпeнcиpoвaть c пoмoщью oбeиx пepeдниx винтoвыx нoжeк. Для peгyлиpoвки винтoвыx нoжeк пo выcoтe вocпoльзyйтecь гaeчным ключoм. Указание Прибор дoлжeн cтoять вepтикaльнo. Выровняйте...
  • Page 26 9000690520 (9212) de, el, en, fr, it, nl, ru, tr...

Table des Matières