Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

KDN74..
en Operating and installation instructions
fr Notices d'utilisation et de montage
it Istruzioni per l'uso ed il montaggio
el Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης
tr Kullanma ve montaj k ı lavuzu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KDN74 Serie

  • Page 1 KDN74.. en Operating and installation instructions fr Notices d'utilisation et de montage it Istruzioni per l'uso ed il montaggio el Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης tr Kullanma ve montaj k ı lavuzu...
  • Page 2: Table Des Matières

    en Table of contents Safety and warning information .... 5 Freezer compartment ......14 Directions for disposal ......7 Max. freezing capacity ......14 Scope of delivery ........7 Freezing and storing ......14 Installing the appliance ......8 Freezing fresh food ......14 Connecting the appliance .....
  • Page 3 Indice Avvertenze di sicurezza e pericolo ... 45 Congelatore .......... 55 Avvertenze per lo smaltimento ..47 Capacità di congelamento max..55 Fornitura ..........48 Congelamento e conservazione ..55 Predisposizione dell'apparecchio ..48 Congelamento di alimenti freschi ..55 Allacciamento dell'apparecchio ..
  • Page 4 İçindekiler Güvenlik bilgileri ve uyarılar ....86 Dondurucu ..........95 Atıkların yok edilmesiyle ilgili Maks. dondurma kapasitesi ....95 uyarılar ............ 88 Dondurma ve saklama ....... 96 Paket içeriği .......... 88 Taze yiyeceklerin dondurulması ..96 Cihazın kurulması ......... 89 Dondurulmuş...
  • Page 5: Safety And Warning Information

    If the mains power lead of this appliance e n I n s t r u c t i o n s f o r u s e Safety and warning is damaged, it must be replaced by the manufacturer, After-sales Service or an information equally qualified person.
  • Page 6 High-proof alcohol must always be Action required: ■ tightly sealed and stored in an upright Make sure that children and other at- ■ position. risk persons have understood the Do not contaminate plastic parts or ■ dangers. door seals with oil or grease. Plastic A person responsible for safety must ■...
  • Page 7: Directions For Disposal

    3. Do not remove the shelves and Directions for disposal containers. Leaving them intact makes it more difficult for children to climb in. 4. Never let children play with a disused * Disposing of packaging appliance. Risk of asphyxiation! The packaging protects your appliance Refrigerators contain refrigerant as well from damage during transport.
  • Page 8: Installing The Appliance

    Note Installing the appliance The appliance can function within the ambient temperature limits of the specified climate class. If an appliance in Location the SN climate class is operated at lower The ideal installation location is a dry, ambient temperatures, damage to the well-ventilated room.
  • Page 9: Connecting The Appliance

    1. Position the appliance in the intended In the case of appliances operated installation area. outside of Europe, check whether the voltage and type of current specified 2. Screw the front feet out until they conform to the values of your electricity stand firmly on the ground and align grid.
  • Page 10: Getting To Know The Appliance

    Control element Getting to know the Figure " appliance "freezer/super" button For setting the temperature in ■ the freezer compartment For switching the ”superfreeze” ■ function on and off. "lock" button For switching the button lock on and off. "alarm" button Fold out the last page that contains the For switching off the warning tone figures.
  • Page 11: Switching On The Appliance

    Switching on the Setting the appliance temperature The appliance starts to cool after it is Figure " connected to the power supply. The lighting is switched on when the door is Cooling compartment opened. The temperature can be set from +2 °C An acoustic warning tone sounds.
  • Page 12: Supercool Function

    To ensure that there is no undesired Supercool function increase in temperature while you are placing fresh food in the freezer, switch Figure " on the "superfreeze" function a few hours beforehand. In general, 4-6 hours is With the supercool function, the cooling sufficient.
  • Page 13: Alarm Function

    Caution Alarm function Do not refreeze defrosted food. It can only be refrozen after it has been made If an alarm is triggered, an audible into a ready-to-eat meal (cooked or warning signal sounds and "alarm" is roasted). shown on the display panel. Do not continue to use the complete Press the "alarm"...
  • Page 14 Freezer compartment Freezing and storing Use the freezer compartment Purchasing frozen foods for the following Packaging must not be damaged. ■ Storing deep frozen food. Observe the best before date. ■ ■ Making ice cubes. The temperature in the commercial ■...
  • Page 15 The following are suitable for freezing: The following are suitable for sealing ■ Baked goods, fish and seafood, meat, packaging: game, poultry, vegetables, fruit, herbs, Rubber bands, plastic clips, pack-twines, eggs without their shells, dairy cold-resistant scotch tape, or similar. products such as cheese, butter and Polyethylene bags and hose film can be curd cheese, prepared dishes and...
  • Page 16 Dispensing water Ice and water Figure ( dispenser 1. Open the filling unit for the water container. You can use the ice and water dispenser 2. Pour fresh water up to the marker line to dispense ice cubes and cold water in the water container.
  • Page 17 Odour filter Switching the Unpleasant odours in the refrigerator appliance off and compartment are prevented by the odour filter. placing it out of Tip: Despite this, strong-smelling foods operation should still be stored in securely sealed containers. If the effect of the odour filter decreases, Switch off the appliance it can easily be revitalised: Unplug the appliance from the mains or...
  • Page 18 The cleaning water must not get into Removing the ice twister storage tank and water container Opening slots in the front bottom area ■ Figure * of the freezer compartment, Operating controls, 1. Remove the storage tank and water ■ container.
  • Page 19 Saving energy Operating noises Install the appliance in a dry, ■ Completely normal noises ventilated room. The appliance must be installed out of direct sunlight and Humming away from heat sources (e.g. heating Motors running (e.g. refrigeration units, elements, cooker). ventilator).
  • Page 20 Rectifying minor faults yourself Before you call the after-sales service: Check whether you can rectify the fault yourself by using the notes below. You must bear the costs for consultation with the after-sales services yourself – even during the warranty period. Problem Possible cause Remedy...
  • Page 21 Problem Possible cause Remedy The lighting is not The LED lighting is See section "Lighting (LED)". working. faulty. The appliance door After closing and opening the was opened for too appliance door, the lighting is long. switched on again. The lighting switches off after approx.
  • Page 22 Problem Possible cause Remedy An audible warning One of the appliance Close the appliance doors. signal sounds and doors was left open "alarm" is shown on for longer than the display panel. 1 minute. "alarm" is displayed Press the "alarm" button to switch off below the refrigerator the audible warning signal.
  • Page 23 Problem Possible cause Remedy When filling the water A layer of ice has Clean the water container; see the compartment for the formed on the outlet section on cleaning the appliance. ice twister, the water opening of the water flows out of the compartment.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Plus l'appareil contient du fluide f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité réfrigérant, plus la pièce dans laquelle il se trouve doit être spacieuse. Dans les et avertissements pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de...
  • Page 25 Pendant l'utilisation L'utilisation de cet appareil par des ■ personnes (enfants compris) N'utilisez jamais d'appareils ■ présentant des capacités physiques, électriques à l'intérieur de l'appareil sensorielles ou psychiques (par ex., des appareils de chauffage, restreintes, ou ne détenant pas les des sorbetières électriques).
  • Page 26: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    Mesures de précaution : Consignes pour la veillez à ce que les enfants et les ■ mise au rebut personnes vulnérables aient compris les risques, une personne responsable de la ■ * Mise au rebut de l'emballage sécurité doit surveiller ou guider les L'emballage protège votre appareil enfants et les personnes vulnérables contre les dommages susceptibles de...
  • Page 27: Étendue Des Fournitures

    Informations relatives à la ■ Mise en garde consommation d'énergie et aux bruits Sachet avec visserie de montage Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne ■ sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Installation de 2.
  • Page 28 Contrôle de la température Montage des écarteurs ambiante et de l'aération Figure $ Montez les écarteurs ci-joints sur les Température ambiante fixations prévues au dos de l'appareil. L’appareil a été conçu pour une Ceci permet de respecter l'écart catégorie climatique précise. Suivant la minimum requis par rapport au mur et de catégorie climatique, l’appareil est garantir une aération appropriée.
  • Page 29: Raccordement De L'appareil

    Mise en garde Raccordement de Ne branchez en aucun cas l'appareil à l'appareil une « prise économie d'énergie » électronique. Après avoir installé l'appareil, attendez Nos appareils peuvent être alimentés via au moins 1 heure avant de le mettre en des onduleurs pilotés par le secteur ou à...
  • Page 30: Présentation De L'appareil

    Bandeau de commande Présentation de Figure " l'appareil Touche « freezer/super » Réglage de la température ■ dans le compartiment de congélation Activer et éteindre la fonction ■ « Super-décongélation ». Touche « lock » Activation/désactivation du verrouillage des touches. Veuillez déplier la dernière page, Touche «...
  • Page 31: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de Réglage de la l'appareil température Après le raccordement au secteur, Figure " l'appareil commence à réfrigérer. Les éclairages intérieurs s'allument lorsque Compartiment réfrigérateur vous ouvrez les portes. La température peut être réglée entre Une alarme sonore retentit. La touche +2 °C et +8 °C.
  • Page 32: Super-Réfrigération

    Pour qu'il ne se produise aucune Super-réfrigération augmentation indésirable de la température lorsque vous rangez des Figure " produits alimentaires frais, il faut activer la super-congélation quelques heures Pendant la super-réfrigération, la avant de les ranger. En général, 4-6 température du compartiment heures suffisent.
  • Page 33: Fonction D'alarme

    Compartiment réfrigérateur Fonction d'alarme Sur l'afficheur apparaît à droite, sous la température du compartiment Lorsqu'une alarme est déclenchée, une réfrigérateur, « alarme ». alarme sonore retentit et la mention « alarm » apparaît. Attention Appuyez sur la touche « alarm » pour En cas de doute concernant un aliment désactiver l'alarme sonore.
  • Page 34: Compartiment Réfrigérateur

    Compartiment Compartiment réfrigérateur congélateur Le compartiment réfrigérateur est Utilisez le compartiment l'endroit idéal où ranger des gâteaux et congélateur pâtisseries, des plats cuisinés, des conserves, du lait concentré, du fromage Pour entreposer des aliments ■ à pâte dure, des fruits et des légumes surgelés.
  • Page 35: Congélation Et Rangement

    Congélation et Congélation de rangement produits frais Pour congeler des aliments, utilisez Achat des produits surgelés uniquement des produits frais, d'un aspect impeccable. L'emballage ne doit pas être ■ endommagé. Afin de conserver le mieux possible les valeurs nutritives, les arômes et la Vérifiez la date limite de ■...
  • Page 36: Décongélation Des Produits

    Emballage de surgelés Durée de conservation des produits surgelés Conditionnez les aliments dans des Elle dépend de la nature des aliments. récipients hermétiquement fermés, afin qu'ils ne sèchent pas et ne perdent pas À une température de -18 °C: leur goût. Poisson, charcuterie, plats ■...
  • Page 37: Distribution De Glaçons Et D'eau

    5. Si les glaçons sont gelés, tourner la Distribution de glaçons poignée dans le sens horaire. Les glaçons se détachent et tombent et d'eau dans le réservoir à glaçons. 6. Sortez les glaçons du réservoir. Des glaçons et de l'eau froide pourraient être prélevés de l'appareil par le Prélèvement d'eau distributeur de glaçons et d'eau.
  • Page 38: Coupure Et Remisage De L'appareil

    Afin de pouvoir correctement Coupure et remisage fonctionner, le compartiment fraîcheur doit rester fermé et la clayette située au- de l'appareil dessus de lui doit être correctement posée. Coupure de l'appareil Filtre anti-odeurs Débranchez la fiche mâle du secteur ou Le filtre anti-odeurs permet de vous ramenez le disjoncteur en position débarrasser des odeurs désagréables...
  • Page 39: Éclairage (Led)

    L'eau de nettoyage ne doit jamais Retirer le réservoir et le réservoir d'eau pénétrer dans de l'Ice Twister Figure * les fentes situées dans la partie avant ■ du fond du compartiment congélateur, 1. Retirer le réservoir d'eau et le le bandeau de commande, réservoir.
  • Page 40: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Bruits de fonctionnement Placez votre appareil dans un endroit ■ sec et bien aéré ! L'appareil ne doit pas être exposé directement aux Bruits parfaitement normaux rayons du soleil et ne doit pas se Bourdonnements étouffés trouver à proximité d'une source de chaleur (par ex.
  • Page 41: Remédier Soi-Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi-même aux petites pannes Avant d'appeler le service après­vente (SAV) : Vérifiez si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la panne à l'aide des indications qui suivent. Vous éviterez ainsi des dépenses inutiles car le coût des appels passés au service après-vente et le déplacement du technicien sont à...
  • Page 42 Panne Cause possible Solution L'éclairage ne L'éclairage est Voir le chapitre « Éclairage (LED) ». fonctionne pas. défectueux. L'appareil est resté Fermez la porte pour ouvrez-la pour trop longtemps ouvert. obtenir de nouveau l'éclairage. L'éclairage s'éteint au bout de 10 minutes environ.
  • Page 43 Panne Cause possible Solution L'alarme sonore Ouvrir une des portes Fermer les portes de l'appareil. retentit et la mention de l'appareil pendant « alarm » apparaît. plus d'1 minute. Sur l'afficheur apparaît Appuyez sur la touche « alarm » à droite, sous la pour désactiver l'alarme sonore.
  • Page 44: Service Après­vente

    Panne Cause possible Solution Lors du remplissage Une couche de glace Nettoyer le réservoir d'eau, voir le du réservoir d'eau de s'est formée à l'orifice chapitre Appareil. l'Ice Twister, de l'eau d’écoulement du s'écoule par le bas. réservoir d'eau. Demande de réparation et Service après­vente conseils en cas de problème Vous trouverez les coordonnées de tous...
  • Page 45: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Quanto più refrigerante contiene i t I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Avvertenze di un apparecchio, tanto più grande deve essere il locale in cui si trova sicurezza e pericolo l'apparecchio.
  • Page 46 Non sbrinare né pulire mai Non collocare nel vano ■ ■ l'apparecchio con una pulitrice a congelatore liquidi in bottiglia o in vapore! Il vapore può raggiungere i lattina (in particolare bibite gassate). componenti elettrici e provocare un Bottiglie e lattine potrebbero cortocircuito.
  • Page 47: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Norme generali * Smaltimento apparecchio dismesso L'apparecchio è idoneo Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti per raffreddare e congelare ■ senza valore! Se smaltiti in gli alimenti, modo ecocompatibile, da essi si per preparare ghiaccio, ■ possono recuperare materiali utili. per l’erogazione di acqua potabile.
  • Page 48: Fornitura

    Fornitura Predisposizione dell'apparecchio Dopo aver rimosso l'imballaggio controllare che le parti non presentino eventuali danni da trasporto. Luogo di installazione In caso di contestazioni, rivolgersi al Un locale asciutto e con possibilità di negoziante dal quale è stato acquistato ventilazione è idoneo come luogo di l'apparecchio oppure al nostro servizio di installazione.
  • Page 49 Prestare attenzione alla Montaggio del distanziatore temperatura ambiente e alla Figura $ ventilazione Con le viti fissare i distanziatori forniti in dotazione nelle apposite aperture situate Temperatura ambiente sul lato posteriore dell'apparecchio. In L'apparecchio è progettato per una questo modo viene mantenuta la determinata classe climatica.
  • Page 50: Allacciamento Dell'apparecchio

    Avviso Allacciamento L'apparecchio non deve mai essere dell'apparecchio collegato a spine elettroniche a risparmio energetico. Dopo l'installazione attendere Per utilizzare il nostro apparecchio almeno 1 ora prima di mettere in possono essere impiegati invertitori funzione l'apparecchio. Durante il pilotati da rete o sinusoidali. Gli invertitori trasporto può...
  • Page 51: Imparare A Conoscere L'apparecchio

    Elemento di comando Imparare a conoscere Figura " l'apparecchio Tasto "freezer/super" Impostazione della ■ temperatura nel congelatore Attivazione e disattivazione ■ della funzione "Congelamento rapido". Tasto "lock" Attivazione e disattivazione del blocco dei tasti. Tasto "alarm" Aprire l'ultima pagina con le figure. Le Disattivazione del segnale presenti istruzioni per l’uso sono valide acustico.
  • Page 52: Attivazione Dell'apparecchio

    Impostazione della Attivazione temperatura dell'apparecchio Figura " Dopo il collegamento alla rete elettrica, l'apparecchio inizia a raffreddare. Con la porta aperta la luce è accesa. Frigorifero Viene emesso un segnale acustico. Con È possibile impostare la temperatura tra il tasto "alarm" disattivare il segnale +2 °C a +8 °C.
  • Page 53 Affinché durante l'introduzione di alimenti Raffreddamento super freschi non si verifichino aumenti di temperatura indesiderati, è necessario Figura " attivare il congelamento rapido qualche ora prima dell'introduzione di alimenti In caso di raffreddamento super, il freschi. In generale bastano 4-6 ore. In frigorifero viene raffreddato caso d'impiego della capacità...
  • Page 54: Frigorifero

    Attenzione Funzione allarme Non congelare di nuovo i cibi scongelati o semiscongelati. È possibile congelare Quando scatta l'allarme, viene emesso nuovamente un alimento scongelato un segnale acustico e sull'indicatore soltanto dopo averlo cotto o arrostito. compare "alarm". Non utilizzare più la durata massima di Premere il tasto "alarm"...
  • Page 55: Congelatore

    Congelatore Congelamento e conservazione Utilizzare il congelatore Acquisto dei cibi surgelati Per conservare alimenti surgelati. ■ Per produrre cubetti di ghiaccio. ■ L'imballaggio non deve essere ■ Per congelare gli alimenti. danneggiato. ■ Osservare la data di scadenza. ■ Avvertenza La temperatura nel punto vendita deve Prestare attenzione a che la porta del ■...
  • Page 56 Avvertenza Come imballaggio non si addicono: Non mettere a contatto alimenti che carta da pacchi, carta pergamena, devono essere congelati con altri già cellofan, sacchetti per la spazzatura e surgelati. sacchetti della spesa usati. Gli alimenti adatti al congelamento Per la chiusura sono indicati: ■...
  • Page 57 3. Versare acqua fresca fino alla tacca Attenzione nel contenitore dell'acqua e chiudere il Non congelare di nuovo i cibi scongelati dispositivo di riempimento. o semiscongelati. È possibile congelare Avvertenza nuovamente un alimento scongelato Asciugare accuratamente la parte soltanto dopo averlo cotto o arrostito. esterna e l'apertura di scarico inferiore Non utilizzare più...
  • Page 58: Dell'apparecchio

    Scomparto fresco Scomparto della verdura dotato di sensore dell'umidità Nello scomparto fresco si raggiungono Figura ) temperature inferiori rispetto al frigorifero. Si possono raggiungere Per creare il clima adatto per la temperature al di sotto dello 0 °C. conservazione di verdura, insalata e frutta, è...
  • Page 59: Pulizia Dell'apparecchio

    Dotazione Pulizia Per effettuare la pulizia è possibile rimuovere tutti i componenti estraibili dell'apparecchio dell'apparecchio. Rimozione dei ripiani Attenzione Sollevare i ripiani ed estrarli Non utilizzare detergenti abrasivi, ■ anteriormente. solventi o contenenti acidi. Rimozione dei ripiani della porta Non utilizzare detergenti aggressivi o ■...
  • Page 60: Risparmio Energetico

    Risparmio energetico Rumori di funzionamento Collocare l'apparecchio in un locale ■ asciutto e con possibilità di ventilazione! L'apparecchio non deve Rumori normali essere esposto alla luce solare diretta Ronzio o vicino a una fonte di calore (ad es. calorifero, fornello). Motori in funzione (ad es.
  • Page 61: Eliminazione Di Piccole Anomalie

    Eliminazione di piccole anomalie Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica: verificare se non è possibile eliminare autonomamente l'anomalia, sulla base delle seguenti indicazioni. I costi del diritto di chiamata al servizio di assistenza tecnica sono a carico del cliente– anche durante il periodo di garanzia! Guasto Possibile causa...
  • Page 62 Guasto Possibile causa Rimedio L'illuminazione non L'illuminazione LED è Vedere capitolo "Illuminazione funziona. difettosa. (LED)". L'apparecchio è stato Dopo la chiusura e l'apertura aperto per troppo dell'apparecchio la luce si accende tempo. nuovamente. L'illuminazione si disattiva dopo ca. 10 minuti. L'interruttore della luce Verificare se è...
  • Page 63 Guasto Possibile causa Rimedio Viene emesso un Una delle porte Chiudere le porte dell'apparecchio. segnale acustico e dell'apparecchio è sull'indicatore rimasta aperta per più compare "alarm“. di 1 minuto. Sull'indicatore Premere il tasto "alarm" per compare a destra, al disattivare il segnale acustico. Figura "/3 di sotto della temperatura del...
  • Page 64: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Guasto Possibile causa Rimedio Durante il riempimento In corrispondenza Pulire il contenitore dell'acqua, a tale del contenitore dell'apertura di scarico scopo consultare il capitolo Pulizia dell'acqua dell'ice del contenitore dell'apparecchio. twister fuoriesce dell'acqua si è formato acqua dalla parte uno strato di ghiaccio. inferiore.
  • Page 65: Υποδείξεις Ασφαλείας Και

    Όσο περισσότερο ψυκτικό μέσο e l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας βρίσκεται σε μια συσκευή, τόσο μεγαλύτερος πρέπει να είναι ο χώρος, και προειδοποιητικές στον οποίο βρίσκεται η συσκευή. Στους υποδείξεις...
  • Page 66 Κατά τη χρήση Μην καλύπτετε ποτέ τα ανοίγματα ■ αερισμού και εξαερισμού της Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ηλεκτρικές ■ συσκευής ή μην τοποθετείτε μπροστά συσκευές μέσα στη συσκευή κανένα αντικείμενο. (π.χ. θερμάστρες, ηλεκτρικούς Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να ■ παρασκευαστές πάγου) Κίνδυνος χρησιμοποιηθεί...
  • Page 67 Μέτρα: Υποδείξεις για την Βεβαιωθείτε, ότι τα παιδιά και τα ■ απόσυρση ευάλωτα άτομα έχουν κατανοήσει τους κινδύνους, Ένα υπεύθυνο για την ασφάλεια άτομο ■ * Απόσυρση της πρέπει να επιβλέπει ή να καθοδηγεί τα συσκευασίας παιδιά και τα ευάλωτα άτομα στη συσκευή, Η...
  • Page 68 Προειδοποίηση Τοποθέτηση της Στις άχρηστες πλέον συσκευές: συσκευής 1. Τραβήξτε το φις από την πρίζα. 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο Θέση τοποθέτησης δίκτυο του ηλεκτρικού ρεύματος και Ως θέση τοποθέτησης είναι κατάλληλος αφαιρέστε το μαζί με το φις. ένας στεγνός, αεριζόμενος χώρος. Η 3.
  • Page 69 Προσοχή στη θερμοκρασία Συναρμολόγηση των χώρου και στον αερισμό αποστατών Εικ. $ Θερμοκρασία χώρου Στερεώστε τους συνημμένους αποστάτες Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για μια με τις βίδες στα προβλεπόμενε για το ορισμένη κατηγορία κλίματος. Ανάλογα σκοπό αυτό ανοίγματα στην πίσω πλευρά με...
  • Page 70 Προειδοποίηση Σύνδεση της συσκευής Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να συνδεθεί η συσκευή σε ηλεκτρονικούς Μετά την τοποθέτηση της συσκευής συνδέσμους εξοικονόμησης ενέργειας. περιμένετε το ελάχιστο 1 ώρα, ώσπου να τεθεί η συσκευή σε λειτουργία. Κατά τη Για τη χρήση των συσκευών μας μπορούν μεταφορά...
  • Page 71 Χειριστήριο Γνωρίστε τη συσκευή Εικ. " Πλήκτρο "freezer/super" (καταψύκτης/σούπερ) Ρύθμιση της θερμοκρασίας στο ■ χώρο κατάψυξης Ενεργοποίηση και ■ απενεργοποίηση της λειτουργίας "Υπερκατάψυξη". Πλήκτρο "lock" Ανοίξτε παρακαλώ την τελευταία σελίδα Ενεργοποίηση και με τις εικόνες. Αυτές οι οδηγίες χρήσης απενεργοποίηση του κλειδώματος ισχύουν...
  • Page 72 Οι μετωπικές πλευρές του ■ Ένδειξη της θερμοκρασίας του περιβλήματος θερμαίνονται μερικώς χώρου κατάψυξης ελαφρά. Αυτό εμποδίζουν τη Δείχνει τη ρυθμισμένη δημιουργία συμπυκνώματος στην θερμοκρασία στο χώρο περιοχή της τσιμούχας της πόρτας. κατάψυξης. Σε περίπτωση που μετά το κλείσιμο του ■...
  • Page 73 Χώρος κατάψυξης Υπερκατάψυξη Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από -15 °C έως -22 °C. Εικ. " Πατήστε το πλήκτρο 1 "freezer/super" Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται κατά (καταψύκτης/σούπερ) τόσες φορές, το δυνατόν γρήγορα μέχρι τον πυρήνα, ώσπου στο πεδίο ενδείξεων 7 εμφανιστεί για...
  • Page 74 Με το κλείσιμο της πόρτας Κλείδωμα των απενεργοποιείται το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα. πλήκτρων Συναγερμός θερμοκρασίας Εικ. " Ο συναγερμός θερμοκρασίας Με ενεργοποιημένο το κλείδωμα των ενεργοποιείται, όταν η θερμοκρασία στο πλήκτρων όλα τα πλήκτρα στο χειριστήριο χώρο ψύξης ή στο χώρο κατάψυξης είναι...
  • Page 75: Χώρος Κατάψυξης

    Ωφέλιμη Χώρος κατάψυξης χωρητικότητα Ο χώρος κατάψυξης Τα στοιχεία για την ωφέλιμη χρησιμοποιείται χωρητικότητα θα τα βρείτε στην πινακίδα Για την αποθήκευση κατεψυγμένων τύπου (βλέπε στο κεφάλαιο "Σέρβις ■ τροφίμων. πελατών"). Για τη δημιουργία παγοκύβων. ■ Για την κατάψυξη τροφίμων. ■...
  • Page 76: Κατάψυξη Και Αποθήκευση

    Βιβλιογραφία σχετικά με την κατάψυξη Κατάψυξη και και το ζεμάτισμα θα βρείτε στα βιβλιοπωλεία. αποθήκευση Υπόδειξη Μη φέρετε σε επαφή τα προς κατάψυξη Αγορά κατεψυγμένων τρόφιμα με τα ήδη κατεψυγμένα. τροφίμων Για κατάψυξη είναι κατάλληλα: ■ Η συσκευασία δεν επιτρέπεται να είναι ■...
  • Page 77: Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    σε θερμοκρασία χώρου Κατάλληλη συσκευασία: ■ Μεμβράνη συνθετικού υλικού, σωληνωτή στο ψυγείο ■ μεμβράνη από πολυαιθυλένιο, στον ηλεκτρικό φούρνο, με/ ■ αλουμινόχαρτο, κουτιά κατάψυξης. χωρίς ανεμιστήρα θερμού αέρα Αυτά τα προϊόντα θα τα βρείτε στα στη συσκευή μικροκυμάτων. ■ ειδικά καταστήματα. Προσοχή...
  • Page 78: Εξοπλισμός

    Λήψη πάγου Εξοπλισμός Εικ. ' Μπορείτε να μεταβάλλετε τη θέση των 1. Τραβήξτε έξω το δοχείο του νερού. ραφιών του εσωτερικού χώρου και τα 2. Ανοίξτε τη διάταξη πλήρωσης του ράφια της πόρτας ανάλογα με τις δοχείου του νερού. ανάγκες σας: 3.
  • Page 79: Απενεργοποίηση Και Ακινητοποίηση

    Δοχείο λαχανικών με Καθαρισμός της ρυθμιστή υγρασίας Εικ. ) συσκευής Για τη δημιουργία του ιδανικού κλίματος αποθήκευσης για λαχανικά, σαλάτες και Προσοχή φρούτα, ανάλογα με την ποσότητα Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή αποθήκευσης μπορεί να ρυθμιστεί η ■ διαλύτες που περιλαμβάνουν σκόνη υγρασία...
  • Page 80: Φωτισμός (Led)

    Ενεργήστε ως εξής: Αφαίρεση του δοχείου αποθέματος και του δοχείου νερού στο ανατρεπόμενο 1. Πριν από τον καθαρισμό τραβήξτε το λεκανάκι παγοκύβων φις από την πρίζα ή κατεβάστε/ Εικ. * ξεβιδώστε την ασφάλεια! 1. Αφαιρέστε το δοχείο νερού και το 2.
  • Page 81: Εξοικονόμηση Ενέργειας

    Εξοικονόμηση Θόρυβοι λειτουργίας ενέργειας Εντελώς κανονικοί θόρυβοι Τοποθετήστε τη συσκευή σε ένα ■ Βόμβος στεγνό, εξαεριζόμενο χώρο! Η Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. συσκευή δεν πρέπει να βρίσκεται συγκρότημα ψύξης, ανεμιστήρας). εκτεθειμένη απευθείας στον ήλιο ή κοντά σε μια πηγή θερμότητας (π.χ. Θόρυβος...
  • Page 82: Αποκατάσταση Μικρών Βλαβών Από

    Αποκατάσταση μικρών βλαβών από σας τους ίδιους Προτού καλέσετε το σέρβις πελατών: Ελέγξτε, εάν μπορείτε να άρετε μόνοι σας τη βλάβη με τη βοήθεια των ακόλουθων υποδείξεων. Επιβαρύνεστε με τα έξοδα για την παροχή συμβουλών από το σέρβις πελατών – ακόμα και...
  • Page 83 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο φωτισμός δε Το σύστημα φωτισμού Βλέπε στο κεφάλαιο "Φωτισμός λειτουργεί. φωτοδιόδων (LED) (LED)". είναι ελαττωματικό. Η συσκευή ήταν για Μετά το κλείσιμο και το άνοιγμα της μεγάλο χρονικό συσκευής ο φωτισμός ανάβει ξανά. διάστημα ανοιχτή. Ο...
  • Page 84 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το προειδοποιητικό Μια από τις πόρτες Κλείστε τις πόρτες της συσκευής. ηχητικό σήμα ηχεί και της συσκευής ήταν στο πεδίο ενδείξεων πάνω από 1 λεπτό εμφανίζεται "alarm". ανοιχτή. Στο πεδίο ενδείξεων Πατήστε το πλήκτρο "alarm" εμφανίζεται δεξιά, (συναγερμός), για...
  • Page 85: Σέρβις Πελατών

    Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Κατά την πλήρωση του Στο στόμιο εκροής του Καθαρίστε το δοχείο του νερού, δοχείου του νερού στο δοχείο του νερού έχει βλέπε στο κεφάλαιο "Καθαρισμός ανατρεπόμενο σχηματιστεί ένα της συσκευής". λεκανάκι παγοκύβων στρώμα πάγου. εξέρχεται νερό στην κάτω...
  • Page 86: Güvenlik Bilgileri Ve Uyarılar

    Bu cihazın elektrik bağlantısı kablosu t r K u l l a n ı m t a l i m a t ı Güvenlik bilgileri ve hasar görürse, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer ve yetkin bir kişi tarafından uyarıları değiştirilmesi gereklidir. Yanlış montaj veya onarımlar, kullanıcıyı...
  • Page 87 Alkol oranı yüksek olanları ağzı sıkıca Önlemler: ■ kapalı ve dik bir şekilde saklayınız. Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin ■ Plastik parçaları ve kapı fitilini yağ ■ tehlikeleri anladığından emin olunuz, veya gresle kirletmeyiniz. Aksi takdirde Güvenlikten sorumlu bir kişi çocukları ■...
  • Page 88: Atıkların Yok Edilmesiyle Ilgili Uyarılar

    4. Çocukların, kullanım süresini Atıkların yok doldurmuş cihazla oynamasına izin vermeyiniz. Boğulma tehlikesi! edilmesiyle ilgili Soğutucu cihazlar soğutucu madde ve uyarılar yalıtımlarında gaz içerirler. Soğutucu maddeler ve gazlar uygun şekilde bertaraf edilmelidir. Uygun bertaraf * Ambalajın yok edilmesi işlemine kadar soğutucu madde Ambalaj, taşıma sırasında cihazınızı...
  • Page 89: Cihazın Kurulması

    Bilgi Cihazın kurulması Cihaz, belirtilen iklim sınıfına ait oda sıcaklığı sınırları içerisinde tam işlevseldir. Eğer SN iklim sınıfına ait bir Kurulum Yeri cihaz daha soğuk oda sıcaklıklarında Kurulum için, kuru ve havalandırılabilir bir çalıştırılırsa, +5 °C sıcaklığa kadar ortam uygundur. Kurulum yeri, doğrudan cihazda herhangi bir hasar söz konusu güneş...
  • Page 90: Cihazın Bağlantısı

    Cihazın hizalanması Avrupa dışı ülkelerde işletilecek olan cihazlarda, belirtilen gerilim ve akım Resim % türünün, ilgili şebeke değerleriyle Cihazın düzgün çalışabilmesi için, bir su uyumlu olup olmadığı kontrol edilmelidir. terazisi ile hizalanmalıdır. Bu bilgileri tip plakasında bulabilirsiniz. Resim , Eğer cihaz eğri duruyorsa, kapılar düzgün kapanmayabilir.
  • Page 91: Cihazı Tanımak

    Kontrol paneli Cihazı tanımak Resim " „freezer/super“ Tuşu Dondurma bölmesi sıcaklığının ■ ayarlanması "Süper dondurma" fonksiyonun ■ açılması ve kapatılması. „lock“ Tuşu Tuş kilidinin açılması ve kapatılması. Lütfen resimlerin olduğu son sayfayı „alarm“ Tuşu açınız. Bu kullanım kılavuzu birden fazla model için geçerlidir.
  • Page 92: Cihazı Çalıştırmak

    Cihazı çalıştırmak Sıcaklığın ayarlanması Elektrik şebekesine bağladıktan sonra Resim " cihaz soğutmaya başlar. Aydınlatma, kapı açıkken devrededir. Soğutma bölmesi Bir uyarı sinyali duyulur. „alarm“ tuşu ile Sıcaklık +2 °C - +8 °C arası ayarlanabilir. uyarı sinyalini kapatınız. 5 no'lu ekranda soğutma bölmesi için Fabrika çıkışı...
  • Page 93: Süper Soğutma

    24 saat sonra, otomatik olarak süper Süper soğutma dondurmadan önceki ayarlanmış sıcaklığa geri döner. Resim " Açma Süper soğutmada soğutma bölmesi en soğuk sıcaklığa soğutulur. 7 no'lu ekranda „super“ görünene kadar Yaklaşık olarak 40 dakika sonra veya 1 no'lu „freezer/super“ tuşuna basınız. soğutma bölmesindeki sıcaklık, ayarlanmış...
  • Page 94: Alarm Fonksiyonu

    Soğutma bölmesi Alarm fonksiyonu Ekranda sağda, soğutma bölmesi sıcaklığının altında „alarm“ belirir. Eğer alarm tetiklenirse, bir uyarı sinyali duyulur ve ekranda „alarm“ yazısı belirir. Dikkat Uyarı sinyalini kapatmak için „alarm“ Çiğ yiyecekler her ihtimale karşı artık tuşuna basınız. Resim "/3 kullanılmamalıdır.
  • Page 95: Soğutma Bölmesi

    Soğutma bölmesi Dondurucu Soğutma bölmesi, hazır gıdalar, unlu Dondurucunun kullanılması mamüller, konserveler, pastörize süt, sert peynir, soğuğa karşı hassas meyve ve Dondurulmuş gıdanın saklanması için. ■ sebzeler ile tropikal meyveler için ideal Buz küpleri yapmak için. ■ bir saklama alanıdır. Yiyeceklerin dondurulması...
  • Page 96: Dondurma Ve Saklama

    Dondurulmaya uygun gıdalar ■ Dondurma ve saklama şunlardır: Unlu mamüller, balık ve deniz ürünleri, et, av eti, kümes hayvanları, sebze, Dondurulmuş gıda satın almak meyve, otlar, kabuksuz yumurta, peynir, tereyağı ve çökelek gibi süt Ambalajı zarar görmemiş olmalıdır. ■ ürünleri, hazır yiyecekler ve çorbalar, Son kullanma tarihine dikkat ediniz.
  • Page 97: Dondurulmuş Gıdanın Çözülmesi

    Sızdırmazlığı sağlamak için uygun Buz ve su çıkışı olanlar: Lastik bantlar, plastik klipler, ip, soğuğa Cihazın buz ve su çıkışı üzerinden buz karşı dayanıklı yapışkan bantlar veya küpleri ve soğuk su alınabilir. benzeri. Polietilen torba ve tüp filmler bir folyo İçme suyu kalitesini dikkate kaynak cihazı...
  • Page 98: Donanım

    Su alımı Koku filtresi Resim ( Soğutma bölmesindeki rahatsız edici kokular koku filtresiyle engellenir. 1. Su kabının doldurma düzeneğini Tavsiye: Keskin kokulu yiyecekler, her açınız. şeye rağmen iyice kapatılmış kaplar 2. İşaret çizgisine kadar su kabını su ile içerisinde saklanmalıdır. doldurunuz.
  • Page 99: Cihazın Kapatılması Ve Beklemeye Alınması

    Cihazın kapatılması ve Cihazın temizlenmesi beklemeye alınması Dikkat Kum, klorür ya da asit içeren temizlik Cihazın kapatılması ■ maddeleri ve solventler kullanmayınız. Fişi çekiniz veya sigortayı kapatınız. Aşındıran veya çizen süngerler ■ Sıcaklık göstergesi söner ve soğutucu kullanmayınız. kapanır. Metal yüzeylerde korozyon meydana gelebilir.
  • Page 100: Aydınlatma (Led)

    Donanım Enerji tasarrufu Temizlik için, cihazın değişken tüm parçaları yerinden sökülebiliyor. Cihazı kuru, havalandırılabilen bir ■ odaya yerleştiriniz! Cihaz, doğrudan Rafların çıkarılması güneşe maruz bırakılmamalıdır veya Rafı kaldırınız ve öne doğru çekiniz. ısı kaynaklarının yakınına Kapı raflarının çıkarılması yerleştirilmemelidir (örneğin ısıtıcılar, Kapı...
  • Page 101: Çalışma Sesleri

    Seslerin önlenmesi Çalışma sesleri Cihaz düz durmuyor Lütfen cihazı bir su terazisi yardımıyla düz Tamamen normal sesler hale getiriniz. Bunun için vidalı ayakları kullanınız veya altına bir şey koyunuz. Uğultu Motor çalışması (örneğin soğutma "Cihaz" dayanıyor üniteleri, fan). Cihazı, dayandığı mobilyalardan veya cihazlardan iterek ayırınız.
  • Page 102 Arıza Olası neden Çözüm Dondurucudaki Cihazın çok fazla Cihazı gereksiz yere açmayınız. sıcaklık çok fazla. açılması. Havalandırma delikleri Engelleri kaldırınız. kapalıdır. Büyük miktarlardaki Maks. dondurma kapasitesini yiyeceğin aşmayınız. dondurulması. Sıcaklık, ayarlanan Bazı durumlarda cihazı 5 sıcaklığa göre çok dakikalığına kapattığınızda yeterli fazla farklılık oluyor.
  • Page 103 Arıza Olası neden Çözüm Uyarı sinyali duyulur ve Cihaz kapılarından biri Cihaz kapılarını kapatınız. ekranda „alarm“ yazısı 1 dakikadan daha belirir. uzun bir süredir açık kaldı. Ekranda sağda, Uyarı sinyalini kapatmak için „alarm" soğutma bölmesi tuşuna basınız. Resim "/3 sıcaklığının altında „alarm“...
  • Page 104: Müşteri Hizmetleri

    Arıza Olası neden Çözüm Su kabının Su kabının ağzında bir Su kabını temizleyiniz, bakınız Bölüm doldurulması sırasında buz tabakası oluşmuş. cihaz temizleme. buz-twister'ının alt tarafından su akıyor. Arızalarda onarım siparişi ve Müşteri hizmetleri danışmanlık Tüm ülkelere ait iletişim bilgilerini, ekteki Size en yakın müşteri hizmetlerini telefon müşteri hizmetleri dizininden rehberinden veya müşteri hizmetleri...
  • Page 105 Garanti Şartları Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını ■ kullanması halinde malın; Malın ayıplı olduğunun anlaşılması ■ durumda tüketici, 6502 sayılı Garanti süresi içinde tekrar ■ Tüketicinin Korunması Hakkında arızalanması, Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; Tamiri için gereken azami sürenin ■ Sözleşmeden dönme, aşılması, ■...
  • Page 106 "...
  • Page 107 &...
  • Page 110 EEE Yönetmeliğine Uygundur Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 9000772643 9000772643 (9511) en, fr, it, el, tr...

Ce manuel est également adapté pour:

Kdn74aw20nKdn74af20n

Table des Matières