Introduction; Pour Commencer; Déballage Et Configuration; Choix D'un Emplacement - NAD C 725BEE Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

INTRODUCTION

pour CommenCer

DÉBALLAGE ET CONFIGURATION
Contenu de l'emballaGe
Vous trouverez dans l'emballage de votre C 725BEE:
La télécommande SR 8, livrée avec 2 (deux) piles de type AAA
La télécommande de zone ZR 5, livrée avec une pile 3V CR2025.
Le présent Manuel d'installation
Conservez l'emballaGe
Veuillez conserver le conteneur et tout l'emballage dans lesquels vous a été
livré votre C 725BEE. Que vous déménagiez ou que vous deviez transporter
votre C 725BEE, c'est de loin l'emballage le plus sûr vous permettant de
le faire. Nous avons vu par ailleurs trop d'éléments parfaits endommagés
lors du transport par manque d'un conteneur d'emballage adéquat, donc,
conserver cet emballage !

CHOIX D'UN EMPLACEMENT

Choisissez un emplacement bien aéré (avec un dégagement d'au moins
7 à 10 cm sur les côtés et derrière) et assurez-vous que l'espace entre le
panneau avant du récepteur C 725BEE et l'endroit principal d'écoute est
dégagée et que la distance est inférieure ou égale à 7 mètres. Le récepteur
C 725BEE dégage un peu de chaleur mais il ne peut nuire au bon fonction-
nement des dispositifs situés à proximité.

NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION

Posez votre NAD C 725BEE sur une surface, stable, plane et horizontale.
Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d'humidité. As-
surer une bonne ventilation. Ne posez pas l'appareil sur une surface molle
(moquette, par exemple). Ne pas le placer dans un endroit confiné (sur une
étagère de bibliothèque ou un casier) où le flux d'air à travers les fentes de
ventilation risque d'être entravé.
Vérifiez que l'appareil est hors tension avant de réaliser des connexions
quelconques.
Pour vous faciliter la tâche, les prises RCA de votre NAD C 725BEE sont
codées couleur. Rouge pour l'audio droite, blanc pour l'audio gauche.
N'utilisez que des câbles et des connecteurs de très bonne qualité, de
manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est parfaite et les perfor-
mances optimales. Vérifiez que les câbles et les connecteurs ne présentent
aucune détérioration, et que tous les connecteurs sont bien enfoncés
jusqu'en butée.
Pour obtenir les meilleures performances, utilisez des câbles de haut-
parleurs d'une épaisseur égale ou supérieure au calibre 16 (1,5 mm) ou plus.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le récepteur C 725BEE pendant une
longue période (par exemple si vous partez en vacances), mettez l'interrup-
teur POWER (Alimentation) à la position ARRÊT (OFF).
Si de l'eau pénètre à l'intérieur de votre NAD C 725BEE, coupez l'alimen-
tation de l'appareil et retirez la fiche de la prise secteur. Faites contrôler
l'appareil par un technicien de service après-vente qualifié, avant toute
tentative de remise en service.
ne retirez pas le CouverCle. a l'interieur, il n'y a auCun
element sur lequel l'utilisateur peut intervenir.
Utilisez un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l'appareil. Si nécessaire,
humectez le chiffon avec un peu d'eau savonneuse. N'utilisez jamais une
solution contenant du benzol ou un quelconque autre agent volatile.
6
À PROPOS DU C 725BEE
Le C 725BEE fait partie des récepteurs stéréo les plus puissants et élaborés
que l'on puisse acheter, mais nous avons aussi consacré un travail consi-
dérable à l'objectif d'en faire l'un des éléments les plus musicalement
transparents : c'est cela que nous voulons dire quand nous parlons de la
philosophie de conception « La Musique d'abord » de NAD. Vous trouverez
ci-dessous quelques exemples :
Toutes les voies du récepteur C 725BEE utilisent la technologie amplifi-
cateur Power Drive™, breveté par NAD, pour garantir une reproduction
précise et linéaire avec tout type de haut-parleur. Cette topologie des
amplificateurs de puissance, d'une efficacité inégalée, apporte les
avantages d'une grande puissance dynamique équivalentes à l'environ-
nement sonore du monde réel, sans aucun compromis dû à des haut-
parleurs de faible impédance. En ajoutant un deuxième conducteur
haute tension à notre source de courant haute intensité parfaitement
régulée, nous obtenons une « surpuissance » pouvant presque doubler
la puissance continue lorsqu'il s'agit d'une puissance dynamique de
courte durée. Le résultat : un son dynamique, précis et détaillé qui
n'a rien d'une « reproduction », aussi bien en mode stéréo Les circuits
exclusifs Soft Clipping™ (Écrêtage Doux) de NAD améliorent encore plus
la qualité du son et augmentent le potentiel dynamique.
Les composants hautes performances, systématiquement utilisés pour
réaliser les circuits audio analogiques du récepteur, garantissent une
qualité maximale pour toutes les sources.
Les prises de sortie préamplificateur (toutes les voies) et les prises
d'entrée amplis principaux donnent un maximum de possibilités d'ex-
pansion de votre chaîne.
Un deuxième jeu de bornes pour haut-parleurs (Haut-parleurs B) pour
une écoute dans une autre pièce.
Un port RS-232 permettant une commande des zones à l'aide d'un
compatible PC fonctionnant sous Windows®.
Les connecteurs dorés équipant le récepteur garantissent une intégrité
maximale du signal.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières