Klarstein Skypillar Mode D'emploi
Klarstein Skypillar Mode D'emploi

Klarstein Skypillar Mode D'emploi

Rafraîchisseur d'air

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Skypillar
Luftkühler
Air Cooler
Enfriador de aire
Rafraîchisseur d'air
Raffreddatore d'aria
10035794 10035795

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein Skypillar

  • Page 1 Skypillar Luftkühler Air Cooler Enfriador de aire Rafraîchisseur d’air Raffreddatore d’aria 10035794 10035795...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannungsangabe auf dem Typenschild. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen und scharfkantigen Gegenständen. • Verlegen Sie das Kabel nicht unter einem Teppich und decken Sie es auch nicht mit anderen Gegenständen oder Stoffen ab.
  • Page 5 • Während des Betriebs befeuchtet das Gerät die Umgebungsluft. Vermeiden Sie jedoch zu hohe Luftfeuchtigkeit. Wir empfehlen Ihnen eine Luftfeuchtigkeit zwischen 40-50 %. Zu hohe Luftfeuchtigkeit kann zu Schimmel oder gesundheitlichen Problemen führen. • Stellen Sie das Gerät nur auf Untergründe, die unempfindlich gegenüber Nässe und hoher Luftfeuchtigkeit sind.
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Obere Abdeckung Rollen Eisbehälter Bedienfeld und Fernbedienung Vordere Abdeckung Obere Abdeckung Belüftungsklappen Hintere Abdeckung Luftauslass Netzkabel Wassertank Filter Sichtfenster Ablassstopfen...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION 1. Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie das Gerät. 2. Öffnen Sie die obere Abdeckung und schütten Sie sauberes Wasser in den Wassertank. Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Wasserstand sich zwischen der Minimal- und der Maximalmarkierung befindet. Um einen besseren Kühleffekt zu erzielen, kann ein Eisbehälter in den oberen Wassertank gelegt werden (Vorsicht: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Wassertank mit Wasser befüllen).
  • Page 8: Bedienung Und Tastenfunktionen

    Verwendung des Eisbehälters Durch den Eisbehälter wird das Wasser gekühlt. Hitze aus dem Wasser wird absorbiert und die Wassertemperatur im Wassertank wird unter Raumtemperatur gekühlt, so dass die vom Gerät abgegebene Luft viel kühler ist. a) Befüllen Sie den Eisbehälter mit Wasser (machen Sie diesen nicht vollständig voll) und legen Sie diesen in das Kühlfach.
  • Page 9: Fehlerbehebung

    Luftbefeuchtungs-/Kühlungstaste: Wenn Sie diese Taste drücken, wird die Funktion gestartet. Wenn Sie Eis hinzufügen, wird die Temperatur noch schneller gesenkt. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion abzubrechen. Hinweis: Verwenden Sie diese Funktion keinesfalls, wenn der Wassertank leer ist oder der Wasserstand sich unterhalb der Minimalmarkierung befindet. Timer: Der Timerzyklus ist: 2 Stunden –...
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker, um Stromschläge oder mechanische Beschädigungen zu vermeiden. • Verwenden Sie zur Reinigung handelsübliches Reinigungsmittel und eine weiche Bürste.
  • Page 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check the voltage on the rating plate before use. Only connect the appliance to sockets which correspond to the voltage of the appliance. • Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause damage.
  • Page 13 • When in operation, evaporative coolers moisturize the ambient air. Over- humidification of residential rooms should be avoided. Recommendation: 40-50 % relative humidity. Excessive humidity of the air can damage the home and cause health problems. • The appliance may only be set up on water- and moisture-proof flooring materials (spilling some drops of water is unavoidable when the content of the tank is changed).
  • Page 14: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top cover Rolls ice container Control panel and remote control Front cover Top cover Ventilation flaps Rear cover Air outlet Power Cord Water tank Filter Window Drain plug...
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION 1. Open the packaging and remove the device 2. Open the top cover and pour clean water into the water tank. Note: Make sure that the water level is between the minimum and maximum mark. To achieve a better cooling effect, an ice container can be placed in the upper water tank (Caution: Unplug the appliance from the power outlet before filling the water tank with water).
  • Page 16: Operation And Key Functions

    Use of the ice container The water is cooled by the ice container. Heat from the water is absorbed and the water temperature in the water tank is cooled below room temperature, so the air emitted by the unit is much cooler. a) Fill the ice container with water (do not make it completely full) and place it in the cooling compartment.
  • Page 17: Troubleshooting

    Humidification/cooling button: Pressing this button starts the function. If you add ice, the temperature will be lowered even faster. Press the button again to cancel the function. Note: Never use this function when the water tank is empty or the water level is below the minimum mark.
  • Page 18: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Before cleaning • Turn off the device and unplug the power cord. Always unplug the power cord before cleaning to avoid electric shock or mechanical damage. • Use a commercially available cleaning agent and a soft brush for cleaning. Do not use chemical cleaners.
  • Page 19 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 20: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Mantenga el cable lejos de las superficies calientes y de los objetos afilados. •...
  • Page 21 • Cuando el aparato está en marcha, humedece el aire ambiente. Evite que la humedad del aire sea demasiado elevada. Recomendamos mantener una humedad del aire entre 40-50 %. Una humedad del aire demasiado elevada puede provocar la aparición de moho y problemas de salud. •...
  • Page 22: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Cubierta superior Ruedines Panel de control y mando a Compartimento para hielo distancia Cubierta delantera Cubierta superior Rejilla de ventilación Cubierta trasera Salida de aire Cable Depósito de agua Filtro Ventana de visión Desagüe...
  • Page 23: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Abra el embalaje y retire la unidad. 2. Abra la tapa superior y vierta agua limpia en el depósito de agua. Nota: Asegúrate de que el nivel del agua está entre las marcas mínimas y máximas. Para lograr un mejor efecto de enfriamiento, se puede colocar un contenedor de hielo en el tanque de agua superior (Precaución: Desenchufe el aparato antes de llenar el tanque de agua con agua).
  • Page 24: Funcionamiento Y Teclas De Función

    Uso del contenedor de hielo El tanque de hielo enfría el agua. El calor del agua se absorbe y la temperatura del agua en el tanque de agua se enfría por debajo de la temperatura ambiente, por lo que el aire que sale de la unidad es mucho más frío. a) Llene el depósito de hielo con agua (no lo llene completamente) y colóquelo en el compartimento de refrigeración.
  • Page 25: Resolución De Anomalías

    Botón de humidificación/enfriamiento: Al pulsar este botón, se inicia la función. Si agrega hielo, la temperatura bajará aún más rápido. Presione el botón de nuevo para cancelar la función. Nota: Nunca utilice esta función si el depósito de agua está vacío o el nivel de agua está...
  • Page 26: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de limpiar el aparato • Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación. Siempre desenchufe el aparato antes de limpiarlo para evitar provocar descargas eléctricas o daños mecánicos. • Limpie el aparato con un producto de limpieza convencional y un cepillo suave. No utilice productos químicos.
  • Page 27 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil, vérifiez sa tension sur la plaque signalétique. Ne branchez l‘appareil que sur des prises dont la tension correspond à ce le de l‘appareil. • Tenez le câble à l‘écart des surfaces chaudes et des objets aux angles pointus. •...
  • Page 29 • Pendant le fonctionnement, l‘appareil humidifie l‘air ambiant. Evitez toutefois une trop grande humidité de l‘air. Nous vous recommandons une teneur en humidité de 40-50 %. Une humidité de l‘air trop importante peut provoquer des moisissures ou des problèmes de santé. •...
  • Page 30 APERÇU DE L‘APPAREIL Cache supérieur Roulettes Panneau de commande et Compartiment à glace télécommande Cache avant Cache supérieur Clapets d'aération Cache arrière Sortie d'air Câble secteur Réservoir d'eau Filtre Fenêtre d'affichage Bouchon de vidange...
  • Page 31 INSTALLATION 1. Ouvrez l‘emballage et retirez l‘appareil. 2. Ouvrez le couvercle supérieur et versez de l‘eau propre dans le réservoir d‘eau. Remarque : Assurez-vous que le niveau d‘eau se situe entre les repères minimum et maximum. Afin d‘obtenir un meilleur effet de refroidissement, vous pouvez placer une glacière dans le réservoir d‘eau supérieur (Attention : retirez la fiche d‘alimentation de la prise avant de remplir le réservoir d‘eau).
  • Page 32 Utilisation de la glacière L‘eau est refroidie par la glacière. La chaleur de l‘eau est absorbée et la température de l‘eau dans le réservoir est refroidie en dessous de la température ambiante pour que l‘appaeil émette un air beaucoup plus frais. a) Remplissez la glacière d‘eau (pas complètement) et placez-la au congélateur.
  • Page 33 Bouton d'humidification / refroidissement de l'air : Appuyez sur ce bouton pour démarrer la fonction. Si vous ajoutez de la glace, la température diminuera encore plus rapidement. Appuyez à nouveau pour annuler la fonction. Remarque : N'utilisez en aucun cas cette fonction si le réservoir d'eau est vide ou si le niveau d'eau est inférieur au repère minimum.
  • Page 34 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage • Eteignez l‘appareil et débranchez le câble d‘alimentation. Débranchez toujours la fiche avant le nettoyage pour éviter les chocs électriques et les dégâts matériels. • Pour le nettoyage, utilisez des produits ménagers courants avec une brosse douce. N‘utilisez aucun produit de nettoyage chimique.
  • Page 35 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Tenere lontano il cavo di alimentazione da superfici calde e da oggetti appuntiti. • Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un tappeto e non coprirlo con altri oggetti o tessuti.
  • Page 37 • Durante l´uso, il dispositivo umidifica l´ambiente. Tuttavia evitare un‘umidità troppo elevata. Si consiglia un‘umidità compresa tra il 40-50%. Un‘eccessiva umidità può causare muffa o problemi di salute. • Collocare il dispositivo solo su superfici resistenti all‘umidità. Durante l‘installazione e la rimozione del serbatoio potrebbero cadere alcune gocce. In questo caso, asciugare immediatamente le gocce d‘acqua.
  • Page 38: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Copertura superiore Rotelle Pannello di controllo e Contenitore del ghiaccio telecomando Copertura anteriore Copertura superiore Sportelli di ventilazione Copertura posteriore Uscita dell’aria Cavo di alimentazione Serbatoio Filtro Finestra Tappo di scarico...
  • Page 39: Installazione

    INSTALLAZIONE 1. Aprire l’imballaggio e togliere il dispositivo. 2. Aprire la copertura superiore e aggiungere acqua pulita nel serbatoio. Nota: assicurarsi che il livello dell’acqua si trovi tra i segni di riempimento massimo e minimo. Per ottenere un miglior effetto refrigerante, è possibile mettere un contenitore con del ghiaccio nel serbatoio in alto (attenzione: staccare la spina prima di riempire il serbatoio).
  • Page 40: Utilizzo E Tasti Funzione

    Utilizzo del contenitore del ghiaccio Il contenitore del ghiaccio serve a raffreddare l’acqua. Il calore viene assorbito dall’acqua e la temperatura nel serbatoio scende sotto a quella ambiente, in modo che l’aria emessa risulti molto più fresca. a) Riempire il contenitore del ghiaccio con acqua (non riempirlo del tutto) e metterlo in freezer.
  • Page 41: Correzione Degli Errori

    Tasto per umidificazione/raffreddamento: premendo questo tasto si attiva la funzione. Se si aggiunge ghiaccio, la temperatura si abbassa ancora più rapidamente. Premere di nuovo il tasto per interrompere la funzione. Nota: non utilizzare assolutamente questa funzione, se il serbatoio è vuoto o se l’acqua si trova sotto al livello di riempimento minimo.
  • Page 42: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Prima della pulizia • Spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione. Staccare sempre la spina prima della pulizia, in modo da evitare folgorazioni o danni meccanici. • Per la pulizia, utilizzare detergenti standard e una spazzola morbida. Non utilizzare detergenti chimici.

Ce manuel est également adapté pour:

1003579410035795

Table des Matières