Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série P5
P5LD2-VM
P5GD1 Pro
P5GD1-VM
P5GDC Pro
P5GDC Deluxe
P5GDC-V Deluxe
P5GD2-X
P5GPL-X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus P5 Serie

  • Page 1 Série P5 P5LD2-VM P5GD1 Pro P5GD1-VM P5GDC Pro P5GDC Deluxe P5GDC-V Deluxe P5GD2-X P5GPL-X...
  • Page 2 à moins que cette réparation, modifi cation ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE DʼAUCUNE SORTE, QUʼELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMER- CIALISATION OU DʼAPTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER.
  • Page 3: Table Des Matières

    Vue générale de la carte mère ..........2-2 2.2.1 Orientation de montage .......... 2-2 2.2.2 Pas de vis ..............2-2 2.2.3 ASUS Stack Cool (uniquement P5GDC Deluxe/P5GDC-V Deluxe) ..2-4 2.2.4 Layout de la carte mère ......... 2-5 Central Processing Unit (CPU) ..........2-13 2.3.1 Installler le CPU .............
  • Page 4 4.1.1 Créer une disquette bootable ......... 4-1 4.1.2 Utilitaire AFUDOS ............ 4-2 4.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ......4-5 4.1.4 Utilitaire ASUS EZ Flash ........... 4-7 4.1.5 Utilitaire ASUS Update ........... 4-8 La confi guration du BIOS ............ 4-11 4.2.1...
  • Page 5 Table des matières 5.2.4 Menu Manuals (uniquement P5LD2-VM/P5GDC-V Deluxe/P5GD1 Pro/P5GDC Pro) ......5-3 5.2.5 Contacts ASUS ............5-3 Confi gurations RAID .............. 5-4 Créer une disquette du pilote RAID ........5-5 Appendice : Fonctions du CPU Appendice : Fonctions du CPU Intel EM64T .................
  • Page 6: Notes

    Notes Rapport Fédéral De la Commission Rapport Fédéral De la Commission Des Communications Des Communications Ce dispositif est conforme à lʼalinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et •...
  • Page 7: Informations Sur La Sécurité

    Informations de sécurité Sécurité électrique Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble dʼalimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifi ez que les câbles dʼalimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8: A Propos De Ce Guide

    à jours du produit et des logiciels. Sites Web dʼASUS Sites Web dʼASUS Les sites Web dʼASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels dʼASUS. Se référer aux contacts ASUS. Documentation Documentation supplémentaire supplémentaire...
  • Page 9 Conventions utilisées dans ce guide Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide. DANGER/AVERTISSEMENT DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche ATTENTION ATTENTION: Information vous évitant dʼendommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.
  • Page 10: Série P5 : Les Caractéristiques En Bref

    Série P5 : les caractéristiques en bref P5LD2-VM P5LD2-VM Socket LGA775 pour processeurs Intel Pentium D Intel ® ® ® Pentium 4 ou Intel Celeron ® ® ® Compatible avec les processeurs Intel PCG 05B/05A et ® 04B/04A Supporte la technologie Intel Enhanced Memory 64 ®...
  • Page 11 BIOS 4 Mo Flash ROM, AMI BIOS, PnP, WfM2.0, DMI2.0, SM BIOS 2.3, ASUS EZ Flash, CrashFree BIOS2, C.P.R. (CPU Parameter Recall) Fonctions spéciales ASUS AI Overclocking ASUS EZ Flash ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS MyLogo2™ ASUS CPR (CPU Parameter Recall) Standard PCI 2.2, USB 2.0...
  • Page 12: P5Gd1 Pro

    Supporte le programme POST Network-diagnostic Overclocking ASUS AI NOS (Non-delay Overclocking System) ASUS AI Overclocking (tuner de fréquence CPU intelligent) ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) Voltages CPU, mémoire, et PCI Express ajustables Stepless Frequency Selection(SFS) de 100 MHz à 400 MHz avec un incrément dʼ1 MHz...
  • Page 13 Alimentation ATX (avec prises 4/24 broches 12 V) Compatible ATX 12 V 2.0 Format 30,5 cm x 24,4 cm Contenu du CD de Pilotes support ASUS PC Probe ASUS Live Update utility Utilitaire anti-virus (version OEM) *Les spécifi cations peuvent changer sans avertissement. xiii...
  • Page 14: P5Gd1-Vm

    Audio Contrôleur LAN Fast Ethernet Intel 10/100 ® Supporte jusquʼà 8 ports USB 2.0 Fonctions spéciales ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS Q-Fan ASUS EZ Flash ASUS MyLogo 4 Mo Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, SM BIOS 2.3, BIOS WfM2.0 2 x câbles Serial ATA...
  • Page 15 Alimentation ATX (avec prises 4/24 broches 12 V) Compatible ATX 12 V 2.0 Format Micro ATX : 24,4 cm x 24,4 cm Contenu du CD de Pilotes support ASUS PC Probe ASUS Live Update Utility Utilitaire anti-virus (version OEM) *Les spécifi cations peuvent changer sans avertissement.
  • Page 16: P5Gdc Pro

    Supporte jusquʼà 8 ports USB 2.0 4 Mo Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, SM BIOS 2.3, BIOS WfM2.0 Fonctions ASUS AI NOS™ (Non-delay Overclocking System) ASUS AI Proactive Utilitaire de diagnostic réseau AI Net 2 Fonctions spéciales ASUS Q-Fan ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS MyLogo™...
  • Page 17 ASUS AI NOS™ (Non-delay Overclocking System) Overclocking ASUS AI Overclocking ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) ASUS AI Booster Voltages CPU, mémoire, et PCI Express ajustables Stepless Frequency Selection (SFS) de 100 MHz à 400 MHz avec un incrément dʼ1 MHz Fréquences FSB/DDR ajustables...
  • Page 18: P5Gdc Deluxe

    BIOS 4 Mo Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, SM BIOS 2.3, WfM2.0 Foncions ASUS AI ASUS AI NOS™ (Non-delay Overclocking System) Proactive Utilitaire de diagnostic réseau AI Net 2 Système de refroidissement sans ventilateur Stack Cool™ (continue à la page suivante)
  • Page 19 Overclocking ASUS AI NOS™ (Non-delay Overclocking System) ASUS AI Overclocking ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) ASUS AI Booster Voltages CPU, mémoire, et PCI Express ajustables Stepless Frequency Selection (SFS) de 100 MHz à 400 MHz avec un incrément dʼ1 MHz Fréquences FSB/DDR ajustables...
  • Page 20: P5Gdc-V Deluxe

    P5GDC-V Deluxe P5GDC-V Deluxe Socket LGA775 pour processeur Intel Pentium ® ® Celeron ® Compatible avec les processeurs Intel PCG 04A et 04B ® Supporte la technologie Intel Hyper-Threading ® Supporte la technologie Intel Enhanced Memory 64 ® (EM64T) Supporte la technologie Enhanced Intel SpeedStep ®...
  • Page 21 Fonctions ASUS AI ASUS AI NOS™ (Non-delay Overclocking System) Utilitaire de diagnostic réseau AI Net 2 Proactive Système de refroidissement sans ventilateur Stack Cool™ ASUS AI NOS™ (Non-delay Overclocking System) Overclocking ASUS AI Overclocking ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) ASUS AI Booster Voltages CPU, mémoire, et PCI Express ajustables...
  • Page 22: P5Gd2-X

    Supporte le programme POST Network diagnostic ASUS AI NET2 ASUS AI NOS (Non-delay Overclocking System) Overclocking ASUS AI Overclocking (Intelligent CPU frequency tuner) ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) Voltages CPU, mémoire, et PCI Express ajustables Stepless Frequency Selection (SFS) de 100 MHz à 400 MHz avec un incrément dʼ1 MHz...
  • Page 23 Alimentation ATX (avec prises 4/24 broches 12 V) Compatible ATX 12 V 2.0 Format 30,5 cm x 24,4 cm Contenu du CD de Pilotes support ASUS PC Probe ASUS Live Update utility Utilitaire anti-virus (version OEM) *Les spécifi cations peuvent changer sans avertissement. xxiii...
  • Page 24: P5Gpl-X

    Interface en sortie S/PDIF Contrôleur Gigabit LAN Intel 82540EM ® Supporte jusquʼà 8 ports USB 2.0 Fonctions spéciales ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) ASUS CPU Lock Free ASUS EZ Flash ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS MyLogo™ BIOS 4 Mo Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, SM BIOS 2.3, WfM2.0...
  • Page 25 Overclocking ASUS CPU Lock Free ASUS AI Overclocking (Intelligent CPU frequency tuner) Stepless Frequency Selection (SFS) de 100 MHz à 400 MHz avec un incrément dʼ1 MHz Ratio FSB/DDR ajustables avec fréquences PCI/PCI Express fi xes ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
  • Page 26 xxvi...
  • Page 27: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    Ce chapitre décrit le contenu de la boîte de la carte mère Introduction au produit...
  • Page 28 Sommaire du chapitre Bienvenue ! ................1-1 Contenu de la boîte .............. 1-1 Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 29: Bienvenue

    1 x câble Ultra DMA 133 cable 1x câble pour lecteur de disquettes Accessoires Accessoires I/O shield CD dʼ dʼapplications pplications CD de support de la carte mère ASUS Documentation Documentation Guide de lʼutilisateur P5GD1 Pro P5GD1 Pro Carte Carte mère mère...
  • Page 30 2 x câbles Serial ATA 1 x câble Ultra DMA 133/100/66 Câble pour lecteur de disquettes Accessoires Accessoires I/O shield CD dʼ dʼapplications pplications CD de support de la carte mère ASUS Documentation Documentation Guide de lʼutilisateur P5GDC Pro P5GDC Pro Carte Carte mère mère...
  • Page 31 2 x câbles Ultra DMA 133/100/66 1 x câble IDE 1 x câble FDD Accessoires Accessoires I/O shield CD dʼ dʼapplications pplications CD de support de la carte mère ASUS InterVideo WinDVD Suite Platinum ® ® (seulement avec boîte) Documentation Documentation Guide de lʼutilisateur...
  • Page 32 Chapitre 1 : Introduction au produit Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 33: Chapitre 2 : Informations Sur Le Matériel

    Ce chapitre dresse la liste des procédures de configuration du matériel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de lʼordinateur. Ceci inclût une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
  • Page 34 Avant de commencer ............2-1 Vue générale de la carte mère ..........2-2 Central Processing Unit (CPU) ..........2-13 Mémoire système ..............2-20 Slots dʼextension ..............2-27 Jumpers ................2-29 Connecteurs ................ 2-32 Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 35: Avant De Commencer

    “soft-off”. Elle vous rappelle quʼil faut bien éteindre le système et débrancher le câble dʼalimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. SB_PWR ® Standby Powered Power Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 36: Vue Générale De La Carte Mère

    Vue générale de la carte mère Avant dʼinstaller la carte mère, étudiez la confi guration de votre boîtier pour déterminer sʼil peut contenir la carte mère. Assurez-vous dʼavoir débranché le cordon dʼalimentation avant dʼinsérer ou de retirer la carte mère. Ne pas suivre cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
  • Page 37 Placez ce côté vers lʼarrière du Placez ce côté vers lʼarrière du châssis châssis P5GD1 PRO P5GPL-X P5GPL-X: : Placez ce côté vers lʼarrière du Placez ce côté vers lʼarrière du châssis châssis P5GPL-X ® Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 38: Asus Stack Cool

    ASUS Stack Cool™ (Uniquement P5GDC Deluxe/ P5GDC-V Deluxe) P5GDC-V Deluxe) La carte mère intègre la solution thermique innovante ASUS Stack Cool™ qui constitue un dispositif de refroidissement supplémentaire. Stack Cool™ est un mini-PCB (Printed Circuit Board) installé sous le socket du CPU pour conduire la chaleur hors des composants de la carte mère.
  • Page 39: Layout De La Carte Mère

    PCI_EIDE PLED CLRTC F_PANEL PLED- PWRSW Reset RESET Ground PLED+ PWR_LED- IDE_LED- Normal Clear CMOS PWRLED IDE LED PWR_LED+ IDE_LED+ (Default) *Requiert une alimentation ATX Requires an ATX power supply. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 40 P5GD1 Pro P5GD1 Pro KBPWR PS/2KBMS ATX12V T: Mouse B: Keyboard SPDIF_O LGA775 SPDIF_O2 COM1 F_USB12 USBPW12 USBPW34 LAN_USB12 Intel Top: Grantsdale-P Back surround L/R Center: Side surround L/R Below: Bass Top:Line In Center:Line Out PWR_FAN Below:Mic In CPU_FAN PCIEX1_1 Marvell 88E8053 PCIEX16...
  • Page 41 PLED1 F_PANEL1 USBPW34 USBPW78 PWRSW DC mode +5VSB Normal Clear CMOS (Default) (Default) (Default) +5VSB +5VSB (Default) (Default) IDE LED RESET *Requiert une alimentation ATX Requires an ATX power supply. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 42 P5GDC Pro P5GDC Pro KBPWR1 PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX12V SPDIF_O1 LGA775 CPU_FAN1 USB1 USB2 LAN_USB34 Intel Top:Rear Speaker Out PWR_FAN1 Center: MCH 915P Side Speaker Out Below: Center/Subwoofer Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In P5GDC PRO CHA_FAN2 Marvell 88E8053 PCIEX16 PCI1...
  • Page 43 CHASSIS1 COM2 CHA_FAN1 GAME1 FLOPPY1 PANEL1 SPDIF IE1394_2 KBPWR1 USBPW12 CLRTC1 USBPW56 PANEL1 USBPW34 USBPW78 SPEAKER PLED Normal Clear CMOS +5VSB (Default) (Default) +5VSB +5VSB (Default) (Default) Reset IDE_LED PWRSW Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 44 P5GDC-V Deluxe P5GDC-V Deluxe PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX12V SPDIF_O1 LGA775 KBPWR1 SPDIF_O2 CPU_FAN1 Bottom: Top: USB1 1394 USB2 LAN_USB34 Intel Top:Rear Speaker Out Center: MCH 915G Side Speaker Out Below: PWR_FAN1 Center/Subwoofer Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In CHA_FAN2 P5GDC-V Marvell...
  • Page 45 USBPW12 USBPW56 CLRTC PANEL USBPW34 USBPW78 SPEAKER PLED +5VSB Normal Clear CMOS (Default) (Default) +5VSB +5VSB (Default) (Default) RESET IDE_LED *Requiert une alimentation ATX Requires an ATX power supply. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-11...
  • Page 46 P5GPL-X P5GPL-X KBPWR PS/2KBMS T: Mouse KBPWR B: Keyboard +5VSB ATX12V (Default) SPDIF_O LGA775 CHA_FAN USBPW1 CPU_FAN COM1 +5VSB (Default) F_USB12 USBPW2 LAN_USB34 USBPW1 ® Intel Top:Line In 915PL +5VSB Center:Line Out (Default) Below:Mic In CLRTC Intel RC82540 P5GPL-X PCIEX16 Normal Clear CMOS (Default)
  • Page 47: Central Processing Unit (Cpu)

    Contactez votre revendeur immédiatement si le cache PnP venait à manquer, ou si le cache PnP/les broches du socket/ les composants de la carte mère venait à être endommagé. ASUS endossera le coût de la réparation uniquement si le dommage est lié...
  • Page 48 Exercez une pression de votre pouce sur le loquet (A), puis déplacez- le vers la gauchet (B) jusquʼà ce quʼil se libère de lʼonglet de rétention. Onglet de Onglet de rétention rétention Cache PnP Cache PnP Loquet Loquet Ce côté du socket doit côté...
  • Page 49 EM64T (Intel Enhanced Memory 64 Technology), EIST ® (Enhanced Intel SpeedStep Technology), et Hyper-Threading. Se référer ® à lʼAppendice pour de plus amples détails sur ces fonctions du CPU. . Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-15...
  • Page 50: Installer Lʼensemble Dissipateur-Ventilateur

    2.3.2 2.3.2 Installer l Installer lʼensemble dissipateur-ventil ʼensemble dissipateur-ventilateur ateur Les processeurs Intel Pentium 4 LGA775 nécessitent un dissipateur ® ® thermique et un ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. • Si vous achetez un processeur Intel Pentium 4 avec boîte, cette ®...
  • Page 51 CPU FAN IN CPU FAN PWM P5GD1 Nʼoubliez pas de connecter le connecteur ventilateur du CPU ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-17...
  • Page 52 2.3.3 2.3.3 Désinstaller lʼensemble ventilateur-dissipateur Désinstaller lʼensemble ventilateur-dissipateur Pour désinstaller lʼensemble ventilateur-dissipateur : Déconnectez le câble ventilateur du CPU du connecteur de la carte mère. Tournez chaque attache dans le sens opposé des aiguilles dʼune montre. Retirez les attaches deux par deux, en suivant une séquence diagonale, afi...
  • Page 53 Se référer à la documentation du ventilateur CPU (acheté en boîte ou à part) pour plus de détails concernant lʼinstallation du ventilateur CPU. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-19...
  • Page 54: Mémoire Système

    Nʼinstallez que des modules DIMMs dotés de la même valeur CAS latency. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé dʼacheter des modules mémoire de même marque. Visitez le site web ASUS (www.asus.com)pour consulter la dernière liste DDR2 Qualifi ed Vendors List (Liste des fabricants agréés de DDR2). •...
  • Page 55 • installer des modules DIMM de même taille dans les emplacements DIMM_A1 et DIMM_B1 (bleus) et une autre paire de même taille dans les emplacements DIMM_A2 et DIMM_B2 (noirs) Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-21...
  • Page 56 P5GDC Pro/P5GDC Deluxe/P5GDC-V Deluxe : P5GDC Pro/P5GDC Deluxe/P5GDC-V Deluxe : Vous pouvez installer des modules mémoire DIMM DDR/DDR2 non-ECC unbuffered de 256 Mo, 512 Mo et 1 Go dans les emplacements DIMM grâce aux confi gurations mémoire de cette section. •...
  • Page 57 Dans une confi guration Dual-channel, la taille totale du (des) module(s) installé(s) par canal doit être la même pour de meilleures performances [(DDR_A1 (Canal A) = DDR_B1 (Canal B)]. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-23...
  • Page 58: Installer Une Dimm Ddr (Uniquement P5Gd1 Pro/P5Gd1-Vm/P5Gdc Pro/P5Gdc Deluxe/P5Gdc-V Deluxe/P5Gpl-X)

    2.4.2 2.4.2 Insta Installer une DIMM DDR ller une DIMM DDR (uniquement P5GD1 Pro/P5GD1- (uniquement P5GD1 Pro/P5GD1- VM/P5GDC Pro/P5GDC Deluxe/P5GDC-VDeluxe/P5GPL-X) VM/P5GDC Pro/P5GDC Deluxe/P5GDC-VDeluxe/P5GPL-X) Débranchez lʼalimentation avant dʼajouter ou de retirer des modules DIMMs ou tout autre composant système. Manquer à cette précaution risquerait dʼendommager la carte mère et les composants..
  • Page 59: P5Gdc Pro/P5Gdc Deluxe/P5Gdc-V Deluxe/P5Gd2-X)

    Encoche sur ncoche sur DIMM DIMM DDR2 DDR2 rétention. Le module pourrait être endommagé sʼil est éjecté trop brutalement. Retirez le module DIMM du socket. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-25...
  • Page 60: Slots Dʼextension

    Slots d’extension Par la suite, vous pourriez avoir besoin dʼinstaller des cartes dʼextension. La section suivante décrit les slots et les cartes dʼextension supportées. Assurez-vous dʼavoir bien débranché le câble dʼalimentation avant dʼajouter ou de retirer des cartes dʼextension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
  • Page 61: Slots Pci

    Cette carte mère supporte les cartes réseau PCI Express x 1, SCSI, et toute autre carte conforme au standard PCI Express. Lʼillustration ci-contre montre une carte réseau installée sur le slot PCI Express x1. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-27...
  • Page 62: Jumpers

    Jumpers Les illustrations présentées dans cette section ne sont que des références. Pour des informations plus précises concernant le layout de chaque carte mère, se référer à la section 2.2.4. Clear RTC RAM (CLRTC/CLRTC1) Clear RTC RAM (CLRTC/CLRTC1) Ce jumper vous permet dʼeffacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS.
  • Page 63 500mA sur le +5VSB pour chaque port USB; sinon le système ne démarrera pas. • Le courant total consommé ne doit pas excéder la capacité de lʼalimentation (+5VSB) que ce soit en condition normale ou en veille. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-29...
  • Page 64 Keyboard power (3-pin KBPWR/KBPWR1) Keyboard power (3-pin KBPWR/KBPWR1) Ces jumpers ne sont disponibles que sur les modèles suivants : P5GD1 Pro, P5GD1-VM, P5GDC Pro, P5GDC Deluxe, P5GDC-V Deluxe, P5GD2-X et P5GPL-X. Ce jumper vous permet dʼactiver ou de désactiver la fonction de réveil au clavier.
  • Page 65: Connecteurs

    Connecteurs 2.7.1 2.7.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières P5GDC-V Deluxe P5GDC-V Deluxe P5LD2-VM P5LD2-VM P5GD1-VM P5GD1-VM Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-31...
  • Page 66 P5GD1 Pro P5GD1 Pro P5GDC Pro P5GDC Pro P5GDC Deluxe GDC Deluxe 2-32 Chapitre 2 : Informations sur le matériel Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 67 Statut Description Description Statut Statut Description Description ETEINTE Pas de lien ETEINTE Connexion10 Mbps VERTE Lien ORANGE Connexion100 Mbps Port LAN LAN port CLIGNOTE Activité/données VERTE Connexion 1 Gbps Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-33...
  • Page 68 Port sortie haut-parleurs arrières Port sortie haut-parleurs arrières (gris/jaune orangé) (gris/jaune orangé). Ce port est dédié à la connexion des haut-parleurs arrières en confi guration audio 4, 6 ou 8 canaux. 6 6 . Port sortie haut-parleurs latéraux ort sortie haut-parleurs latéraux (noir) (noir).
  • Page 69 Connecteur Serial. Ce port COM1 9 broches est dédié aux périphériques série. (Uniquement P5LD2-VM/P5GD1-VM/P5GD1 Pro/P5GPL-X) (Uniquement P5LD2-VM/P5GD1-VM/P5GD1 Pro/P5GPL-X) 17. . Port clavier PS/2 Port clavier PS/2 (mauve) (mauve). Ce port est dédié à un clavier PS/2. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-35...
  • Page 70: Connecteurs Internes

    2.7.2 2.7.2 Connecteurs internes Connecteurs internes Les illustrations présentées dans cette section ne sont que des références. Pour des informations plus précises concernant le layout de chaque carte mère, se référer à la section 2.2.4. 1. 1. Connec Connecteur lecteur de disquettes teur lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY/FLOPPY1) (34-1 pin FLOPPY/FLOPPY1) Ce connecteur est dédié...
  • Page 71 NOTE: Orient the red markings (usually zigzag) on the IDE (habituellement des zigzags) de la nappe P5LD2-VM PRI_EIDE connector Connecteur PRI_EIDE cable to PIN 1. IDE vers la PIN 1. de la P5LD2-VM Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-37...
  • Page 72 Connecteur IDE Connecteur IDE PCI (40-1 pin PRI_PCIIDE1) ( PCI (40-1 pin PRI_PCIIDE1) (Uniquement Uniquement P5GD1-VM) P5GD1-VM) Ce connecteur est dédié à un câble Ultra DMA 133/100/66. Ce connecteur supporte jusquʼà deux périphériques IDE (lecteur optique et disque dur). PIN 1 PRI_PCIIDE1 Note: Note: Orientez les marques rouges...
  • Page 73 8212F supporte jusquʼà 4 disques durs Ultra ATA. ® Pour un ensemble RAID 1, défi nissez un des disques en maître, et lʼautre en esclave, avant de confi gurer lʼensemble. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-39...
  • Page 74 Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4) Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4) P5LD2-VM/P5GD2-X P5LD2-VM/P5GD2-X Ces connecteurs sont dédiés aux câbles de disques durs Serial ATA. SATA3 SATA4 SATA1 SATA2 Connecteurs SATA de la P5LD2-VM P5LD2-VM SATA connectors Installez Windows 2000 Service Pack 4 ou Windows XP Service Pack1...
  • Page 75 Connecteurs Serial ATA Maître/Esclave Connecteurs Serial ATA Maître/Esclave Connecteur Paramètre Usage SATA1, SATA2 SATA1, SATA2 Maître Disque de boot SATA3, SATA4 SATA3, SATA4 Esclave Disque de données Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-41...
  • Page 76 P5GD1-VM P5GD1-VM Ces connecteurs sont dédiés aux câbles de disques durs Serial ATA. SATA4 SATA3 ® SATA2 Connecteurs SATA P5GD1-VM SATA connectors de la P5GD1-VM SATA1 Notes importantes concernant le Notes importantes concernant le Serial ATA Serial ATA • Installez Windows 2000 Service Pack 4, Windows XP Service Pack ®...
  • Page 77 SATA2. Se référez au tableau ci-dessous pour plus de détails. Connecteurs Serial ATA Maître/Esclave Connecteurs Serial ATA Maître/Esclave Connecteur Paramètre Usage SATA1, SATA2 SATA1, SATA2 Maître Disque de boot SATA3, SATA4 SATA3, SATA4 Esclave Disque de données Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-43...
  • Page 78 Connecteur haut-parleur (4-pin SPEAKER/SPEAKER1) Connecteur haut-parleur (4-pin SPEAKER/SPEAKER1) (Uniquement P5LD2-VM/P5GD1-VM) (Uniquement P5LD2-VM/P5GD1-VM) Ce connecteur 4 broches est dédié au haut-parleur intégré au châssis. Ce haut-parleur vous permet dʼentendre les bips et les alertes du système. EX : SPEAKER Speak Out P5LD2-VM Speaker out connector Connecteur haut-parleur de la P5LD2-VM Connecteurs ventilateurs du CPU, de lʼalimentation et du châssis...
  • Page 79 fi l noir de chaque câble correspond à la broche de terre du connecteur. CPU_FAN PWR_FAN +12V Rotation ® CHA_FAN2 CHA_FAN1 Connecteurs ventilateur P5GD2-X Fan connectors de la P5LD2-VM Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-45...
  • Page 80 CHA_FAN1 Connecteurs ventilateur Rotation P5GDC Fan connectors +12V de la P5GDC Seul le connecteur CHA_FAN1 supporte la fonction ASUS Q-Fan 2. (Uniquement P5GDC Deluxe/P5GDC-V Deluxe) P5GPL-X P5GPL-X (4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN) (4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN) Les connecteurs ventilateur supportent des ventilateurs de 350mA~ 2000mA (24W max.) ou un total dʼ1A~3.48A (41.36W max.) à...
  • Page 81 à ce connecteur. La LED dʼalimentation système sʼallume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille. EX : PLED1 ® Connecteur LED dʼalimentation P5GD1-VM PLED setting de la P5GD1-VM Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-47...
  • Page 82 11. Connecteurs dʼalimentation ATX Connecteurs dʼalimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) Ces connecteurs sont destinés aux prises dʼalimentation ATX. Les prises dʼalimentation sont conçues pour nʼêtre insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusquʼà...
  • Page 83 512 Mo DDR2 (x 4) Carte graphique PCI Express x16 Nvidia EN5900 Périphériques Parallel ATA : Disques durs IDE (x 2) Périphériques Serial ATA Disque dur SATA Lecteurs optiques CD-ROM (x 2) Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-49...
  • Page 84 P5GPL-X P5GPL-X • Il est recommandé dʼutliser une alimentation ATX 12 V comptible avec la spécifi cation 2.0, doté dʼune puissance minimale de 350 W. Ce type dʼalimentation est doté de prises 4 et 24 broches • Si vous souhaitez une alimentation dotée de prises 4 et 20 broches, assurez-vous que la prise 20 broches peut fournir 15A sur +12V au minimum, et que la puissance de lʼalimentation est de 350 W.
  • Page 85 Ce connecteur est dédié à un câble 4 broches qui se branche sur le connecteur audio à lʼarrière du lecteur optique. P5GDC PRO Connecteur audio CD P5GDC PRO CD audio connector de la P5GDC PRO Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-51...
  • Page 86 14. Connecteurs USB (10-1 pin USB56, USB78) 14. Connecteurs USB (10-1 pin USB56, USB78) Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB/GAME à lʼun de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à lʼarrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter jusquʼà...
  • Page 87 IE1394_2 Connecteur IEEE 1394 de la P5GDC P5GDC IEEE 1394 connector Ne connectez jamais un câble USB câble USB au connecteur IEEE 1394a. Vous endommageriez la carte mère ! Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-53...
  • Page 88 18. Connecteur port GAME/MIDI Connecteur port GAME/MIDI (16-1 pin GAME/GAME1) (16-1 pin GAME/GAME1) Ce connecteur est dédié à un port GAME/MIDI. Connectez le câble du module USB/GAME à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à lʼarrière du châssis. Le port GAME/MIDI permet de connecter un joystick ou une manette pour pouvoir jouer, et des périphériques MIDI pour lire ou créer des fi...
  • Page 89 Bouton Reset (Bleu / 2 broches RESET) Bouton Reset (Bleu / 2 broches RESET) Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans lʼéteindre. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5 2-55...
  • Page 90 20. Connecteur System Panel Connecteur System Panel (10-1 pin F_PANEL/PANEL1) (10-1 pin F_PANEL/PANEL1) (Uniquement P5LD2-VM/P5GD1-VM) (Uniquement P5LD2-VM/P5GD1-VM) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. F_PANEL PWRSW Reset RESET Ground PWR_LED- IDE_LED- PWRLED IDE LED PWR_LED+ IDE_LED+ *Requiert une alimentation ATX Requires an ATX power supply.
  • Page 91: Chapitre 3: Démarrer

    Ce chapitre décrit la séquence de démarrage, les messages vocaux du POST, et les différentes manières dʼarrêter le système. Démarrer...
  • Page 92 Sommaire du chapitre Démarrer pour la première fois ..........3-1 Eteindre lʼordinateur ............. 3-2 Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 93: Démarrer Pour La Première Fois

    Echec dʼun composant matériel de quatre bips courts Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au menu de confi guration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 94: Eteindre Lʼordinateur

    Eteindre l’ordinateur 3.2.1 3.2.1 Utiliser la fonction dʼarrêt de lʼOS Utiliser la fonction dʼarrêt de lʼOS Si vous utilisez Windows 2000 : ® Démarrer Démarrer Eteindre Eteindre 1. Cliquez sur le bouton puis sur Eteindre Eteindre 2. Vérifi er que lʼoption soit sélectionnée, puis cliquez sur pour éteindre lʼordinateur.
  • Page 95 Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les les menus du BIOS. BIOS setup...
  • Page 96 Sommaire du chapitre Gérer et mettre à jour votre BIOS ........4-1 La confi guration du BIOS ............ 4-11 Carte mère ASUS Série P5 Carte mère ASUS Série P5...
  • Page 97: Gérer Et Mettre À Jour Votre Bios

    CD de support de la carte mère quand le BIOS plante ou devient corrompu.) ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash (Mise à jour du BIOS via une disquette de boot durant le Power-On Self Test, POST) ASUS Update ASUS Update (Mise à...
  • Page 98: Utilitaire Afudos

    Sous Windows 2000 ® Pour créer un ensemble de disquettes bootables sous Windows ® 2000 a. Insérez une disquette vierge et formatée de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Insérez le CD de Windows 2000 CD dans le lecteur optique. ®...
  • Page 99 Mise à jour du BIOS Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fi chier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable.
  • Page 100 Lʼutilitaire vérifi e le fi chier et commence à mettre le BIOS à jour. A:\>afudos /iP5WD2P.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during fl ash BIOS Reading fi...
  • Page 101: Utilitaire Asus Crashfree Bios 2

    Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS CrashFree BIOS 2 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fi chier du BIOS lorsquʼil est défectueux ou quʼil est corrompu lors dʼune mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère ou la disquette qui...
  • Page 102 Redémarrez le système après que lʼutilitaire est achevé la mise à jour. Le BIOS que vous avez récupéré nʼest peut-être pas la version la plus récente pour cette carte mère, Visitez le site Web dʼASUS (www.asus. com)pour télécharger la version la plus récente.
  • Page 103: Utilitaire Asus Ez Flash

    Utilitaire ASUS EZ Flash Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable, ni dʼutiliser un utilitaire DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS; il est accessible en pressant <Alt> + <F2>...
  • Page 104: Utilitaire Asus Update

    4.1.5 4.1.5 Utilitaire ASUS Update Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows ® ASUS Update permet de: • Sauvegarder le BIOS en cours •...
  • Page 105 ASUSUpdate e > ASUSUpdate ASUSUpdate. La menu principal dʼASUS Update apparaît. Choisissez Update BIOS from Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet the Internet (Mettre à jour à le plus proche de chez partir dʼInternet) dans le menu...
  • Page 106 Mise à jour du BIOS grâce à un fi chier BIOS Mise à jour du BIOS grâce à un fi chier BIOS Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ®...
  • Page 107: La Confi Guration Du Bios

    Les écrans de BIOS montrés dans cette section ne sont que des exemples et ne correspondront peut-être pas à ceux que vous aurez à lʼécran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. Carte mère Carte mère ASUS série P5 ASUS série P5...
  • Page 108: Lʼécran De Menu Du Bios

    [1.44M, 3.5 in] Language [English] Use [+] or [-] to confi gure system. Primary IDE Master [ST320413A] Primary IDE Slave [ASUS CD-S520/A] Third IDE Master [Not Detected] Third IDE Slave [Not Detected] Fourth IDE Master [Not Detected] Fourth IDE Slave [Not Detected] IDE Confi...
  • Page 109: Eléments Des Menus

    [English] select a fi eld. Primary IDE Master [ST320413A] Use [+] or [-] Main Main affi che les éléments du menu Primary IDE Slave [ASUS CD-S520/A] to confi gure Third IDE Master [Not Detected] Third IDE Slave [Not Detected] principal.
  • Page 110: Exit Menu

    4.2.10 Exit menu (menu sortie) 4.2.10 Exit menu (menu sortie) Les éléments de ce menu vous permettent de charger les valeurs optimales ou par défaut (sans échec) des éléments du BIOS, et de sauvegarder ou de rejeter les modifi cations que vous avez faites dans le BIOS. Exit Options Exit &...
  • Page 111: Chapitre 5 : Support Logiciel

    Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
  • Page 112 Sommaire du chapitre Installer un système dʼexploitation ........5-1 Informations sur le CD de support ........5-1 Confi gurations RAID .............. 5-4 Créer une disquette du pilote RAID ........5-5 Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 113: Installer Un Système Dʼexploitation

    • Le contenu du CD de support peut être modifi é à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour les mises à jour.. • Les écrans présentés dans cette section peuvent varier selon le modèle.
  • Page 114: Menu Drivers

    5.2.2 .2.2 Menu Drivers Menu Drivers Si le système détecte des périphériques installés, le menu Drivers Drivers affi che les pilotes disponibles. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. Lʼécran dʼaffi chage et les options de pilotes varient selon la version du système dʼexploitation utilisée.
  • Page 115: Menu Manuals

    5.2.5 .2.5 Contacts Contacts ASUS ASUS Cliquez sur lʼonglet Contact Contact pour affi cher les contacs ASUS. Vous pouvez également trouver ces informations sur la couverture intérieure de ce manuel. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 116: Confi Gurations Raid

    Confi gurations RAID (P5GD1 Pro/P5GDC Pro/P5GDC Deluxe/P5GDC-V Deluxe) La carte mère intègre un contrôleur RAID qui vous permet de confi gurer des disques durs IDE et Serial ATA en ensemble RAID. La carte mère supporte les confi gurations RAID suivantes : RAID 0 ( Data striping ) optimise deux disques durs identiques pour lire et RAID 0 écrire les données en parallèle.
  • Page 117: Créer Une Disquette Du Pilote Raid

    F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Pressez <F6> puis insérez la disquette du pilote RAID dans le lecteur de disquettes. Suivez les informations qui apparaissent à lʼécran afi n dʼachever lʼinstallation. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 118 Chapitre 5 : Support logiciel Chapitre 5 : Support logiciel...
  • Page 119 Lʼappendice décrit les fonctions du CPU et les technologies que la carte mère supporte. Fonctions du CPU...
  • Page 120 Sommaire du chapitre Intel EM64T ................. A-1 ® Technologie Enhanced Intel SpeedStep (EIST) ....A-1 ® Technologie Intel Hyper-Threading ........A-3 ® Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 121: A.1 Intel ® Em64T

    Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la fonction EM64T. Si vous avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le fi chier BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/ support/download/). Voir chapitre 4 pour plus de détails.
  • Page 122 A.2.2 A.2.2 Utiliser la fonction EIST Utiliser la fonction EIST Pour utiliser la fonction EIST : Allumez lʼordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. Allez dans Advanced Advanced Menu Menu (Menu avancé), mettez en surbrillance CPU Confi guration Confi guration, puis pressez <Entrée>. Défi...
  • Page 123: A.3 Technologie Intel ® Hyper-Threading

    Hyper-Threading Technology Hyper-Threading Technology est défi ni sur Enabled. Enabled. Cet élément du BIOS apparaîtra uniquement si vous avez installé un CPU qui supporte la technologie Hyper -Threading. Redémarrez lʼordinateur. Carte mère ASUS série P5 Carte mère ASUS série P5...
  • Page 124 Appendice : Fonctions du CPU Appendice : Fonctions du CPU...

Table des Matières