Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

FCLMC10 mantello perimetrale
DIMENSIONI
754
712
ATTENZIONE: L'impiego di questo tipo di accessorio è dedicato ai
modelli CASSETTE FCL e FCLI modulo 600.
Descrizione generale.
L'accessorio FCLMC10 è un mantello perimetrale in lamiera zin-
cata e verniciata, che viene utilizzato quando il ventilconvettore
è installato fuori dal controsoffitto. Il suo impiego ha uno scopo
estetico, e di protezione, per cui le caratteristiche tecniche di FCL
e FCLI rimangono invariate.
FCLMC10 è predisposto per impianti a 2 tubi.
È compatibile anche con impianti a 4 tubi . In questo caso è suf-
ficente togliere il semitranciato posto di fronte agli attacchi del
circuito solo caldo.
ELENCO COMPONENTI KIT:
30 viti autofilettanti
2 Semi mantelli
2 Staffe di installazione
4 Staffe di rinforzo
CODICE COLORE :
RAL 9010 (POLVERE POLIURETANICA)
GRADO DI PROTEZIONE UNITÁ CASSETTE CON FCLMC10:
IP20
FCLMC10_ 6204300_01
1
loading

Sommaire des Matières pour AERMEC FCLMC10

  • Page 7 ATTENTION: L'utilisation de ce type d'accessoire est destiné aux modèles CASSETTE FCL et FCLI module 600. Description générale. L'accessoire FCLMC10 est une carcasse périmétrale en tôle zin- guée vernie qui est utilisée lorsque le ventilo-convecteur est ins- tallé hors du faux-plafond. Son utilisation a un rôle esthétique et de protection, et les caractéristiques de FCL et FCLI demeurent...
  • Page 8 4 vis (fournies)(fig.3). Procéder ensuite à l'installation du groupe grille (GLL/GLLI) en suivant la procédure normale, indiquée dans le manuel. L’accessoire FCLMC10 est compatible avec tous les groupes Fig. 3 grille pour le module 600. Maintenance.
  • Page 9 FCLMC10 Fig. 4 Mises en garde générales. Pour éviter leur détérioration, conserver les manuels dans un lieu sec, pendant au moins 10 ans, pour d’éventuelles références futures. Lire attentivement et complètement toutes les informations contenues dans ce manuel. Faire particulièrement attention aux normes d’utilisation accompagnées des inscriptions “DANGER”...
  • Page 16 The client (manufacturer, designer or installer of the equipment) is responsible for the installation phase of the product and guaranteeing that it achieves the envisioned results. Not carrying out this phase, requested / indicated by the instructions, can generate malfunctioning of the product and AERMEC can not be held responsible. The end client must use the product only in the mode described in the documents provided with the kit.