Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

Per garantire l'efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
richiedete sempre l'utilizzo di parti di ricambio originali
1 Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i
cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola dell'ap-
parecchio.
2 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale all'interno di abitazione.
3 Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le avver-
tenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono im-
portanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione,
d'uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto
per ogni ulteriore consultazione.
4 Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi a
personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell'imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono
essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo.
5 L'installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del
costruttore da personale professionalmente qualificato. Una errata
installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei con-
fronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabi-
le.
6 La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto
quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficiente impianto
di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza
elettrica. E' necessario verificare questo fondamentale requisito di
sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato del-
l'impianto da parte di personale professionalmente qualificato. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto.
7 Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e gas.
8 Verificare che la portata elettrica dell'impianto e delle prese di corrente
siano adeguate alla potenza massima dell'apparecchio indicata in
targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona professionalmente
qualificata.
9 All'installazione occorre prevedere un interruttore omnipolare con
distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.
10 In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio fare
sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professional-
mente qualificato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare
che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita
dall'apparecchio. In generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese
multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile
è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e pro-
lunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però atten-
zione a non superare il limite di portata in valore di corrente, marcato
sull'adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di massima poten-
za marcato sull'adattatore multiplo.
11 Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito. Spegnere l'interruttore
generale dell'apparecchio quando lo stesso non è utilizzato, e chiude-
re il rubinetto del gas.
12 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento
calore.
13 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere
sostituito dall'utente. In caso di danneggiamento del cavo, o per la sua
sostituzione, rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza
tecnica autorizzato dal costruttore.
Avvertenze
14 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è
stato espressamente concepito. Ogni altro uso (ad esempio: riscal-
damento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
15 L 'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di
alcune regole fondamentali. In particolare:
• non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
• non usare l'apparecchio a piedi nudi
• non usare, se non con particolare cautela, prolunghe
• non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa di corrente.
• non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (piog-
gia, sole, ecc.)
• non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini o da
incapaci, senza sorveglianza
16 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, o stac-
cando la spina, o spegnendo l'interruttore dell'impianto.
17 Allorchè si decida di non utilizzare più di un apparecchio di questo
tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di ali-
mentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si
raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell'apparecchio
suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che
potrebbero servirsi dell'apparecchio fuori uso per i propri giochi.
18 Sui bruciatori e sulle piastre elettriche non debbono essere poste
pentole instabili o deformate onde evitare incidenti per rovesciamen-
to.
19 Non lasciate le piastre di cottura accese senza pentole, in quanto si
avrebbe un riscaldamento massimo in poco tempo, con possibili
danni dell'apparecchio o dei mobili circostanti.
20 Alcune parti dell'apparecchio, in particolare le piastre elettriche, ri-
mangono calde per lungo tempo dopo l'uso. Fate attenzione a non
toccarle.
21 Non utilizzate liquidi infiammabili (alcool, benzina...) in vicinanza all'ap-
parecchio mentre questo è in uso.
22 Usando piccoli elettrodomestici nelle vicinanze del piano fate atten-
zione che il cavo di alimentazione non finisca su parti calde
23 Controllare sempre che le manopole siano nella posizione "•"/" ¡ "
quando l'apparecchio non è utilizzato.
24 Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune
parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a
non toccarle e tenere i bambimi a distanza.
25 Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto funzionamen-
to, di un regolare ricambio d'aria. Accertarsi che nella loro in-
stallazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo rela-
tivo al "Posizionamento".
26 Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati ac-
corgimenti affinchè l'apparecchio non scivoli dal piedistallo stesso.
27 Attenzione: non utilizzare mai il vano inferiore per il deposito di mate-
riale infiammabile.
28 Questo apparecchio riguarda un apparecchio di classe 1 (isola-
to) o classe 2 - sottoclasse 1 (incassato tra 2 mobili).
29 Le superfici interne del cassetto (se presente) possono
diventare calde.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool K6 G20

  • Page 21 Ïðåäóïðåæäåíèÿ Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ýôôåêòèâíîé è áåçîïàñíîé ýêñïëóàòàöèè äàííîãî áûòîâîãî ýëåêòðîïðèáîðà: îáðàùàéòåñü òîëüêî â óïîëíîìî÷åííûå öåíòðû òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ • • • • • âñåãäå òðåáóéòå óñòàíîâêó îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé • • • • • 1 Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷àåòñÿ äëÿ íåïðîôåññèîíàëüíîãî ýëåêòðîïèòàíèÿ èëè äëÿ åãî çàìåíû îáðàùàéòåñü òîëüêî â öåíòð èñïîëüçîâàíèÿ...
  • Page 22 Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó Ïðèâåäåííûå íèæå èíñòðóêöèè ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ íàïðèìåð, îòêðûòîå îêíî èëè áîëåå ýôôåêòèâíóþ êâàëèôèöèðîâàííûõ ìîíòàæíèêîâ äëÿ íàèáîëåå ïðàâèëüíîãî âåíòèëÿöèþ çà ñ÷åò ïîâûøåíèÿ ìîùíîñòè ìåõàíè÷åñêîé âûïîëíåíèÿ ìîíòàæà, ðåãóëÿöèè è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ âûòÿæêè, åñëè îíà èìååòñÿ. ñ ñîáëþäåíèåì äåéñòâóþùèõ íîðìàòèâîâ. d) Ñæèæåííûé ãàç ïðîïàí-áóòàí òÿæåëåå âîçäóõà è Âàæíî: ëþáàÿ...
  • Page 23 âñåé äëèíå; b) Âûòÿæêà äîëæíà áûòü óñòàíîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ Ïðîâåðüòå ïëîòíîñòü ïîñàäêè øëàíãà ñ îáåèõ ñòîðîí è ðóêîâîäñòâîì ïî ýêñïëóàòàöèè âûòÿæêè è â ëþáîì ñëó÷àå çàôèêñèðóéòå åãî çàæèìàìè. Åñëè õîòÿ áû îäíî èç ïðè- íà âûñîòå íå ìåíåå 650 ìì. âåäåííûõ...
  • Page 24 Âíèìàíèå: Íà øòóöåðå äëÿ ñæèæåííîãî ãàçà ïðîøòàìïîâàí ñïåöèàëüíîãî ïîëîãî êëþ÷à äëÿ ôîðñóíîê, èëè, ÷òî íîìåð 8, à íà øòóöåðå äëÿ ìåòàíà – íîìåð 13). Âñåãäà ïðåäïî÷òèòåëüíåå, ïîëûì êëþ÷îì 7 ìì è çàìåíèòü åå íà èñïîëüçóéòå íîâóþ óïëîòíèòåëüíóþ ïðîêëàäêó. ôîðñóíêó, ïðèãîäíóþ äëÿ íîâîãî òèïà ãàçà (ñìîòðåòü b) Ïîðÿäîê...
  • Page 25 Íîìèíàëüíîå (ìáàð) 28-3- Ìèíèìàëüíîå (ìáàð) Ìàêñèìàëüíîå (ìáàð) * Ïðè 15°C è 1013 ìáàð – ñóõîé ãàç ** Ïðîïàí Òåïëîòâîðíàÿ ñïîñîáíîñòü = 50,37 ÌÄæ/êã *** Áóòàí Òåïëîòâîðíàÿ ñïîñîáíîñòü = 49,47 ÌÄæ/êã Ïðèðîäíûé ãàç Òåïëîòâîðíàÿ ñïîñîáíîñòü = 37,78 ÌÄæ/ì K6 G20/R K6 G21/P...
  • Page 26: Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ðàáî÷èå ãàáàðèòíûå ðàçìåðû äóõîâîãî øêàôà: øèðèíà 43.5 cì ãëóáèíà 43.5 cì Ñîãëàñíî Åâðîïåèñêîè Äèðåêòèâå 2002/96/ÑÅ âûñîòà 31 ñì. êàñàòåëüíî óòèëèçàöèè ýëåêòðîííûõ è ýëåêòðè÷åñêèõ Ðàáî÷àÿ ¸ìêîñòü äóõîâîãî øêàôà: ýëåêòðîïðèáîðîâ (RAEE) ýëåêòðîïðèáîðû íå äîëæíû 58 ëèòðîâ âûáðàñûâàòüñÿ âìåñòå ñ îáû÷íûì ãîðîäñêèì ìóñîðîì. Âûâåäåííûå...
  • Page 27 Ðàçíûå ôóíêöèè êóõîííîé ïëèòû Ðóêîÿòêà óïðàâëåíèÿ äóõîâîãî øêàôà è ãðèëÿ (M)  Ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè íåîáõîäèìî ñíÿòü Ýòî óñòðîéñòâî ïîçâîëÿåò âûáðàòü ðàçëè÷íûå ðåæèìû ïëåíêó, íàêëååííóþ ñ áîêîâ èçäåëèÿ. äóõîâêè è óñòàíîâèòü òåìïåðàòóðó, óêàçàííóþ íà ñàìîé Âûáîð ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé êóõîííîé ïëèòû ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ðóêîÿòêå...
  • Page 28 Ãîðåëêà Äèàìåòð äíà ïîñóäû (cì) Áûñòðàÿ (R) 24 - 26 Ïîëóáûñòðàÿ (S) 16 - 20 Äîïîëíèòåëüíàÿ (A) 10 - 14 ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ:  ìîäåëÿõ, îñíàùåííûõ äîïîëíèòåëüíîé ðåøåòêîé , ýòà ðåøåòêà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà òîëêî íà âñïîìîãàòåëüíîé êîíôîðêå ñ ïîñóäîé äèàìåòðîì ìåíüøå 12 ñì. Ïðàêòè÷åñêèå...
  • Page 29 Ðåãóëÿðíîå òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è ÷èñòêà êóõîííîé ïëèòû Ïåðåä íà÷àëîì êàêîé-ëèáî îïåðàöèè îòñîåäèíèòå Çàìåíà ëàìïî÷êè îñâåùåíèÿ äóõîâêè êóõîííóþ ïëèòó îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. Äëÿ • Îòêëþ÷èòå ýëåêòðîïèòàíèå êóõîííîé ïëèòû ïðè ïîìîùè äëèòåëüíîãî ñðîêà ñëóæáû êóõîííîé ïëèòû âàæíî ìíîãîïîëÿðíîãî âûêëþ÷àòåëÿ, èñïîëüçóåìîãî äëÿ ðåãóëÿðíî ïðîèçâîäèòü åå òùàòåëüíóþ îáùóþ ÷èñòêó, ïîäñîåäèíåíèÿ...
  • Page 30 Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ áëþä â äóõîâîì øêàôó Ïðèãîòàâëèâàåìûé Âåñ (êã) Ðàñïîëîæåíèå íà Òåìïåðàòóðà Âðåìÿ íàãðåâàíèÿ Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîäóêò óðîâíÿõ äóõîâêè (°C) (ìèí.) ïðèãîòîâëåíèÿ ñíèçó ââåðõ (ìèí.) Ìàêàðîííûå èçäåëèÿ 60-75 Ëàçàíüÿ 40-50 Ê àííåëëîíè 40-50 Ìàêàðîííàÿ çàïåêàíêà Ìÿñî Òåëÿòèíà 85-90 Ê óðèöà 90-100 Óòêà...
  • Page 51 Conseils Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit: • adressez-vous exclusivement à nos Services après-vente agréés • exigez toujours l'utilisation de pièces détachées originales. 1 Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de type non professionnel. 1 5 Cet apparei l doi t être desti n é...
  • Page 52 Instructions pour l’installation Les instructions suivantes sont destinées à l’installateur à coucher (Fig. B). Détail A Local Local à qualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, de adjacent ventiler réglage et d’entretien technique de la manière la plus correcte et conformément aux normes en vigueur. Important: n’importe quelle opération de réglage, d’entretien, etc..., doit être effectuée après avoir débranché...
  • Page 53 Installation de la cuisinière flexibles, il faut respecter les prescriptions suivantes: La cuisinière est prédisposée avec un degré de protection • Aucune partie du tuyau ne doit être en contact, en contre les surchauffes excessives du genre X, on peut aucun point, avec des températures supérieures à...
  • Page 54 • déposez le brûleur du four après avoir enlevé la vis car ils pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures. "V"; • dévissez l'injecteur du brûleur du four à l'aide de la clé Adaptation du plan de cuisson aux différents types à...
  • Page 55: Caractéristiques Des Brûleurs Et Des Injecteurs

    P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m K6 G20/R K6 G21/P Caractéristiques Techniques Cet appareil est conforme aux Directives Dimensions utiles du four: Communautaires suivantes: largeur cm 43 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;...
  • Page 56: Cuisinière Avec Four À Gaz

    Cuisinière avec four à gaz A Plateau du plan de cuisson H Lèche-frite ou plaque de cuisson C Brûleur à gaz Grille du four D Dispositif d'allumage électronique instantané L Allumage électronique des brûleurs du plan de cuisson E Grille du plan de cuisson M Manette du four et du grill F Tableau de bord N Manettes des brûleurs à...
  • Page 57 Mode d’emploi Avant toute utilisation, vous devez impérativement La manette du four (M) enlever les films plastiques situés sur les côtés de Ce dispositif vous permet de sélectionner les différentes l’appareil. fonctions du four et de choisir, suivant les aliments, la température de cuisson la plus appropriée parmi celles Pour sélectionner les différentes fonctions du four, servez- qui sont indiquées sur la manette (comprises entre Min...
  • Page 58: Conseils Utiles Pour La Cuisson

    Brûleur ø Diamètre récipients (cm) Rapide (R) 24 – 26 Semi-Rapide (S) 16 – 20 Auxiliaire (A) 10 – 14 N.B. Pour les modèles équipés d'une grille de réduction, n'utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre (n'existe que sur certains modèles).
  • Page 59 Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière Avant toute opération, coupez l’alimentation électrique Remplacement de la lampe à l’intérieur du four de la cuisinière. Pour prolonger la durée de vie de votre • Coupez l’alimentation électrique de la cuisinière en cuisinière, nettoyez-la fréquemment, en n’oubliant pas que: intervenant sur l’interrupteur omnipolaire utilisé...
  • Page 60 Conseils utiles pour la cuisson Position des Durée de la Température Aliments à cuire Poids (Kg) gradins en partant Préchauffage (min.) cuisson (°C) du bas. (min.) Pâtes Lasagnes 60-75 Cannelloni 40-50 Gratin de pâtes 40-50 Viande Veau 85-90 Poulet 90-100 Canard 100-110 Lapin...

Ce manuel est également adapté pour:

K6 g20rK6 g21K6 g21p

Table des Matières