Télécharger Imprimer la page

HP LaserJet 3020 Démarrage page 24

Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet 3020:

Publicité

Note: You must have administrative privileges to install the
software for Windows NT 4.0 service pack 3, Windows XP, or
Windows 2000. 3) Select Install HP LaserJet software. 4) In the
Printer Connection Wizard, select a connection type.
Remarque : Vous devez disposer de droits administrateur pour
installer le logiciel sur Windows NT 4.0 service pack 3, Windows XP
ou Windows 2000. 3) Sélectionnez Installer le logiciel HP
LaserJet. 4) Dans l'Assistant de connexion de l'imprimante,
sélectionnez un type de connexion.
Nota: è necessario disporre dei privilegi di amministrazione per
installare il software su Windows NT 4.0 Service pack 3, Windows
XP o Windows 2000. 3) Selezionare Installa HP LaserJet
Software. 4) Nella finestra relativa all'impostazione guidata della
connessione della stampante, selezionare un tipo di connessione.
Nota: si su sistema operativo es Windows NT 4.0 Service Pack 3,
Windows XP o Windows 2000, deberá tener privilegios de
administrador para instalar el software. 3) Seleccione Instalar
software de HP LaserJet. 4) En el Asistente de conexión de la
impresora, seleccione un tipo de conexión.
Opmerking: u moet over beheerdersrechten beschikken om de
software voor Windows NT 4.0 service pack 3, Windows XP of
Windows 2000 te installeren. 3) Selecteer HP LaserJet software
installeren. 4) In de wizard voor printer verbinden selecteert u een
verbindingstype.
Observação: Você deve ter privilégios de administrador para
instalar o software no pacote de serviços 3 do Windows NT 4.0,
Windows XP, ou Windows 2000. 3) Selecione Instalar o Software
HP LaserJet . 4) No Assistente de conexão da impressora,
selecione o tipo de conexão.
Hinweis: Zum Installieren der Software für Windows NT 4.0 Service
Pack 3, Windows XP oder Windows 2000 benötigen Sie
Administratorrechte. 3) Klicken Sie auf HP LaserJet Software
installieren. 4) Wählen Sie im Assistenten für die
Druckerverbindung einen Verbindungstyp aus.
5) The software prompts you to connect the device to a computer.
Connect the parallel or USB device cable (A/B) from the device to
the correct computer port or the network.
5) Le logiciel vous invite à connecter le périphérique à un
ordinateur. Connectez le câble USB ou parallèle (A/B) du
périphérique au port de l'ordinateur approprié ou connectez le
périphérique au réseau.
5) Il software richiede una connessione a un computer. Collegare il
cavo parallelo o USB (A/B) dalla periferica alla porta corretta sul
computer oppure collegare la periferica alla rete.
5) El software le solicitará que conecte el dispositivo a un equipo.
Conecte el cable paralelo o USB (A/B) desde el dispositivo al
puerto apropiado del equipo o conecte el dispositivo a una red.
5) De software vraagt u om het apparaat op de computer aan te
sluiten. Sluit de parallelle of USB-kabel (A/B) van het apparaat aan
op de juiste computerpoort of sluit het apparaat aan op het netwerk.
5) O software solicita que você conecte o dispositivo a um
computador. Conecte o cabo paralelo ou USB (A/B) do dispositivo
à porta correta do computador, ou conecte o dispositivo à rede.
5) Sie werden von der Software aufgefordert, das Gerät an einen
Computer anzuschließen. Verbinden Sie das am Gerät
angeschlossene Parallelkabel bzw. das USB-Gerätekabel (A/B) mit
dem entsprechenden Anschluss am Computer, oder verbinden Sie
das Gerät mit einem Netzwerk.
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet 3030