Télécharger Imprimer la page

Bosch FLEXIDOME IP starlight 6000 VR Instructions De Montage page 2

Publicité

en
en
1
Safety
1.2
Read, follow, and retain for future reference all of the following
1.1
Safety precautions
safety instructions. Follow all warnings on the unit and in the
operating instructions before operating the unit.
Caution!
1.
Installation should only be performed by qualified
!
service personnel in accordance with the National
2.
Electrical Code (NEC 800 CEC Section 60) or
applicable local codes.
3.
The Low Voltage power supply unit must comply with
4.
EN/UL 60950. The power supply must be a SELV-LPS
unit or a SELV - Class 2 unit (Safety Extra Low Voltage -
5.
Limited Power Source).
6.
The camera must be connected to earth.
7.
8.
Disposal - Your Bosch product was developed and
9.
manufactured with high-quality material and
components that can be recycled and reused. This
symbol means that electronic and electrical
appliances, which have reached the end of their
working life, must be collected and disposed of
separately from household waste material. Separate
collecting systems are usually in place for disused
electronic and electrical products. Please dispose
More information
of these units at an environmentally compatible
For more information please contact the nearest Bosch Security
recycling facility, per European Directive
Systems location or visit: http://www.boschsecurity.com/cata-
2012/19/EU.
log_overview.htm
fr
1
Sécurité
1.2
1.1
Consignes de sécurité
Lisez et suivez l'ensemble des consignes de sécurité ci- après et
conservez-les pour référence. Respectez les avertissements
repris sur l'appareil et dans les consignes d'utilisation avant toute
utilisation.
Attention!
L'installation doit exclusivement être réalisée par du
1.
!
personnel qualifié, conformément au code national
d'électricité américain (NEC) ou au code d'électricité
2.
local en vigueur.
3.
4.
Le bloc d'alimentation basse tension doit être
conforme à la norme EN/UL 60950. L'alimentation doit
être fournie par une unité SELV-LPS ou SELV - classe 2
5.
(Safety Extra Low Voltage - Limited Power Source).
6.
L'appareil doit être raccordé à la terre.
7.
Mise au rebut - Votre produit Bosch a été conçu et
8.
fabriqué à partir de matériaux et de composants
recyclables et réutilisables de haute qualité. Ce
symbole signifie que les appareils électriques et
électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut
9.
séparément du reste des ordures ménagères. Des
services de collecte séparés sont généralement mis
en place pour les produits électriques et
électroniques. Veuillez mettre au rebut ces appareils
dans un centre de recyclage respectueux de
l'environnement, conformément à la Directive
Pour plus d'informations, consultez notre site Web à l'adresse
européenne 2012/19/UE.
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
de
Important safety instructions
1
1.1
Clean only with a dry cloth. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners.
Do not install unit near any heat sources such as radiators,
heaters, stoves, or other equipment (including amplifiers)
that produce heat.
Never spill liquid of any kind on the unit.
Take precautions to protect the unit from power and
lightning surges.
Adjust only those controls specified in the operating
instructions.
Operate the unit only from the type of power source
indicated on the label.
Unless qualified, do not attempt to service a damaged unit
yourself. Refer all servicing to qualified service personnel.
Install in accordance with the manufacturer's instructions in
accordance with applicable local codes. Use only
attachments/accessories specified by the manufacturer.
Connect the yellow/green earth wire of the camera to the
system earth of the installation to ensure correct safety and
EMC/RFI protection.
fr
zh
Consignes de sécurité importantes
1
1.1
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec.
N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
Évitez d'installer l'appareil à proximité de sources de chaleur.
Évitez de renverser des substances liquides sur l'appareil.
Prenez les précautions d'usage pour protéger l'appareil
contre les surtensions du réseau électrique et contre la
foudre.
Procédez uniquement au réglage des commandes tel
qu'indiqué dans les consignes d'utilisation.
Utilisez exclusivement le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette.
À moins de disposer des qualifications appropriées,
n'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. Toute
opération de réparation doit être confiée à un réparateur
qualifié.
Installez l'appareil conformément aux instructions du
fabricant et au code d'électricité local en vigueur. Utilisez
uniquement les accessoires et le matériel de fixation
recommandés par le fabricant.
Branchez le fil de terre (jaune/vert) de la caméra à la masse
système de l'installation afin d'assurer une protection
correcte CEM/RFI et la sécurité.
de
1.2
Sicherheit
Lesen und befolgen Sie alle folgenden Sicherheitshinweise, und
Sicherheitsvorkehrungen
bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. Beachten Sie alle
Warnungen am Gerät und in der Betriebsanleitung, bevor Sie das
Gerät verwenden.
Vorsicht!
1.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
!
Die Installation darf nur von qualifiziertem Kundendien-
Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Reiniger in
stpersonal gemäß den jeweils zutreffenden Elektrov-
Sprühdosen.
orschriften ausgeführt werden.
2.
Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Wärmequellen.
Das Niederspannungsnetzteil muss EN/UL 60950
3.
Verschütten Sie keinerlei Flüssigkeit über dem Gerät.
entsprechen. Bei dem Netzteil muss es sich um eine
4.
Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen, um das Gerät vor
Einheit gemäß SELV-LPS oder SELV – Class 2 (Safety
Schäden durch Überspannung oder Blitzeinschlag zu
Extra Low Voltage – Limited Power Source) handeln.
schützen.
5.
Nehmen Sie Änderungen nur an den Bedienelementen vor,
Das Gerät muss geerdet werden.
die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.
6.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Etikett genannten
Stromquelle betrieben werden.
7.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten, wenn Sie
nicht qualifiziert sind. Wartungsarbeiten sind ausschließlich
von qualifiziertem Wartungspersonal durchzuführen.
8.
Bei der Installation sind die Anweisungen des Herstellers
Entsorgung: Bei der Entwicklung und Fertigung
und die jeweils zutreffenden Elektrovorschriften zu beachten.
Ihres Bosch Produkts wurden hochwertige
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebene
Materialien und Bauteile eingesetzt, die wiederauf-
Zusatzgeräte und entsprechendes Zubehör.
bereitet und wiederverwendet werden können.
9.
Schließen Sie die Kamera mit dem Erdungsleiter (Geld/Grün)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und
an die Systemerdung der Montage an, damit für ordnungs-
Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer
gemäße EMI-/RFI- Abschirmung und ausreichenden
getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt
Sicherheitsschutz gesorgt ist.
werden müssen. Für elektrische und elektronische
Altgeräte gibt es in der Regel gesonderte Sammel-
Weitere Informationen
stellen. Geben Sie diese Geräte gemäß der
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Bosch Security
Europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer
Systems Vertreter sowie auf unserer Website:
entsprechenden Entsorgungseinrichtung ab.
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
zh
安全
1.2
安全预防措施
阅读、遵循以下所有安全说明并保留以备参考。在操作装置之 前,请遵
循装置上的所有警示以及操作说明中的所有警告信息。
小心!
1.
只能使用干软布清洁。请勿使用液体清洁剂或喷雾清洁剂。
!
安装须由合格的维修人员遵照国家电工标准或当地的相关电
2.
不要在靠近热源的地方安装装置,例如散热器、加热器、火炉或其
它生热设备(包括放大器)。
气规则进行。
3. 不要让任何液体溅入装置。
4.
采取预防措施,防止雷电或电源线上的电涌损坏装置。
低电压电源装置必须符合 EN/UL 60950 标准。 电源必须属
5. 请仅调节操作说明中指定的控件。
于 SELV-LPS 装置或 SELV - 2 类装置(安全超低电压 - 受
6.
仅使用标签上指定的电源类型为装置供电。
限 制电源)。
7.
除非是合格人员,否则不要尝试自行维修已损坏的装置。 所有维修
事项均应交给合格的维修人员处理。
装置必须接地。
8.
遵照制造商的说明和当地的适用法规进行安装。 仅用制造 商指定的
附件/配件。对装置进行改装或改造可能导致用 户的保修或授权协
议失效。
9.
将来自摄像机的接地线 (黄色 / 绿色)连接至安装系统接地端子,
确保实现正确的 EMC/RFI 和安全防护。
回收处理 - 博世产品采用高品质的材料和组件进行 开发和
提供 中国RoHs的信息
制造,可以回收利用。 该符号表示在电气和 电子设备达
参考有毒有害物 /成分表 : http://cn.boschsecurity.com/rohs
到其使用寿命期限时,应与生活垃圾分 开收集处理。 通
常有专门的回收机构来处理废旧 的电气和电子产品。 请
通过符合欧盟 2012/19/EU 标准的环保回收机构来处理本
更多信息
设备。
如需详情,请与最近的博世安防系统公司办事处联系,或者访问
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
Wichtige Sicherheitshinweise
FLEXIDOME IP starlight 6000 / 7000 VR
NIN-63013 | NIN-63023
NIN-73013 | NIN-73023
Quick Installation Guide
重要安全说明
Bosch Security Systems B.V.
Torenallee 49
5617 BA Eindhoven
The Netherlands
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems B.V., 2017
2017.12 | v1.1 | F.01U.315.088

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexidome ip starlight 7000 vrNin-63013Nin-63023Nin-73013Nin-73023