Télécharger Imprimer la page

HP MFP Serie Instructions D'assemblage page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour MFP Serie:

Publicité

19
Remove the tapes from the film, then remove the tray
EN
and box.
FR
Retirez les bandes adhésives du film, puis retirez le bac et
le carton.
DE
Ziehen Sie die Klebebänder von der Folie ab, und entfernen
Sie das Fach und den Behälter.
Rimuovere i nastri dalla pellicola, quindi rimuovere il
IT
vassoio e la scatola.
ES
Retire las cintas de la película y, a continuación, retire la
bandeja y la caja.
Remova as fitas do filme, remova a bandeja e a caixa.
PT
Verwijder de tapes van de film en haal de lade en doos
NL
eruit.
20
Remove the tapes from the endcaps, and remove the
packing pieces.
Retirez les bandes adhésives des embouts de protection
et retirez les morceaux d'emballage.
Ziehen Sie die Klebebänder von den Endkappen ab, und
entfernen Sie die Verpackungsteile.
Rimuovere i nastri dai coperchi di chiusura e rimuovere le
parti dell'imballaggio.
Retire las cintas de los extremos y quite las piezas de
embalaje.
Remova as fitas das tampas e remova as peças da
embalagem.
Verwijder de tapes van de einddoppen en haal de
verpakkingsonderdelen eruit.
21
If there is tape, remove it, then remove the endcaps.
Le cas échéant, retirez toutes les bandes adhésives, puis
retirez les embouts de protection.
Ziehen Sie eventuell vorhandenes Klebeband ab, und
entfernen Sie die Endkappen.
Se è presente del nastro, rimuoverlo, quindi rimuovere i
coperchi di chiusura.
Si hay cinta, quítela y, a continuación, retire los extremos.
Remova a fita, se houver, e remova as tampas.
Verwijder eventuele tape en haal de einddoppen eruit.
8
22
Uncover the printer by tearing open and pulling down the
plastic bag.
Pour dégager l'imprimante, déchirez le sac en plastique et
tirez-le vers le bas.
Packen Sie den Drucker aus, indem Sie den
Kunststoffbeutel aufreißen und nach unten ziehen.
Scoprire la stampante strappando e tirando verso il basso
la confezione di plastica.
Desembale la impresora rasgando y tirando de la bolsa de
plástico hacia abajo.
Descubra a impressora rasgando e puxando para baixo o
saco plástico.
Verwijder de verpakking van de printer door de plastic zak
open te snijden en naar beneden te trekken.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Designjet t730Designjet t830