Télécharger Imprimer la page

HP MFP Serie Instructions D'assemblage page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour MFP Serie:

Publicité

12
To finish the stand assembly check that the 4 wheels are
EN
locked.
FR
Pour terminer l'assemblage du socle, vérifiez que les
4 roues sont verrouillées.
DE
Überprüfen Sie am Schluss, dass die 4 Räder am Standfuß
blockiert sind.
Per completare l'installazione del piedistallo, controllare
IT
che le 4 ruote siano bloccate.
ES
Para finalizar el montaje del soporte, compruebe que las 4
ruedas están bloqueadas.
PT
Para concluir a montagem da base, verifique se as quatro
rodas estão travadas.
Controleer of de 4 wielen geblokkeerd zijn om de
NL
assemblage van de standaard te voltooien.
13
Locate the 2 metal stoppers shown above.
Recherchez les 2 butées métalliques illustrées ci-dessus.
Suchen Sie die oben angezeigten beiden Metallstopper.
Individuare i 2 fermi metallici mostrati sopra.
Localice los 2 topes de metal que se muestran arriba.
Localize os dois limitadores de metal mostrados acima.
Zoek de 2 metalen stoppers die hierboven zijn
aangegeven.
14
Install the metal stoppers with the screws provided on
both ends of the cross brace.
Important:
There is only one
correct position for each metal stopper, follow the image
for a correct installation.
Installez les butées métalliques à l'aide des vis fournies
sur les deux extrémités de la traverse.
Important:
a qu'une seule position correcte pour chaque obturateur
métallique. Suivez l'image pour procéder à une installation
correcte.
Installieren Sie die Metallstopper mit den beigefügten
Schrauben an beiden Enden der Querverstrebung.
Wichtig:
Es gibt nur eine richtige Position für jeden
Metallanschlag. Beachten Sie für eine korrekte Montage
das Bild.
Installare i fermi metallici con le viti fornite su entrambe
le estremità della barra trasversale.
Importante:
vi è
una sola posizione corretta per ciascun dispositivo di
arresto metallico. Attenersi alll'immagine per la corretta
installazione.
Instale los topes de metal con los tornillos que se
suministran en ambos extremos del anclaje transversal.
Importante:
Solo existe una posición correcta para
cada tope de metal, siga la imagen para una correcta
instalación.
Instale os limitadores de metal com os parafusos
fornecidos em ambas as extremidades do suporte
transversal.
Importante:
Há apenas uma posição correta
para cada batente de metal; siga a imagem para instalar
corretamente.
Installeer de metalen stoppers op beide uiteinden van de
dwarsbeugel met de geleverde schroeven.
Belangrijk:
is slechts één juiste positie voor elke metalen stop; volg de
afbeelding voor een juiste installatie.
6
15
Locate the basket frame.
Localisez le cadre du bac de réception.
Il n'y
Suchen Sie nach dem Ablagerahmen.
Individuare il telaio del cestello di raccolta.
Localice el marco de la cesta.
Localize a estrutura da cesta.
Zoek het mandframe.
Er

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Designjet t730Designjet t830