Télécharger Imprimer la page

HP MFP Serie Instructions D'assemblage page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour MFP Serie:

Publicité

45
HP DesignJet T830 MFP Series only:
Rotate and remove the
EN
pin(s) from inside the printer.
FR
Imprimante MFP HP DesignJet T830 uniquement :
pivoter et retirez la ou les goupilles de l'intérieur de
l'imprimante.
DE
Nur HP DesignJet T830 MFP-Serie:
Drehen Sie innen im
Drucker an den Bolzen und nehmen Sie diese heraus.
Solo stampante multifunzione HP DesignJet serie T830:
IT
ruotare e rimuovere i pin dall'interno della stampante.
ES
Solo HP DesignJet serie T830 MFP:
Rote y extraiga los
pasadores del interior de la impresora.
Somente para MFP HP DesignJet série T830:
Gire e remova
PT
o(s) pino(s) de dentro da impressora.
Alleen voor de HP DesignJet T830 MFP-serie:
Draai de
NL
pen(nen) van binnenuit in de printer en verwijder deze.
46
Once all protective foams are removed, close all the covers
that were opened.
Faites
Une fois toutes les mousses de protection retirées, fermez
tous les capots ouverts.
Wenn der gesamte Schaumstoffschutz entfernt wurde,
schließen Sie alle geöffneten Klappen.
Una volta rimossa tutta la schiuma protettiva, chiudere
tutti i coperchi che sono stati aperti.
Una vez que se quitan todos las espumas protectoras,
cierre todas las cubiertas que se han abierto.
Após a remoção de todas as espumas protetoras, feche
todas as tampas que foram abertas.
Sluit wanneer al het beschermende schuim is verwijderd,
alle openstaande afdekplaten.
47
Connect the power cable to the printer, and the outlet.
Branchez le câble d'alimentation à l'imprimante et la
prise.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Drucker und der
Steckdose.
Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e alla
presa elettrica.
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a la toma
de salida.
Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma
tomada.
Sluit de stroomkabel aan op de printer en het
stopcontact.
15
48
Connect the printer with the Ethernet cable if you plan to
connect by LAN. If not you can connect using WiFi later
following the front panel instructions.
Branchez l'imprimante avec le câble Ethernet si vous
prévoyez une connexion par LAN. Sinon, vous pouvez
vous connecter à l'aide d'un réseau WiFi ultérieurement
en suivant les instructions indiquées sur le panneau de
commande.
Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Drucker an,
wenn Sie später eine LAN-Verbindung herstellen möchten.
Andernfalls können Sie später mittels WiFi anhand der
Anweisungen auf dem Bedienfeld eine Verbindung
herstellen.
Collegare la stampante con il cavo Ethernet se si prevede di
collegarla via LAN. In caso contrario, è possibile connettersi
tramite WiFi in un secondo momento seguendo le
istruzioni sul pannello frontale.
Si tiene pensado establecer una conexión LAN, conecte
la impresora con el cable Ethernet. De lo contrario, puede
conectarse mediante WiFi posteriormente siguiendo las
instrucciones del panel frontal.
Conecte a impressora com o cabo Ethernet se você
pretender se conectar por LAN. Caso contrário, é possível
conectar por Wi-Fi posteriormente ao seguir instruções do
painel frontal.
Verbind de printer met de ethernetkabel als u van plan
bent te verbinden via LAN. Indien dit niet kan, kunt u later
verbinden met Wi-Fi zoals aangegeven op het voorpaneel.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Designjet t730Designjet t830