Page 22
22/22 FCC / IC regulation IC SAR statement This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Page 40
Utiliser et adapter des embouts ..........................44 Insérer les écouteurs dans les oreilles ........................45 Charger les batteries ................................46 APPLICATION MIY APP DE BEYERDYNAMIC ..................47 MISE À JOUR DU LOGICIEL ........................48 COMPATIBILITÉ AVEC LES LECTEURS ....................48 CODECS AUDIOS SUPPORTÉS ......................48 COMMANDE............................48...
N’utilisez pas le produit s’il est endommagé. ► La société beyerdynamic GmbH & Co. KG ne pourra être tenue responsable de tous dommages au produit ou de toutes blessures subies par quiconque du(e)s à une utilisation du produit négligente, incorrecte, erronée ou non conforme à l’usage indiqué...
42/54 Consignes de sécurité Réduction de la perception acoustique des bruits ambiants Les écouteurs intra-auriculaires diminuent énormément la perception acoustique des bruits ambiants. Le port d’écouteurs intra-auriculaires lors des déplacements sur la voie publique représente un gros risque potentiel. L’ouïe de l’utilisateur ne doit, en aucun cas, être si influencée que cela représente un risque pour la sécurité...
• Notice abrégée et livret PREMIÈRES ÉTAPES Retirer l’appareil de l’emballage et branchement ► Ouvrez le boîtier de recharge et sortez les écouteurs. ► Choisissez alors les embouts qui vous conviennent et connectez ensuite Free BYRD à votre lecteur (voir Page 48).
Embouts en silicone Couleur Blanc Gris clair Orange Gris foncé Noir Taille Embouts en mousse Couleur Orange Orange Orange Taille Utiliser des embouts en silicone ► Pour utiliser les embouts, mettez-les avec précaution sur le Free BYRD.
En cas d’utilisation régulière, nous vous recommandons de changer les embouts tous les trois mois. Vous pouvez commander des embouts de rechange en silicone et en d’autres matériaux dans la boutique de pièces de rechange de beyerdynamic existant sur le site www.beyerdynamic.com/service/spare-parts Insérer les écouteurs dans les oreilles...
46/54 Premières étapes Charger les batteries Nous conseillons d’utiliser uniquement le câble USB fourni avec l’appareil pour charger la batterie. Mettez les écouteurs dans le boîtier de recharge. Pour la recharge, branchez le câble USB dans le port du boîtier de recharge.
S’allume en permanence en vert Batterie chargée à 100 % Clignote rapidement en rouge Batterie presque vide APPLICATION MIY APP DE BEYERDYNAMIC Il est possible de télécharger l’application MIY App de beyerdynamic depuis l’App Store ou Google Play.
• AVRCP (pour la transmission des signaux de commande) CODECS AUDIOS SUPPORTÉS Dans le profil A2DP, Free BYRD prend en charge les codecs audios SBC, AAC et aptX™ Adaptive. aptX™ Adaptive offre la qualité audio optimale. Notez que pour la transmission audio, il est uniquement possible d’utiliser ces codecs présents dans le lecteur.
Page 49
( ) jusqu’à ce que les LED clignotent en alternance en orange et en bleu. Sélectionnez Free BYRD dans la liste d’appairage de votre smartphone. Exécuter Google Fast Pair® Tandis que les écouteurs sont rangés dans le boîtier de recharge, appuyez deux fois sur Touch et maintenez la...
50/54 Commande Effacer la liste d’appairage ► Tandis que les écouteurs sont rangés dans le boîtier de recharge, appuyez deux fois soit sur la touche de droite, soit sur la touche de gauche et maintenez la touche enfoncée la deuxième fois ( , pendant 6 s) jusqu’à...
Commande 51/54 Régler le volume sonore Augmenter/Réduire le volume sonore : ► Appuyez 2 fois à droite et maintenez la pression la ) pour augmenter le volume sonore. deuxième fois ( ► Appuyez 2 fois à gauche et, maintenez la pression la deuxième fois ( ) pour diminuer le volume sonore.
Appuyez 2 fois et maintenez la pression usine la deuxième fois ( , > 10 s) AIDE EN CAS DE PROBLÈMES / FOIRE AUX QUESTIONS Vous trouverez la réponse aux problèmes les plus répandus et aux questions les plus fréquemment posées à l’adresse Internet : https://www.beyerdynamic.com/free-byrd...
Veuillez contacter beyerdynamic ou un technicien spécialisé indépendant. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE La société beyerdynamic déclare par la présente que l’appareil de transmission radio répond à la directive de l’Union européenne 2014/53/EU. ► Vous trouverez le texte complet de la déclaration de conformité UE sur le site Internet :...
MARQUES La marque Bluetooth® et les logos sont des marques déposées de la société Bluetooth® SIG, Inc, et toute utilisation de ces marques par la société beyerdynamic fait l’objet d’une licence. D'autres marques et dénominations commerciales appartiennent aux propriétaires respectifs.
Page 55
FREE BYRD AURICULARES TRUE WIRELESS INSTRUCCIONES DE USO...