être coupée ou retirée. Si vous apercevez des signes de dommage, n’utilisez jamais le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil. N’utilisez jamais l’appareil avec une rallonge sauf si elle a été vérifi ée et testée par un électricien qualifi é ou un fournisseur de matériel électrique. Model • Modèle DAC150BBCWDB / DAC150BBUWDB...
BIENVENUE Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fi able. Vous le découvrirez à la lecture de ce guide facile d’utilisation et vous en aurez la confi rmation par notre service d’assistance à...
AWG- American Wire Guage (Calibre de fi l américain) *Basé sur le fi l en cuivre à une température nominale de 105°C (221°F) TABLEAU 2 Types de fusibles et de réceptacles Modèle DAC150BBCWDB / DAC150BBUWDB Tension nominale Ampères Prise de courant Intensité de fusible Fusible temporisé...
Consignes de sécurité importantes LISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. L’ÉCONOMIE DE L’ÉNERGIE Votre appareil ménager est conçu pour l’effi cacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent.
CARACTÉRISTIQUES Panneau du Caisson Commande Entrée d’air intérieur CONTRÔLE DE L’APPAREIL 1. Bouton MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) : Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil ou l’éteindre. REMARQUE : L’appareil initiera la fonction d’Économiseur d’Énergie automatiquement, lorsque l’appareil est en modes Frais (Cool), Sec (Dry), et Auto.
CARACTÉRISTIQUES CONTRÔLE DE L’APPAREIL (suite) Bouton sommeil (Sleep) : Appuyez sur ce bouton pour initier le mode Sommeil. Dans ce mode, la température sélectionnée augmente (en mode refroidissement) de 1°C (2°F) une demi-heure après la sélection du mode. La température augmentera ensuite de 1°C (2°F) supplémentaires au bout d’une autre demi-heure. Cette nouvelle température sera maintenue pendant 6 heures avant le retour à...
CARACTÉRISTIQUES RÉGLAGE DU DÉBUT D’AIR Le louvres orientables dans 4 directions vous permettent d’envoyer l’air vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans la pièce, au besoin. RECOMMANDATION : Pendant le refroidissement, orientez les pales vers le haut. Si vous orientez les pales vers le bas et si l’appareil fonctionne en mode Refroidissement pendant une période prolongée, il est possible que se forme de la condensation qui coulera de la surface des pales.
CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES DE LA TÉLÉCOMMANDE Modèle R15B Tension nominale 3V (pile bouton : CR2025) Tension la moins élevée du CPU émetteur de signal Portée de réception du signal Environnement De -8°C à 60°C (18°F à 140°F) UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE BOUTON MARCHE/ARRÊT BOUTON MODE Appuyez sur ce bouton pour mettre...
CONSIGNES D’UTILISATION UTILISATION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Assurez-vous que l’appareil est branché et sous tension. 1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre le climatiseur en marche. 2. Appuyez sur le bouton Mode et sélectionnez AUTO. 3. Appuyez sur les boutons TEMP +/- pour régler la température peur être réglée entre 17°C (62°F) et 30°C (86°F), par intervalles de 1°C (1°F).
Page 31
CONSIGNES D’UTILISATION UTLIISATION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MODE SOMMEIL • Dans ce mode, la température sélectionnée augmente (en mode refroidissement) de 1°C (2°F) une demi-heure après la sélection du mode. • La température augmentera ensuite de 1°C (2°F) supplémentaires au bout d’une autre demi-heure.
CONSIGNES D’UTILISATION UTILISATION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE Cette fonction est disponible lorsque l’appareil est en modes Frais, Sec, et Auto (Auto-Frais et Auto-Ventilateur modes seulement). Le ventilateur continuera à fonctionner pendant 3 minutes après que le compresseur s’est étendu. Après cela, le ventilateur se met en marche pendant 2 minutes, avec des intervalles de 10 minutes jusqu’à...
CONSIGNES D’UTILISATION CHANGEMENT DE PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande est alimentée par une pile bouton installée dans la partie arrière et protégée par un couvercle. Enlevez la pile bouton dans la direction indiquée par les fl èches sur l’arrière de la télécommande.
Déballez soigneusement le climatiseur. Enlevez tous les matériaux d’emballage et vérifi ez que toutes les ferrures fournies pour l’installation sont présentes. Fig. 1 MATÉRIEL D'INSTALLATION Type de modèle : DAC150BBCWDB Vis de blocage de et rondelle plate 7/16po 2 chacun DAC150BBUWDB (11.1mm) pour les...
CONSIGNES D’INSTALLATION EMPLACEMENT 1. Ce climatiseur pour chambre a été conçu pour être installé facilement dans une fenêtre à châssis à guillotine simple ou double. Cependant, comme le modèle de la fenêtre peut varier, il peut être nécessaire d’y faire quelques modifi ca- tions pour une installation sécuritaire et appropriée.
CONSIGNES D’INSTALLATION FIXATION DANS LA FENÊTRE Enlèvement du bâti : 1. Tirez le panneau avant vers le bas et enlevez le fi ltre (voir Fig. A). 2. Tirez vers le haut le panneau avant et mettez-le de côté. 3. Trouvez les quatre (4) vis avant et enlevez-les (Fig. B). Ces vis serviront à réinstaller le panneau avant plus tard. 4.
Page 37
CONSIGNES D’INSTALLATION Installer l’angle au-dessus et support côté 1. Attacher le joint de mousse pour dépasser l’angle au-dessus des trous selon Fig. F.) 2. Installer l’angle au-dessus et latéral de retenue au cabinet selon Fig. F. Fig. F Assembler la fênetre panneaux de remplissage (voir Fig. cadre en fenêtre panneaux de G) :...
Page 38
CONSIGNES D’INSTALLATION Installation du support 1. Tenez chaque support au ras de l’extérieur de l’appui de fenêtre, et fi xez-le contre le bas du caisson, tel qu’illustré dans la Fig. J . Tracez un repère pour les supports au niveau supérieur de l’appui de fenêtre, puis enlevez-les. 2.
Page 39
CONSIGNES D’INSTALLATION Installation du loquet et du joint d’étanchéité du châssis de fenêtre 1. Coupez le joint d’étanchéité du châssis de fenêtre selon la largeur de la fenêtre. Insérez-le dans l’espace entre le châssis supérieur et le châssis inférieur (Fig. M). 2.
SOINS ET ENTRETIEN MISE EN GARDE Avant de procéder à l’entretien du climatiseur, assurez-vous de débrancher le cordon d’ali- mentation de la prise électrique afi n d’éliminer les risques de choc électrique ou d’incendie. • N’utilisez PAS de l’essence, un produit chimique, diluant ou autre sur un climatiseur, car ces substances peuvent endommager la fi...
De temps en temps, un problème mineur peut se poser et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l’unité continue à fonctionner incorrectement, communiquez avec un dépôt autorisé de service ou appelez au numéro sans frais de Danby : 1-800-263-2629. PROBLEME...
DÉPANNAGE (suite) PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le climatiseur se met • La fi ltre à air est sale- la circulation • Nettoyez le fi ltre à air en marche et s’arrête de l’air est restreinte • Réglez la vitesse du ventilateur à une rapidement •...
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
• Part Description • Numéro de pièce • Description de la pièce 1-800-26- (1-800-263-2629) MODEL • MODÈLE DAC150BBCWDB / DAC150BBUWDB Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...