Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 21
CLIMATISEUR
Manual du propriétaire.................22 - 42
AIRE ACONDICIONADO
Manual del propietario..................43 - 63
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
*
MODEL • MODÈLE • MODELO
DAC180EB3WDB-RF
DAC250EB3WDB-RF
2021.03.01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DAC180EB3WDB-RF

  • Page 1 AIR CONDITIONER Owner’s Manual......1 - 21 MODEL • MODÈLE • MODELO CLIMATISEUR Manual du propriétaire....22 - 42 DAC180EB3WDB-RF DAC250EB3WDB-RF AIRE ACONDICIONADO Manual del propietario....43 - 63 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2021.03.01...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE DANGER: Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas la terre réduit le risque de choc électrique en endommager le circuit de réfrigérant.
  • Page 24: Lire Et Suivre Toutes Les Instructions De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Toute personne impliquée dans le travail sur le circuit de fl uide frigorigène doit détenir un certifi cat 5. Présence d’extincteur: Si des travaux à chaud en cours de validité, délivré par une autorité doivent être effectués sur l’équipement de d’évaluation accréditée du secteur, attestant de sa réfrigération ou sur toute pièce associée, un...
  • Page 25 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les contrôles suivants doivent être appliqués aux Réparation de composants scellés installations utilisant des réfrigérants infl ammables: 1. Lors de la réparation de composants scellés, • La taille de la charge est conforme à la taille de toutes les alimentations électriques doivent la pièce dans laquelle les pièces contenant le être débranchées de l’équipement utilisé...
  • Page 26 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le câblage Enlèvement et évacuation Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fl uide Vérifi ez que le câblage ne sera pas soumis à frigorigène pour effectuer des réparations ou à l’usure, à...
  • Page 27 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclassement Récupération Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que Lorsque vous retirez du fl uide frigorigène d’un le technicien connaisse parfaitement l’équipement système, que ce soit pour un entretien ou une mise dans tous ses détails.
  • Page 28: Emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT Ce climatiseur est conçu pour une installation facile dans des fenêtres simples ou doubles. Étant donné que les modèles de fenêtres varient, il peut être nécessaire d’apporter quelques modifi cations pour une installation sécurisée. Ce climatiseur n’est pas conçu pour les fenêtres verticales, de type glissière ou “à...
  • Page 29: Cordon D'alimentation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION OUTILS REQUIS CORDON D’ALIMENTATION • Tournevis: Phillips et tête plate. Le cordon d’alimentation contient un • Perceuse électrique: 1/8” (3,2 mm) de diamètre périphérique qui détecte des dommages au • Crayon cordon d’alimentation. Pour vérifi er si le cordon •...
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION L’installation de cet appareil nécessitera l’enlèvement du châssis intérieur, l’installation de l’armoire dans la fenêtre, puis le remplacement du châssis intérieur dans l’armoire. Ce processus est fait pour minimiser les dommages éventuels ou matériels lors de l’installation. Il est recommandé...
  • Page 31 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Supports de canaux en forme “L” et “U” 1. Fixez l’insert en mousse sur le dessus de l’armoire au-dessus des trous de vis. Installez le support de montage en forme “L” sur le dessus de l’armoire et les canaux en forme de “U”...
  • Page 32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Vérifi ez l’angle d’inclinaison Le climatiseur doit être incliné vers le bas vers l’extérieur environ 3° à 4°. Cette inclinaison encouragera toute eau condensée à s’écouler vers l’extérieur. Si de l’eau condensée fuit à l’intérieur de la maison, vérifi er l’angle d’inclinaison et ajuster si nécessaire.
  • Page 33 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étendre les panneaux de remplissage de fenêtre 1. Relevez la fenêtre pour exposer les vis de blocage du panneau de remplissage. Desserrez les vis pour que les panneaux de remplissage glissent facilement. Étendez les panneaux pour remplir complètement la fenêtre. Utilisez deux vis de blocage de 7/16“...
  • Page 34 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installer le châssis dans l’armoire 1. Faites glisser le châssis avec précaution dans l’armoire. Ne pas pousser sur les commandes ou les bobines. Assurez-vous que le châssis est bien fi xé vers l’arrière de l’armoire. 2. Remplacez les vis d’expédition sur le dessus de l’armoire.
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTROL PANEL 1. Bouton d’économie d’énergie : Utilisé pour 5. Bouton mode : Utilisé pour choisir le mode de défi nir la fonction économiseur d’énergie. fonctionnement. 2. Pantalla de visualización y botones de control 6. Bouton de minuterie : Utilisé pour régler la de temperatura : minuterie de marche et arrêt automatique.
  • Page 36: Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 1. Panneau d’affi chage: Affi che la température défi nie, la température ambiante et les réglages de la minuterie. Pour changer l’échelle de température affi chée, appuyez sur la touche °C/°F. 2. Boutons de contrôle de la température: Utilisé...
  • Page 37: Piles De La Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003. CAN ICES-3 (B) La télécommande nécessite deux piles alcalines Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées aux limites d’un appareil numérique de classe B, lorsque: conformément à...
  • Page 38: Modes De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT FONCTION DE MINUTERIE Il existe quatre modes de fonctionnement à choisir. La fonction de minuterie peut être utilisée pour Appuyez plusieurs fois sur le bouton mode pour choisir allumer ou éteindre l’appareil après une période de le mode désiré.
  • Page 39: Fonction De Suivez-Moi

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTION DE SUIVEZ-MOI FONCTION ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE Il existe un capteur de température intégré La fonction économiseur d’énergie allumera dans la télécommande qui collectera en continu automatiquement le ventilateur lorsque le la température ambiante actuelle. Gardez la compresseur n’est pas utilisé afi n de minimiser télécommande avec vous et l’appareil réglera la fréquence à...
  • Page 40: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR NETTOYAGE Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage que l’appareil est débranché avant d’effectuer un plus fréquent si il y a un choc important ou de la nettoyage ou une maintenance.
  • Page 41: Questions Fréquemment Posées

    QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l’hiver? Ceci n’est pas recommandé. Veuillez apporter votre climatiseur à l’intérieur pendant les mois d’hiver. Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil.
  • Page 42: Dépannage

    DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué • La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bruit •...
  • Page 43 Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Dac250eb3wdb-rf

Table des Matières