Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Numéro de modèle Tension Réceptacle murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième DAC180EB2WDB broche du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de cordons de prolongement ou d’adaptateurs sans mise à la terre (deux broches). DAC250EB2WDB Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT OUTILS REQUIS Ce climatiseur est conçu pour une installation facile • Tournevis: Phillips et tête plate. dans des fenêtres simples ou doubles. Étant donné • Perceuse électrique: 1/8” (3,2 mm) de diamètre que les modèles de fenêtres varient, il peut être •...
Page 21
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION L’installation de cet appareil nécessitera l’enlèvement du châssis intérieur, l’installation de l’armoire dans la fenêtre, puis le remplacement du châssis intérieur dans l’armoire. Ce processus est fait pour minimiser les dommages éventuels ou matériels lors de l’installation. Il est recommandé...
Page 22
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Supports de canaux en forme “L” et “U” 1. Fixez l’insert en mousse sur le dessus de l’armoire au-dessus des trous de vis. Installez le support de montage en forme “L” sur le dessus de l’armoire et les canaux en forme de “U”...
Page 23
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Vérifi ez l’angle d’inclinaison Le climatiseur doit être incliné vers le bas vers l’extérieur environ 3° à 4°. Cette inclinaison encouragera toute eau condensée à s’écouler vers l’extérieur. Si de l’eau condensée fuit à l’intérieur de la maison, vérifi er l’angle d’inclinaison et ajuster si nécessaire.
Page 24
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étendre les panneaux de remplissage de fenêtre 1. Relevez la fenêtre pour exposer les vis de blocage du panneau de remplissage. Desserrez les vis pour que les panneaux de remplissage glissent facilement. Étendez les panneaux pour remplir complètement la fenêtre. Utilisez deux vis de blocage de 7/16“...
Page 25
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installer le châssis dans l’armoire 1. Faites glisser le châssis avec précaution dans l’armoire. Ne pas pousser sur les commandes ou les bobines. Assurez-vous que le châssis est bien fi xé vers l’arrière de l’armoire. 2. Remplacez les vis d’expédition sur le dessus de l’armoire.
Page 26
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTROL PANEL 1. Bouton d’économie d’énergie: Utilisé pour 5. Bouton mode: Utilisé pour choisir le mode de défi nir la fonction économiseur d’énergie. fonctionnement. 2. Écran d’affi chage et boutons haut et bas: 6. Bouton de minuterie: Utilisé pour régler la •...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 7. Bouton annuler: Annule les paramètres actuels 1. Bouton mode: Utilisé pour choisir le mode de de la minuterie. fonctionnement. 8. Bouton de minuterie: Utilisé pour régler la 2. Bouton d’économie d’énergie: Utilisé pour temporisation automatique et la temporisation défi...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003. CAN ICES-3 (B) La télécommande nécessite deux piles alcalines Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées aux limites d’un appareil numérique de classe B, lorsque: conformément à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT FONCTION DE MINUTERIE Il existe quatre modes de fonctionnement à choisir. La fonction de minuterie peut être utilisée pour Appuyez plusieurs fois sur le bouton mode pour allumer ou éteindre l’appareil après une période de choisir le mode désiré.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTION DE SUIVEZ-MOI FONCTION ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE Il existe un capteur de température intégré La fonction économiseur d’énergie allumera dans la télécommande qui collectera en continu automatiquement le ventilateur lorsque le la température ambiante actuelle. Gardez la compresseur n’est pas utilisé afi n de minimiser télécommande avec vous et l’appareil réglera la fréquence à...
SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR NETTOYAGE Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage que l’appareil est débranché avant d’effectuer un plus fréquent si il y a un choc important ou de la nettoyage ou une maintenance.
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
Page 33
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...