IKA IC control Mode D'emploi page 174

Table des Matières

Publicité

TIPO DE FUNCIONAMENTO (MODE)
Tipo de funcionamento A (Operating Mode A):
Após ligar/interrupção de corrente, sem reinício auto-
mático das funções.
Tipo de funcionamento B (Operating Mode B):
Após ligar/interrupção de corrente, reinício automático
das funções, dependendo das definições anteriores.
Tipo de funcionamento C (Operating mode C):
Valores nominais (definido em A ou B) não podem ser
alterados.
Após ligar/interrupção de corrente, reinício automático
das funções, dependendo das definições anteriores.
ECRÃ (DISPLAY)
No menu "Display", o utilizador pode determinar quais
informações devem surgir no ecrã principal.
GRÁFICO (GRAPH)
Neste menu são ajustadas as opções da gráfico de tem-
peratura-tempo.
Automático (Automatic):
A escala do eixo da temperatura (eixo Y) é determinada
automaticamente, dependendo da temperatura nomi-
nal e da temperatura real interna e externa.
O eixo do tempo (eixo Z) é escalado de forma fixa para
30 minutos.
Manual:
Atribuição do eixo (Axis Assignment):
Os valores de temperatura exibidos podem ser selecio-
nados.
Escala do eixo (Axis scaling):
As escalas dos eixos de tempo (x) e da temperatura (Y)
podem ser selecionadas ou ajustadas.
PROGRAMS
Em Programas podem ser criados 10 perfis de tempe-
ratura-tempo definidos pelo utilizador. Adicionalmente,
também podem ser definidos a velocidade da bomba
e o comportamento das saídas de comutação externas
(MODULE M1 e M2). Um programa pode consistir em
até 10 segmentos.
Se é selecionado um programa, surgem as seguintes op-
ções para seleção:
Início (Start): Iniciar o programa após consulta do
modo de circuito:
Circuito interminável (Infinite loop): Após terminar
o último segmento, o programa prossegue com o pri-
meiro segmento, até o utilizador terminar o programa
ao parar uma função do aparelho.
Número de circuitos (Loop number): Fornece o
número total das execuções do circuito até terminar o
programa.
Nota: Em caso de terminar o programa, são fechadas
todas as funções do aparelho.
Editar (Edit): Editar/alterar os parâmetros do progra-
ma.
N.º do seg. (Seg. No.): Número do segmento
Ctrl. Sensor (int/ext): Determina se é regulado na
sonda de temperatura interna (int) ou externa (ext).
Temp.: Temperatura nominal.
Ctrl.Mode (Time / +/- x.x K): No "Ctrl.Mode Time",
os valores nominais e as definições do segmento são
válidos para a duração indicada na coluna "Time
hh:mm".
Depois é executado automaticamente o segmento de
programa seguinte.
No "Ctrl.Mode +/- x.xx K", a histerese (tolerância) da
temperatura real é definida para temperatura nominal
(por ex. +/- 0,1 K). Os valores nominais e as definições
do segmento são válidos até que a temperatura real te-
nha atingido, pela primeira vez, a temperatura nominal
+/- hiterese.
Depois é executado automaticamente o segmento de
programa seguinte.
Pump rpm: Rotação nominal da bomba.
M1 (ON / OFF): Módulo Válvula M1 (MODULES – M1
-Valve):
OFF: Válvula M1 no estado inicial.
ON: Válvula M1 no estado inicial invertido.
Nota: O estado inicial da válvula M1 é definido no
"MODULES – M1-Valve" – "Default Status" como
"Open" ou "Closed".
M2 (ON/OFF): Módulo Interruptor de saída M2 (MO-
DULES – M2-Output – Switch)
OFF: Interruptor de saída M2 no estado inicial.
ON: Interruptor de saída M2 no estado inicial invertido.
Nota:O estado inicial do interruptor de saída M2 é defi-
nido no "MODULES – M1-valve" – "Default Status"
como "Open" ou "Closed".
Elim. (Delete): Eliminar a seleção com fundo amarelo
(segmento ou programa).
Adic. (Insert): Adicionar um novo segmento de pro-
grama após o segmento selecionado.
Prot. (Save): Proteger as alterações.
Exib. (Display): Exibição da visão geral temperatura-
-tempo do programa com segmentos do programa se-
lecionado.
Nota: Se estiver definido no programa um ou mais seg-
mentos como histerese "Ctrl.Mode +/-x.xx K", o perí-
odo de tempo do programa pode não ser determinado.
174

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hbc 5 controlHbc 10 control

Table des Matières